Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale d'uso • User's Manual
Bedienungsanleitung • Manuel utilisateur
Weld Control 500
Versione Novembre 2022_1
O . M . I . S . A . S r l
Via Verga 9/11
20845 Sovico (MB)
+39 039 2323028
info@omisa.it
http://www.omisa.it
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para omisa Weld Control 500

  • Página 2 La versione tedesca qui inclusa è il testo originale del manuale, dal quale vennero elaborate le incluse traduzioni. Inliegende deutsche Fassung der Anleitung ist der Urtext, welchen inliegende Übersetzungen wiedergeben. The German version of the manual enclosed herein is the original copy, reflected in the translations herein. La versión alemana adjunta está...
  • Página 67 Fase de fusión y enfriamiento ................28 4.4.5 Final de la soldadura ..................29 Soldadura abortada ................... 29 Utilización de View Weld para visualización de los registros y impresión de etiquetas ..................31 Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 68 éste manual esté idéntica a la sección del cilindro encon- trada en la placa indicadora de su má- quina. Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 69: Introducción

    éxito comercial y estamos convencidos de que funcionará a su entera satisfacción. El sistema de soldar a tope OMISA Weld Control 500 está diseñado en exclusiva para soldar piezas de plástico sirviéndose del proceso a tope con elemento calefactor. Su desarrollo, fabri­...
  • Página 70: Explicación De Los Símbolos

    Refrentador El refrentador no debe ponerse en marcha antes haber­ lo colocado en el armazón para los componentes a sol­ Attention Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 71: Obligaciones Del Operario Y Del Explotador

    • El producto no deberá ponerse en marcha si no se encuentra en condiciones técnicamente perfectas y si no es para su uso debido. Antes de soldar el soldador deberá cerciorarse del estado perfecto del sistema. Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 72: Uso Debido

    Los primeros dos dígitos del nú­ mero de serie indican el año de fabricación. Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 73: Descripción Del Producto

    Válvula reductora de presión Pantalla Regulador presión máxima Teclas MENÚ y de cursor Tapa llenado de aceite con varilla de nivel Teclas START/SET y STOP/RESET Palanca cierre/apertura del chasis Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 74: Conexiones

    O . M . I . S . A . S r l Via Verga 9/11 20845 Sovico (MB), Italia Conexiones Interruptor Encendido/Apagado Conexión refrentador Conexiones hidráulicas Conexión elemento calefactor Sonda temperatura exterior Bocina Puerto USB Alimentación principal Lector tarjeta RFID Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 75: Datos Técnicos

    En caso de utilizar otra marca, otro tipo, sus ca­ Info racterísticas técnicas deben ser equivalentes: HEES a los efectos de la ISO 15380, es decir fluido hidráulico con Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 76: Desarrollo Del Proceso De Soldadura

    Los 8 insertos que coincidan con el diámetro exterior del tubo o pieza de tubería a soldar se deberán fijar con los tornillos suministrados, observando las instrucciones en el punto 3.4. Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 77: Operación

    Uti­ lizando un alargador de cable, se debe tener en cuenta Atención lo que indica el capítulo 3.4 sobre la sección del cable. Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 78: Configuración De La Máquina, Introducción De Los Parámetros De Soldadura

    Para realizar el cambio utilice las teclas de cursor ñ y ò y confirme presionando la tecla START/SET. ¡En caso de seleccionar la máquina errónea en es- te menú, todos los cálculos de presiones en modo Importante Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 79: Configuración De Los Parámetros Operativos Fundamentales

    Weld Control para hacer más sencillo el proceso de soldadura (vea capít. 4.3.4); “Off” que esta fun­ ción está deshabilitada. “Entrada manual On” significa que la introducción manual de Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 80 Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 81: Selección Del Idioma De La Pantalla

    “Códigos tubería On” significa que los códigos de los dos tubos/ componentes a soldar (códigos ISO de soldadura y trazabi­ lidad) deben ser introducidos en cada soldadura; “Off” que no será posible esta introducción. Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 82: Introducción De Los Datos De Trazabilidad Predeterminados Y Definidos Por El Usuario

