Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SOLDADOR TIPO PISTOLA
SOLDADOR TIPO PISTOLA
HANDHELD WELDING MACHINE
Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para
uso profissional, tem uma garantia de 36 meses. Esta garantia não cobre danos causados
por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a
máquina nem a exponha a trabalho contínuo superior a 25 minutos.
Ante todo queremos darle las gracias por la preferencia que nos ha acordado al elegir
nuestroproduto. Este aparato no és profesional. Tiene garantia de 36 meses. Perderá esta
garantia si no cumplir las normas de operación, mantenimiento, seguridad y desgate de las
piezas o accesorios. No exceder la capacidad del aparato y no trabajar continuamente mas
de 25 minutos.
.
We would like to thank you for choosing our products. This tool wasn't designed for
professional use. It has a 36 months warranty which doesn't include damage caused by
misuse, exhaustive use or parts and acessories wear out. Do not overload the tool and do
not use it continuously over 25 minutes.
MMA-105
105
A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MADER MMA-105

  • Página 1 MMA-105 SOLDADOR TIPO PISTOLA SOLDADOR TIPO PISTOLA HANDHELD WELDING MACHINE Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso profissional, tem uma garantia de 36 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a máquina nem a exponha a trabalho contínuo superior a 25 minutos.
  • Página 11: Soldador De Pistola

    Estimado cliente, Queremos agradecerle por elegir uno de nuestros productos Mader. SOLDADOR DE PISTOLA MMA-105 POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA...
  • Página 12: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. Conexión positiva “+” 2. Conexión negativa “-” 3. Tornillo de sujeción 4. Botón de ajuste de corriente 5. Indicador de potencia y sobrecalentamiento La imagen de arriba es para referencia. Si hay alguna diferencia con la máquina real, consulte la máquina real.
  • Página 13: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS PARÁMETRO UNIDAD VALOR Voltaje Frecuencia nominal Sin voltaje de carga 30-50 Corriente de soldadura 20-105 Electrodos 1,6 - 2,5 Voltaje de salida a 78A 23,1 Tiempo de funcionamiento a 61A Tiempo de funcionamiento a 78 A Tiempo de funcionamiento 105A Coeficiente de eficiencia Eficiencia 0,73...
  • Página 14 d) No dañe el cable. Nunca use el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de extensión adecuado para su uso.
  • Página 15 e) Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o atrapadas, partidas o cualquier otra característica que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, la herramienta eléctrica debe repararse. Muchos accidentes son causados por el uso de herramientas eléctricas en mal estado. f) Mantenga las herramientas de corte afilada y limpia.
  • Página 16: Descripción De La Máquina

    DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA El desarrollo de los equipos de soldadura inversor para la soldadura por electrodo aprovecha el desarrollo de la teoría de los inversores actuales gracias a sus componentes IGBT. El soldador inversor utiliza componentes IGBT de alta potencia para transformar la frecuencia de 50/60Hz de la corriente de entrada a 30~50KHz, luego reduce la tensión y conmuta, produciendo una corriente de alta potencia a través de la tecnología PWM.
  • Página 17: Operación

    NOTA: Si la distancia entre la pieza de trabajo y la máquina es demasiado grande (10-50 m) y los cables (cable de la antorcha y cable de tierra) son demasiado largos, elija un cable con una sección más grande para minimizar la reducción de voltaje. OPERACIÓN a) Inserte el enchufe en toma de corriente.
  • Página 18: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 1. Elimine regularmente el polvo con aire comprimido limpio y seco. Si la máquina de soldar está funcionando en un ambiente con humo y aire contaminado, la máquina debe limpiarse todos los meses. 2. La presión del aire comprimido debe estar dentro de un rango razonable para evitar daños a los componentes pequeños dentro de la máquina.
  • Página 19 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PERCEPCIÓN DE FALLAS Fallo / síntoma Solución Indicador de encendido A. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté conectado. Compruebe apagado, el ventilador no que la red de cables eléctricos que conectan el cable de entrada funcione funciona, correctamente.

Tabla de contenido