DECLARACIÓN CONFORMIDAD CE. descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias y todas las instruccio- Werku declara que la pistola de pintar WK500740 ® nes para una referencia futura. Los accidentes podrán cumple las siguientes Directivas y Normativas: evitarse en muchos casos dándose cuenta de una...
Página 8
El uso de estos dispositivos puede reducir los ries- podría causar una situación de peligro. Haga revisar gos relacionados con el polvo. su herramientas neumática por un servicio oficial de reparación Werku usando solamente piezas de re- ® ACOPLAMIENTOS Y TIPO DE AIRE.
Página 9
ESP TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES bre los que se trabaja pueden contener químicos o COMPRESOR. componentes que pueden ser tóxicos. Tenga cuida- La pistola de pintar está diseñada para funcionar con do para prevenir la inhalación de estas sustancias compresor de aire, nunca use dióxido de carbono, o el contacto con la piel.
Página 10
Los materiales y componentes que han sido uti- según las recomendaciones del fabricante. lizados para fabricar este producto pueden ser reutilizados y reciclados. Werku está adherido a ® CAMBIO DE AGUJA, PICO Y REGULADOR un Sistema Integrado de Gestión que se encarga...
Página 11
Unión Europea. La empresa responsable del sobrecarga, de mantenimiento o limpieza inadecuados, cumplimiento de esta garantía es Werku Tools SA. defectos que han sido causados por el uso de accesorios, complementos o repuestos que no son ASESORAMIENTO TÉCNICO.
Página 38
WK500740 1. Do not install a quick coupler here 1. No instale un acoplador rápido aquí 1. Hier keine Schnellkupplung installieren 1. N’installez pas de coupleur rapide ici 2. Air hose 2. Manguera de aire 2. Luftschlauch 2. Tuyau d’air 3.
Página 40
POR Serviço técnico em garantia só é prestado mediante a apresentação deste documento assinado e carimbado, juntamente com a fatura ou recibo. Werku Tools SA Carretera N-VI km 586 La Coruña - Spain T +34 981 648 119 info@werku.com...