Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιеν /
1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Atención. Aparato de clase II 2.Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ATENCIÓN: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
Página 12
11. Durante su funcionamiento, este producto debe estar colocado sobre una superficie plana. No le dé la vuelta mientras esté en funcionamiento. 12 .PRECAUCIÓN: Mantenga todas las salidas de ventilación del producto limpias. 13. ADVERTENCIA: Si el producto se usa de forma inadecuada, pueden producirse cortocircuitos, incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50Hz Potencia nominal 50 W Caudal máximo del ventilador 50.25 m /min Clase de protección eléctrica Nivel de potencia acústica del ventilado 58.14 dB(A) Para obtener más detalles técnicos, consulte la siguiente página web: http://www.erp-equation.com/fans/...
6. Mantenimiento / limpieza Desconecte siempre el ventilador antes de proceder a su limpieza. Emplee un trapo ligeramente húmedo para limpiar las partes metálicas y de plástico. No sumerja nunca el ventilador en agua o cualquier otro líquido. No utilice nunca gasolina, benceno o cualquier otro producto químico para limpiar el ventilador.
Página 15
cepillo, baterías, filtros, revestimiento de protección, etc.) - Daños accidentales (relacionados con una caída del producto, con un golpe o con una mala colocación del producto) - Daños que resulten de un uso no conforme con la información que figura en las instrucciones de uso y/o en el embalaje (ej.: mala tensión de alimentación) - Daños causados por no respetar las recomendaciones de mantenimiento del producto.
Página 16
o el albarán de entrega. - Todas las intervenciones serán realizadas por Adeo Services o por agentes autor- izados. - Cualquier pieza sustituida pasa a ser propiedad de Adeo Services. - La reparación o sustitución de su aparato en garantía no prorroga el período de garantía.
Página 68
FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Αποθήκευση το χειμώνα / PL: Przechowywanie / RO: Păstrare pe perioada iernii / UA: Зимове зберігання / EN: Winter storage...
Página 69
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантия 5 лет / Кепілдік 5 жыл / Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / Garantia de 5 anos / 5-year guarantee Made in China Зроблено...