Description du produit ..... 26 La société Vortice ne pourra être tenue pour Conformité d'utilisation ....26 responsable des dommages éventuels causés...
Antes de instalar y utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones contenidas en este folleto. Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como resultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual, las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad eléctrica y...
ESPAÑOL Descripción del producto El panel de control CB LCD W Ariasalus controla todas las funciones de Vort Ariasalus. El sensor de temperatura incorporado se utiliza para medir la temperatura del ambiente. Conformidad • Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o...
• Después de retirar el dispositivo de su embalaje, asegúrese de que esté completo y sin daños. En caso de duda contacte a un servicio autorizado de Vortice centrar. No deje el embalaje al alcance de niños o personas con habilidades diferentes.
ESPAÑOL Significado de los iconos Temperatura interior de la habitaciσn Dνas de la semana MON TUE WED THU FRI SAT SUN Hora Modo ° Ventilaciσn ° Modo ° Recirculaciσn Alarmas lαmpara Perfil rayos UV-C Configuraciσn Velocidad intervalos ventilador alarmas filtros AUTO Modo MAN Alarmas filtro...
ESPAÑOL NOTA: El aparato controlado desde el panel tiene un funcionamiento en continuo (con el botón es posible llevar al aparato al funcionamiento con velocidad mínima en modo ventilación y panel off). Configuraciones iniciales Regulación Hora - presionar durante aproximadamente 2 segundos el botón , hasta que parpadee el icono...
Página 52
ESPAÑOL Regulación alarmas filtros - presionar simultáneamente durante aproximadamente segundos hasta que parpadee el MON TUE WED THU FRI SAT SUN icono - presionar repetidamente ( para seleccionar el tiempo de duración de los filtros (de 100 a 9900 horas; 4500 °...
Página 53
ESPAÑOL AUTO Es posible configurar 4 perfiles de funcionamiento en los 7 días: - presionar simultáneamente durante aproximadamente 2 segundos hasta que parpadee MON TUE WED THU FRI SAT SUN 1.presionar repetidamente para seleccionar el día deseado; 2. presionar para acceder a la configuración del perfil; 3.
Página 54
ESPAÑOL Restablecer alarmas filtros Cuando comienza a parpadear los filtros deben ser sustituidos. Es posible restablecer las alarmas y reiniciar el MON TUE WED THU FRI SAT SUN contador del tiempo de duración de los filtros: presionar simultáneamente durante aproximadamente 2 segundos, hasta que el icono apague.
(fig.11). NOTA: las conexiones deben ser realizadas según lo previsto en el esquema eléctrico VORTICE S.p.A VORTICE S.p.A Strada Cerca 2, 20067 Strada Cerca 2, 20067 Tribiano,frazione di Zoate(Mi) Tribiano,frazione di Zoate(Mi)
ESPAÑOL Instalación - utilizar la punta de un destornillador en las ranuras a lo largo perfil para separar el panel (fig. - extraer el cableado (fig. 13) - realizar conexiones según lo indicado esquema conexión (fig. 14) - montar la base del panel en la caja empotrada pared (fig.
ESPAÑOL Eliminación Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE referente a la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). El símbolo del cubo tachado que figura en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, debe ser entregado a un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos, puesto que debe ser tratado separado de los residuos domésticos.
Página 58
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
Página 62
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...