Página 1
E-20 SE INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO...
Página 3
Industrias Hergóm, S.L., domiciliada en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus apa ratos. Industrias Hergom, S.L. garantiza durante 10 años la existencia de piezas de reparación y de un servicio técnico adecuado a partir de la fecha en la que este producto deje de fabricarse.
45 cm. de longitud. Es muy importante realizar una buena instalación. Auto limpieza de cristal. Para que la instalación de la Estufa E-20 SE y de la Puerta frontal batiente con cristal. chimenea sea correcta, es aconsejable que se realice por un profesional.
3 - FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA Una vez que su estufa ha sido instalada, y conectada a la chimenea, está preparada para encender el fuego. Aunque el funcionamiento de su estufa es fácil, el proceso de combustión de combustibles sólidos es complejo, ya que intervienen varios factores y se necesita tiempo y experiencia para comprender como se realiza.
¡IMPORTANTE¡ La altura total de la carga no debe 4 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO sobrepasar el 50% la altura de la cámara de Su estufa es un aparato que está sometido a combustión. temperaturas extremas y al efecto corrosivo de ...
Piezas pintadas 5 - RECICLAJE DEL PRODUCTO La limpieza de éstas debe realizarse con un paño Su aparato se entrega embalado con plástico y una caja totalmente seco, para evitar la oxidación de las de cartón sobre un palet de madera. Puede utilizar el mismas.
• 6 - SEGURIDAD Todas las zonas que rodeen la estufa deben ser resistentes a la temperatura, si no es así, se debe ADVERTENCIA tener previsto poder proteger con material Los aparatos a gas/leña/pellet se calientan durante el ignifugo. funcionamiento. •...
Página 9
7 - PROBLEMAS DE TIRO. Lo que sigue es una lista de los problemas que son comunes a cualquier tipo de estufa. Todos estos problemas son corregibles y a veces sólo requieren un pequeño reajuste para que la estufa vuelva a funcionar con normalidad.
Página 39
9 - DATOS TECNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / DATI TECNICI / DADOS TÉCNICOS Potencia Nominal / Nominal power / Puissance nominale / Potenza nominale / Potência nominal ** (KW) Temperatura de los gases medio / Average smoke temperatura / Temperature moyenne de gaz / Temperatura media del gas / Temperatura media dos gases (ºC) Temperatura media en collarín de salida / Average temperature at flue ring / Tempétature moyenne dans le collier de sortie / Temperatura media nel giunto di uscita /Temperatura...
Página 40
N’utilisez pas comme combustible de bois rejeté par la * Para otras medidas consultar al Distribuidor o al mer. Les sels qu’il contient réagissent à la combustion Fabricante. (Valores Aproximados.) en libérant les acides qui attaquent le fer et l’acier. Estufa homologada siguiendo las especificaciones de la norma UNE-EN 13240:2002 “Estufas que utilizan combustibles sólidos –...
Página 41
10 – COMPONENTES DE LA ESTUFA / EXPLOSED VIEW / EXPLOSÉ / COMPONENTI / EXPLODIDO...
Página 42
A responsabilidade por vício de fabricação, será submetida ao critério e à verificação dos técnicos da empresa Hergom e estará sempre limitada à reparação ou substituição dos seus produtos, excluídas as obras e o deterioro que a referida reparação...