Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V20 MAX* Cordless Caulk and Adhesive Dispenser
Distributeur de mastic et d'adhésif sans fil V20 MAX*
Dispensador inalámbrico de sellador y adhesivo V20 MAX*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCE600
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCE600

  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A CMCE600 Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Trigger switch lock-off Verrouillage de la gâchette Bloqueo en apagado de interruptor de gatillo Main handle Poignée principale Manija principal Variable speed dial Cadran de vitesse variable Carátula de velocidad variable Plunger rod handle Poignée de la tige de piston...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators for all chargers except CMCB101 Chargé de 75 à 100 % Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 75–100% cargada Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 51–74% charged Charging Chargé de 51 à 74 % Bloc-piles en Cours 51–74% cargada de Chargement...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Página 23: Uso Pretendido

    Uso pretendido herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. Su CRAFTSMAN, CMCE600 ha sido diseñada para uso c ) Mantenga alejados a los niños y a los doméstico por el consumidor únicamente. El CMCE600 espectadores de la herramienta eléctrica en acepta cartuchos de 10-10.5 oz.
  • Página 24: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Específicas Adicionales Para Dispensadores De Material

    EsPAñOl impredecible que resulte en incendios, explosión o • Bloquee el gatillo en la posición APAGADO cuando no esté riesgo de lesiones. en uso para evitar la liberación accidental de material. f ) No exponga un paquete de batería o una Tenga cuidado de no dejar sellador o adhesivo en los •...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todos Los Paquetes De Batería

    La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes de las baterías y cargadores. símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • V ......voltios o CA/CD ..corriente alterna o NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 27: Recomendaciones De Almacenamiento

    Estos cargadores no están diseñados para usos • de Combustible (Fig. B) diferentes a cargar paquetes de batería CRAFTSMAN Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de recargables. Cargar otros tipos de baterías puede causar combustible. Cuando se presiona y sostiene el botón de que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones indicador de combustible, las luces LED indicarán el nivel de...
  • Página 28: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl el cargador respecto a los patrones de parpadeo. Calibre mínimo para juegos de cable nOTA: Para retirar el paquete de batería, algunos longitud total de cable en pies Voltios cargadores requieren que se presione el botón de (metros) liberación del paquete de batería. 120V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
  • Página 29: Interruptor De Gatillo (Fig. H)

    Montaje en Pared Insértelo en el cargador como se describe en la sección de cargador de este manual. Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para Colocación adecuada de manos (Fig. H) poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico,...
  • Página 30: Protección Electrónica De Sobrecarga

    La CMCE600 tiene un conveniente gancho para colgar  11  5. Sostenga firmemente la herramienta y jale la manija que permite colgarla en una estructura adecuada y estable de varilla de émbolo ...
  • Página 31: Accesorios

    Accesorios herramienta. ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a b. Use un destornillador para asegurar el gancho de los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados colgar con el tornillo provisto 16  . No use ningún otro con este producto, el uso de tales accesorios con tornillo para esto.
  • Página 32: Excepciones

    Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento póngase en contacto con: Servicio al cliente en CRAFTSMAN, comercial donde se adquirió el producto, de no contar con 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o llame al ésta, bastará...
  • Página 36 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2022 NA190696...

Tabla de contenido