Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
DE – EN – ES – FR – TR
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOLL pressure pro

  • Página 1 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL DE – EN – ES – FR – TR...
  • Página 3 SPRACHEN/LANGUAGES DEUTSCH ENGLISH ESPANOL FRANCAIS TÜRKÇE...
  • Página 48 Cocine más rápido mientras ahorra tiempo y energía El uso de la olla WOLL PRESSURE PRO acortará el tiempo de cocción habitual hasta en un 70 %. Además, ahorrará hasta un 60 % de energía cuando cocine a fuego lento y entre un 30 % y un 40 % en platos con tiempos de cocción más cortos.
  • Página 49 Uso previsto Información de seguridad 51-53 Información general Guía de inicio rápido 55-56 Características del producto 57-58 Cocción a presión con PRESSURE PRO 59-62 Limpieza, cuidado y mantenimiento Preguntas y respuestas Repuestos Eliminación Tiempos de cocción 66-68 Declaración de conformidad de la UE...
  • Página 50: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONTENIDO DE LA CAJA • Cocción suave 1: 0,6 bar/60 kPa • Olla PRESSURE PRO con tapa a presión • Cocción rápida 2: 1,0 bar/100 kPa • Cestillo para vapor • Máx.: 1,8 bar/180 kPa • Capacidad máxima: 6,0 litros •...
  • Página 51: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones y la información de seguridad, especialmente antes del primer uso. Guarde las instrucciones para referencia futura e inclúyalas cuando que otros usuarios utilicen el producto. • No permita que nadie utilice la olla a presión si no se ha familiarizado previamente con las instrucciones de uso. •...
  • Página 52 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Cuando la utilice en una cocina de gas, el anillo de la llama no debe exceder el diámetro de la base. De lo contrario, las llamas podrían dañar las asas. • Cuando la utilice en una placa vitrocerámica, la base de la olla debe estar limpia y seca. •...
  • Página 53 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Las manchas en el fondo del recipiente se pueden eliminar fácilmente con limón o vinagre. • No deje la grasa desatendida. Tenga en cuenta que la grasa caliente es inflamable. No trate de apagar con agua el fuego causado por la grasa.
  • Página 54: Información General

    Válvula reguladora de presión ajustable La tapa con junta sella Válvula de escape herméticamente la olla Válvula de seguridad roja Ventana de seguridad Mangos de la olla con protección ignífuga (¡Nunca meta la olla a presión y la tapa en el horno!) Mecanismo de bloqueo de la tapa patentado: se puede abrir y cerrar con una mano.
  • Página 55 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Antes de utilizar Abra con cuidado el embalaje y verifique que el contenido esté completo (consulte el apartado «Contenido del paquete», pá- gina 4). Mantenga los plásticos del embalaje lejos del alcance de los niños (peligro de asfixia) Limpie la olla y todas sus piezas antes del primer uso tal y como se describe en el capítulo «Limpieza, cuidado y mantenimiento».
  • Página 56: Guía De Inicio Rápido

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. Poner el fuego al máximo. 6. Comienza la cocción a presión La válvula de seguridad roja se eleva, la presión está en aumento. Cuando se escapa vapor de la válvula reguladora de presión, significa que se ha alcanzado el nivel de presión elegido (cocción suave o rápida).
  • Página 57: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Características de seguridad 1. Válvula reguladora de presión ajustable Los consejos facilitados en las recetas y las tablas de tiempos de cocción son valores de referencia y solo se deben usar como guía. Utilice la válvula reguladora de presión para seleccionar el modo de cocción deseado.
  • Página 58 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Características de seguridad 3. La válvula de escape En el improbable caso de sobrepresión, la válvula se abrirá auto- máticamente y se podrá liberar la sobrepresión. Si la válvula de escape se accionara, deberá colocarla en su posici- ón inicial para que la olla pueda acumular presión.
  • Página 59: Cocción A Presión Con La Olla Pressure Pro

    COCCIÓN A PRESIÓN CON LA OLLA PRESSURE PRO Antes de cocinar Antes de cada uso, compruebe la función de la válvula de seguridad, la válvula reguladora de presión y la junta, y compruebe también que la válvula de escape esté bien colocada.
  • Página 60: Cocción A Presión Con Pressure Pro

