Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Kurzanleitung
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT
PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
Produkt bitte unter
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
2
3
4
3
2
4
1
5
BEDIENFELD
A
B
OFENBEDIENELEMENTE
1.
AUSWAHLKNOPF
Zum Einschalten des Ofens durch
Funktionsauswahl. Auf
um den Ofen auszuschalten.
2.
DISPLAY
www.bauknecht.eu/register
1
3.
WAHL-/BESTÄTIGUNGSTASTE
Zum Bestätigen einer
ausgewählten Funktion oder der
Einstellung eines Wertes.
drehen,
Bitte beachten: Auf dem Display
erscheint
Taste.
4. EINSTELLKNOPF
Zum Blättern durch die Menüs und
zum Einsetzen oder Ändern der
Einstellungen.
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
an
6
7
4
3
2
8
1
9
2
3
für die Einstellungen dieser
1. Bedienfeld
2. Gebläse
3. Rundes Heizelement
(nicht sichtbar)
4. Laufschienen
(die Einschubebene wird auf
der Vorderseite des Ofens
angezeigt)
5. Tür
6. Oberes Heizelement/Grill
7. Lampe
8. Typenschild
(nicht entfernen)
9. Unter-/Oberhitze
Heizelement
(nicht sichtbar)
4
C
BEDIENKNÖPFE DES KOCHFELDS
A. Kochfeld vorne links.
A. Kochfeld hinten links.
A. Kochfeld hinten rechts.
A. Kochfeld vorne rechts.
Bitte beachten: Alle Bedienknöpfe
sind versenkbar. Drücken Sie den
Bedienknopf mittig ein, um ihn aus der
Versenkung zu holen.
DE
D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bauknecht HIS3 EP8V2 IN

  • Página 61: Descripción Del Producto

    Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones Para recibir una asistencia más completa, registre su de seguridad. producto en www . bauknecht . eu / register DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Panel de control 2. Ventilador 3. Resistencia circular (no visible) 4.
  • Página 62: Accesorios

    ACCESORIOS Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información GUÍAS DESLIZANTES REJILLA GRASERA BANDEJA DE HORNEAR (SI LA HAY) El número y el tipo de accesorio puede variar dependiendo del modelo comprado. Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio Postventa.
  • Página 63: Funciones Especiales

    FUNCIONES CONVENCIONAL Para cocinar carne o pasteles con relleno líquido Sirve para apagar el horno. en un único estante. HORNO DE CONVECCIÓN Para encender/apagar la bombilla interior del horno. Para cocinar carne o pasteles con relleno líquido en un único estante. FUNCIONES ESPECIALES AIRE FORZADO Para cocinar diferentes tipos de alimentos que...
  • Página 64 TABLA DE FUNCIONES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN COCCIÓN RÁPIDA Sirve para apagar la placa. Esta función se usa para hervir agua rápidamente y permanece encendida durante un tiempo predefinido. Al terminar el tiempo CALOR SUAVE predefinido, la superficie de cocción volverá Para dejar que suba la masa, ablandar automáticamente a la configuración de potencia mantequilla sacada del frigorífico, mantener...
  • Página 65: Primer Uso

    PRIMER USO 1. SELECCIONE EL IDIOMA CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA La primera vez que encienda el aparato, tendrá que El horno está programado para consumir un nivel de seleccionar el idioma y ajustar la hora. Aparecerá potencia eléctrica compatible con una red doméstica ENGLISH en la pantalla.
  • Página 66: Uso Diario

    USO DIARIO 1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN SELECCIONAR EL TIEMPO DE FINAL DE COCCIÓN (INICIO DIFERIDO) Gire el selector de ajuste para encender el horno y mostrar la función que desee en la pantalla: En la En muchas funciones, una vez configurado el tiempo pantalla aparecerá...
  • Página 67: Precalentamiento Rápido

    PRECALENTAMIENTO RÁPIDO TEMPORIZADOR Gire el selector al símbolo para seleccionar la Cuando el horno está apagado, la pantalla puede función de precalentamiento rápido y confirme utilizarse como temporizador. Para activar esta pulsando el botón de selección/confirmación: en función, asegúrese de que el horno está apagado y la pantalla aparecen los ajustes.
  • Página 68: Tabla De Cocción

    TABLA DE COCCIÓN PRECA- TEMPERATURA TIEMPO DE NIVEL RECETA FUNCIÓN LENTAR (°C) COCCIÓN (min.) Y ACCESORIOS Sí 160-180 30-90 Tartas Sí 160-180 30-90 Sí 160 - 200 30-85 Bizcocho relleno (tarta de queso, pasteles de hojaldre relleno, tarta de manzana) Sí...
  • Página 69 * Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción. Descargue la Guía de uso y cuidado en docs. bauknecht. eu para consultar la tabla de recetas **Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
  • Página 70: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno No utilice estropajos de Utilice guantes de protección. se haya enfriado antes de acero, estropajos abrasivos llevar a cabo las tareas de...
  • Página 71: Extracción E Instalación De La Puerta

    Si no lo está, repita los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no funciona correctamente. RESOLUCIÓN DE Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El horno no funciona.
  • Página 72: Consejos Útiles

    Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Visitando nuestra página web docs . bauknecht . eu • Usando el código QR ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa •...

Tabla de contenido