    Desde la Pantalla 3 o después de introducir el código de solda­ dor, el sistema requiere la introducción del número de obra, ++++++++++++++++++++ ++++++++++++ también llamado número de proyecto, máximo de 32 caracteres, Pantalla 12 Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 83: Introducción O Edición Del Número De Soldadura

    1 (sería el No. 10 en el ejemplo anterior). El número de cordón o soldadura se puede introducir también presionando las teclas ï y ð a la vez mientras aparece la Panta­ lla 3 en la máquina. Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 84: Introducción O Edición De Otros Datos De Trazabilidad

    3.4. A continua­ ción, para comenzar, presione la tecla START/SET. Si las reducciones para los componentes con diámetro más pequeño se deben colocar, verifique su posiciona­ Importante Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 85 SDR. En este momento en la pantalla aparecen todos los parámetros de la tubería a soldar. En el caso de detectar un error, puede volver a introducir todos los Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 86: Refrentado De Los Tubos

    Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 87: Posibilidad De Modificar Los Parámetros De Soldadura

    En la pantalla aparece también la presión nominal de ensambla­ do/soldadura aplicable al proceso en curso. Después de configu­ rar esta presión máxima, abra el chasis de la máquina. Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 88: Fase De Calentamiento

    Esto puede ocurrir si el reborde formado es correcto antes de lo Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 89: Fase De Cambio Y Puesta En Contacto

    El operario debe Importante compensar este descenso de presión inmediatamente accionando la palanca de cierre/apertura del chasis. En este caso la primera línea de la Pantalla 28 dice “Mante­ ner presión”. Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 90: Final De La Soldadura

    Cuanto más a la izquierda se mueva la palanca, más rá­ pido se mueve el chasis y más rápido aumenta la pre­ Info Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 91: Fase De Formación De Cordón (Igualación)

    (es decir, la presión máxima que se va a alcanzar durante el proceso de soldadura, en la fase de igualación y al final de la fase de fusión). A continuación posicione el regulador de presión has­ Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 92: Fase De Calentamiento

    Mueva la palanca de abertura/cierre del chasis para juntar los ex­ tremos del tubo y crear la presión de fusión (P ) con un in­ cremento constante, observando el valor en la pantalla. El incre­ Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 93: Final De La Soldadura

    Póngase en contacto con el fabricante. Fallo reloj El reloj interno de la máquina está defectuoso; reiniciarlo en el menú de configuraciones. Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 94 Error presión de unión La presión de fusión/unión está excesivamente alta o baja; no se reajustó en el momento. Enfriamiento parado El usuario ha interrumpido el enfriamiento pulsando STOP/RESET. Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 95: Utilización De View Weld Para Visualización De Los Registros Y Impresión De Etiquetas

    En este caso si borra todos los registros almacenados, se eliminarán irrevocablemente y ya no estarán disponibles en otro lugar. Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 96: Selección Del Formato Del Archivo

    Borrado de los registros de la memoria El contenido de la memoria sólo se puede borrar después de des­ cargar todos los registros, con la aparición en la pantalla del Manual de instrucciones Weld Control 500 Versión de Noviembre de 2022_1...
  • Página 97: Conservación De Los Protocolos En La Memoria

    Via Verga 9/11 Tel.: +39 039 23 23 028 20845 Sovico (MB), Italia Web: www.omisa.it Mail: info@omisa.it Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas en la máquina. Info Versión de Noviembre de 2022_1 Manual de instrucciones Weld Control 500...
  • Página 162: Anexo

    O . M . I . S . A . S r l Via Verga 9/11 20845 Sovico (MB), Italy Appendice Anexo Le fasi del processo di saldatura, Las fases del proceso de soldadura, relativo alle quali le seguenti tabel- para las cuales las tablas abajo indican le indicano i tempi e pressioni da las presiones y los tiempos relevantes,...
  • Página 169: Declaración De Conformidad

    DicHiaraZione Di conformitÀ Declaración de conformidad Déclaration de conformité o.m.i.S.a. S r l Noi / Nosotros / Nous Via Verga 9/11 i - 20845 Sovico (mB) dichiariamo sotto la propria responsabilità che il prodotto declaramos bajo la propia responsabilidad que el producto déclarons sous notre seule responsabilité...

Tabla de contenido