    COCCIÓN A PRESIÓN CON PRESSURE PRO Cerrar la olla Mantenga la tapa recta y presione los botones. Luego, coloque la tapa sobre la olla. Presione levemente la tapa hacia abajo hasta que el mecanismo se enganche y oiga un clic: la olla ahora está...
  • Página 61 COCCIÓN A PRESIÓN CON PRESSURE PRO La cocción a presión puede ser así de simple Utilice la válvula reguladora de presión para seleccionar el modo de cocción deseado: Configuración del nivel de presión = Cocción suave Cocción suave (cocina a fuego lento, orgánica) para cocinar a vapor alimentos delicados como verduras, pescado, etc.
  • Página 62 COCCIÓN A PRESIÓN CON PRESSURE PRO El tiempo de cocción no comienza hasta este momento. A continuación, deberá bajar la intensidad del fuego. De esta forma, evitará un consumo innecesario de energía y el riesgo de cocinar en seco.Podrá consultar las tablas de los tiempos de coc- ción al final de este manual.
  • Página 63: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie la olla después de cada uso con agua caliente y deter- gente líquido. No utilice productos de limpieza que puedan ara- ñar las superficies, sean abrasivos, o contengan ingredientes alcalinos o cloro. La olla se puede lavar en el lavavajillas SIN LA TAPA.
  • Página 64: Preguntas Y Respuestas

    PREGUNTAS Y RESPUESTAS Si el tiempo de precalentamiento es muy largo: Si no puede abrir la tapa, verifique: • El aporte de energía es demasiado bajo • Si la válvula de seguridad se ha retraído por completo. Si no, evapore •...
  • Página 65: Repuestos

    Las reparaciones solo pueden llevarlas a cabo el personal autorizado. Cuando solicite repuestos, indique los siguientes datos: MODELO: 122 PP PRESSURE PRO 6,0 litros ELIMINACIÓN El embalaje está hecho de materiales reciclables. Por favor, deséchelos de manera respetuosa con el medio ambiente y sepa- rada en los contenedores adecuados.
  • Página 66: Tiempos De Cocción

    TIEMPOS DE COCCIÓN Los diferentes tiempos de cocción dependen de la calidad y el tamaño de los alimentos cocinados. Por lo tanto, los siguientes tiempos de cocción deben entenderse como valores aproximados. Después de un tiempo, tendrá suficiente experiencia y sabrá exactamente cuánto tiempo deben cocinarse sus platos. No es necesario descongelar los alimentos congelados antes de cocinarlos.
  • Página 67 CONFIGURACIÓN DE VELOCIDAD DE LOS TIEMPOS DE COCCIÓN SOPAS TIEMPOS DE COCCIÓN CARNES TIEMPOS DE COCCIÓN Sopa de alubias 20 min. Lacón 30-40 min. Sopa de guisantes Gulash 15-20 min. (sin remojo) 20-25 min. Carne molida 5-10 min. Sopa de verduras 4-8 min.
  • Página 68: Tiempos De Cocción Suave

    TIEMPOS DE COCCIÓN SUAVE VERDURAS TIEMPOS DE COCCIÓN Coliflor 3-7 min. Guisantes 3-5 min. Zanahorias 3-7 min. Pimientos rellenos 6-8 min. Champiñones 6-8 min. Remolacha 5-25 min. Varios tipos de col 5-15 min. Espinacas 3-4 min. PESCADO TIEMPOS DE COCCIÓN Pescado al vapor con patatas 6-8 min.
  • Página 69: Declaración De Conformidad De La Ue

    Esta declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en los dispositivos que no se hayan acordado con nosotros. Tipo de dispositivo: Olla a presión «PRESSURE PRO» 6,0 l Artículo n.º: 122PP Directivas relevantes de la UE: 2014/68/EU Norma aplicada: DIN EN 12778: 2005 Organismo de certificación:...
  • Página 116 N O R B E R T W O L L G M B H H einr i ch - B ar th - S t r aß e 7-11 6 6115 S aar br ü ck e n G e r man y Te l e p h o n e + 4 9 6 81 / 97 0 4 9 - 0 Fa x + 4 9 6 81 / 97 0 4 9 -2 9 in f o @ w o ll .

Tabla de contenido