Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132

Enlaces rápidos

Hochentaster
Pole saw
PS 20 eM
Échenilloir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf Garten PS 20 eM

  • Página 3 3 mm...
  • Página 7 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Originalbetriebsanleitung) English .
  • Página 132: Significado De Los Símbolos

    Índice Índice Significado de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Significado de los símbolos ........ 132 Para reducir un riesgo de lesiones, Para su seguridad ..........133 leer las instrucciones de funciona- Indicaciones de seguridad ........134 miento. Usar protección para la cabeza. Uso previsto............140 Placa de características ........
  • Página 133: Para Su Seguridad

    Significado de los símbolos ¾ Para su seguridad Antes de la primera utilización del [1]Número de posición aparato, lea detenidamente estas Los números de posición se marcan en el texto instrucciones de funcionamiento y actúe con corchetes [ ]. en consecuencia. Conserve estas instrucciones de funcionamiento para su Identificación de ilustración posterior uso o futuro propietario.
  • Página 134: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Seguridad en el lugar de trabajo b) Use siempre equipamiento de protección personal y gafas de protección . El uso de equi- a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien pamiento de protección personal, como guantes iluminada .
  • Página 135: Servicio Técnico

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad e) Trate las herramientas eléctricas con cuidado . g) Siga todas las instrucciones para la carga y Compruebe si las piezas móviles funcionan no cargue nunca la batería o la herramienta perfectamente y no se atascan, y si existe de batería fuera del rango de temperatura in- alguna pieza rota o dañada que pueda me- dicado en las instrucciones de funcionamien- noscabar el funcionamiento de la herramienta to .
  • Página 136: Indicaciones De Seguridad Generales Para Motosierras

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ¾ Cuando corte una rama que esté bajo tensión, ¾ Evite una postura corporal anómala . Esto evita el tenga en cuenta que la misma se desplazará contacto accidental con la punta y permite un mejor hacia atrás .
  • Página 137 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad para motosierra de ¾ No ponga el aparato en marcha si se encuentran personas (especialmente niños) altura o animales cerca . Evite también que los niños ¾ Mantenga todas las partes del cuerpo lejos jueguen con el aparato.
  • Página 138 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ¾ Compruebe que el aparato funcione ¾ No trabaje nunca en solitario . Asegúrese de perfectamente, sobre todo que la espada que está en contacto auditivo, visual o de de sierra se asiente de forma correcta y la otro tipo con otra persona que pueda prestar cadena de sierra esté...
  • Página 139 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad 4. Conseguirá que el aparato vibre lo menos Indicaciones de seguridad generales posible efectuando su mantenimiento periódi- ¾ Las piezas de repuesto han de co y comprobando que sus piezas estén bien corresponderse con los requisitos apretadas.
  • Página 140: Ubicación

    Uso previsto Uso previsto Elementos de control Elementos de control P Este aparato está destinado exclusivamente para: - podar o recortar ramas en árboles altos al utilizarse 1 Interruptor de conexión/desconexión en el asa como motosierra de altura. 2 Interruptor de bloqueo de conexión - utilizarse de acuerdo con las descripciones e indi- 3 Asa caciones de seguridad reflejadas en estas instruc-...
  • Página 141: Montaje

    Montaje Montaje Indicación Controle el asiento del tornillo de guía en la parte trasera del carril de sierra en la ranura ¡ADVERTENCIA! de guía B [1]. Riesgo de lesiones Empuje la espada para acercarla a la rueda de Î cadena lo máximo posible. ÂLas piezas montadas de forma inade- Coloque la cadena de sierra alrededor del carril cuada pueden provocar lesiones muy...
  • Página 142 Funcionamiento Ajuste del ángulo dHe trabajo H ¡PRECAUCIÓN! Riesgo medioambiental ¡ADVERTENCIA! ¾ El aceite de la cadena de sierra se libera al Riesgo de lesiones por la herramienta de medio ambiente durante el funcionamiento, corte. y por ello deberían utilizarse aceites ¾...
  • Página 143 Funcionamiento Desconexión del aparato J Si nota vibraciones o ruidos mecánicos, deje de trabajar con el aparato y diríjase a un servicio técnico Suelte el interruptor de conexión/desconexión del asa. autorizado. Si se presenta frecuentemente este peli- Î 3 El aparato está desconectado. gro, recomendamos cursar una formación.
  • Página 144: Limpieza

    Mantenimiento Extraiga completamente el mango de manejo del Tras cada utilización del aparato, rocíe aceite de Î Î alojamiento de la motosierra de altura [B] 2 . conservación por la cadena, para garantizar una larga vida útil de la motosierra de altura. Para ello, Mantenimiento a ser posible, utilice lubricantes respetuosos con el medio ambiente.
  • Página 145: Subsanación De Averías

    Subsanación de averías Subsanación de averías ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o daños materiales ¾ En caso de duda, acuda siempre a un taller especializado. ¾ Antes de realizar cualquier comprobación o trabajo en el aparato, desconecte el motor y extraiga el mango de manejo. Problema Causa posible Solución...
  • Página 271 Industriestraße 23 • 66129 Saarbrücken • Germany Fon/Phone +49 6805 79-202 • Fax +49 6805 79-442 www.WOLF-Garten.com • info@WOLF-Garten.com 769-26119A...

Tabla de contenido