Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washer
User manual
WW25B6800**
AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_EN.indd 1
2022/6/23 13:50:57

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung WW25B6800 Serie

  • Página 1 Washer User manual WW25B6800** AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_EN.indd 1 2022/6/23 13:50:57...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings Installation Unpacking your washer What’s included Installation requirements Step-by-step installation Before you start...
  • Página 3 Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Declaration of conformity Specification sheet English 3 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_EN.indd 3 2022/6/23 13:50:57...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
  • Página 5: Important Safety Precautions

    Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 6: Critical Installation Warnings

    Safety information Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the appliance, or injury. The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
  • Página 7: Installation Cautions

    Do not use an electric transformer. • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord.
  • Página 8 Safety information • A spark may result in an explosion or fire. Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance, remove the washer door lever. • Children can suffocate to death if trapped inside the product. Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washer before using Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other inflammable or explosive substances.
  • Página 9: Usage Cautions

    If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power cord and contact your nearest Samsung Customer Service. • This may result in electric shock or fire. Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
  • Página 10 Using the appliance for business purposes qualifies as an appliance misuse. In this case, the appliance will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
  • Página 11 Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. • This may result in electric shock or injury. Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics.
  • Página 12: Critical Cleaning Warnings

    Safety information Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acidic cleaning agent. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. • This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
  • Página 13: Installation

    Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown on the next page. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Página 14: What's Included

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer. NOTE The appearance of the actual product may differ from the image shown.
  • Página 15: Tools Needed For Installation

    Spanner Bolt caps Cap fixer Hose guide Liquid detergent guide Drawer bleach Water hoses Anti-slip pads Tools needed for installation Philips screwdriver Level Measuring tape Adjustable plier NOTE • Spanner: For removing the shipping bolts and levelling the washer. • Bolt caps: For covering the holes after removing the shipping bolts. The provided number of bolt caps (3 to 6) depends on the model.
  • Página 16: Installation Requirements

    Before using the washer for the first time, check all connections at the water valve and taps for any leaks. Drain Samsung recommends a standpipe in height of 18 in (46 cm). The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose.
  • Página 17: Water Temperature

    Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the washer to move slightly during the spin cycle. CAUTION Do NOT install the washer on a platform or a poorly supported structure.
  • Página 18 Installation Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only. NOTE • For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations Minimum clearance for stable operation: Sides Rear...
  • Página 19 WARNING • Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. • The dryer feet need to be removed to stack the washer and dryer. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer.
  • Página 20: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • No direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • Ambient temperature always higher than the freezing point (32 °F / 0 °C) •...
  • Página 21 STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washer by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner. CAUTION Make sure all the levelling feet are seating on the floor surface to avoid the washer from moving or generating noise due to vibration.
  • Página 22 • If there is a water leak, stop using the washer and contact a local Samsung service center. This may cause electric shock. • Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high- pressure hose.
  • Página 23 3. Put the other ends of the hoses into a bucket and open the taps for 10-15 seconds to remove impurities. When done, close the taps. 4. Attach the water hoses to the hot and cold water inlets on the back of the washer, and then hand tighten the water hose fittings until they are tight.
  • Página 24 Installation STEP 5 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe 1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met. Minimum 18 in. (46 cm) Maximum 96 in. (245 cm) NOTE •...
  • Página 25 Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed no lower than 24 in. (60 cm) and no higher than 35 in. (90 cm) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A).
  • Página 26: Before You Start

    Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Hold down Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds to enter Calibration mode. The “CB”...
  • Página 27 STEP 3 Use a laundry net • Brassieres (machine washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items. • Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the door.
  • Página 28 Before you start Use HE detergent only For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized.
  • Página 29: Detergent Drawer Guidelines

    Detergent drawer guidelines The manual dispenser models provide a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the centre for fabric softeners, and the right for the liquid chlorine bleach. A. Main-wash compartment: Apply main-wash detergent, water softener, soaking detergent, color– safe, and/or stain removers.
  • Página 30 Before you start To add washing agents to the detergent drawer 1. Slide open the detergent drawer. 2. First insert the provided liquid container in the main- wash compartment. 3. Add liquid laundry detergent to the container below the marked max line (A). CAUTION •...
  • Página 31 To use powdered detergent First, remove or turn up the provided liquid detergent container from the main-wash compartment. Then, add powdered detergent to the main-wash compartment according to the detergent manufacturer’s instructions. CAUTION Do not add powdered detergent to the liquid detergent container.
  • Página 32: Operations

    Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this washer. Control panel 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an 02 Display information code when a problem occurs.
  • Página 33 Press the button to select the Soil/washing time. • Heavy: For heavily soiled loads. • 05 Soil • Normal: For moderately soiled loads. This setting is best for most loads. • • Light: For lightly soiled loads. Press this button to add an additional rinse at the end of the cycle to remove 06 Extra Rinse laundry additives more thoroughly.
  • Página 34: Operating A Cycle

    Operations Operating a cycle 1. Press Power to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Temp., Spin, and Soil) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press Start/Pause. To change the cycle during operation 1.
  • Página 35: Cycle Overview

    Cycle overview Cycle Description • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The NORMAL washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load. • For heavily soiled, colorfast garments, this cycle provides a high washing DEEP STEAM temperature and steam and is effective for cleaning stains.
  • Página 36: Cycle Chart

    Operations Options Option Description • Add an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives Extra Rinse more thoroughly. My Cycle • Choose your favorite cycle including temperature, spin, Soil, options, etc. • Press this button if you need to shorten the washing time, applicable for Super Speed NORMAL, DEEP STEAM, HEAVY DUTY or ALLERGEN.
  • Página 37: Delay End

    Options Cycle Extra Rinse Super Speed NORMAL   DEEP STEAM   HEAVY DUTY   SANITIZE  ALLERGEN   SELF CLEAN RINSE + SPIN  DELICATES  WOOL PERM PRESS  QUICK WASH  ACTIVE WEAR  Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments).
  • Página 38: Special Features

    Operations Special features Garment+ You can add or take out laundry items even after the wash has started, as long as the “ ” light is on. Pushing the START/PAUSE button unlocks the door, unless the water is too hot or if there is too much water in your washer.
  • Página 39 WARNING • When you deactivate the Child Lock function, the door is unlocked and the “Child Lock ” is turned off. • The Child Lock function prevents children or the infirm from accidently operating the washer and injuring themselves. • If a child enters the washing machine, the child may become trapped and suffocate. •...
  • Página 40 Operations Using Steam Wash If you select Deep Steam course, the steam acts at the most effective times for the detected amount of laundry, maximizing the effect of the steam, increasing the wash temperature, enhancing the Soak effect, and improving wash performance. 1.
  • Página 41: Maintenance

    Maintenance Keep the washer clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
  • Página 42: Smart Care

    Maintenance Smart Care To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer at the Play Store or the Apple Store, and install it on a mobile device featuring the camera operation. The Smart Care function has been optimized for: Galaxy &...
  • Página 43: Emergency Drain

    Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washer from the electrical outlet. 2. Open the filter cover. TYPE 1: Push down the latch of the filter cover to open.
  • Página 44: Cleaning

    Maintenance Cleaning Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and unplug the power cord. 2.
  • Página 45: Pump Filter

    Pump filter It is advisable to clean the pump filter every 2 months to prevent its clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washer, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency drain section.
  • Página 46: Detergent Drawer

    Maintenance Detergent drawer 1. While holding down the release lever inside the drawer, slide open the drawer. 2. Clean the drawer components in flowing water using a soft brush. 3. Clean the drawer recess using a bottle brush to remove detergent residues and limescale on the drawer recess.
  • Página 47: Recovery From Freezing

    Door diaphragm 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Check if there are any foreign substances on the grey Diaphragm  between the lid and the drum. To check this, turn the Diaphragm  out. 3.
  • Página 48: Care For An Extended Period Of Non-Use

    Maintenance Care for an extended period of non-use Avoid leaving the washer unused for an extended time. If this is the case, drain the washer and unplug the power cord. 1. Turn the Navigation dial to select Rinse+Spin. 2. Empty the drum, and then Press Start/Pause. 3.
  • Página 49: Troubleshooting

    Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen instructions. If the problem persists, please contact the service center. Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try these suggestions. Problem Action •...
  • Página 50 Troubleshooting Problem Action • Make sure the washer is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the height of the washer. • Make sure the shipping bolts are removed. •...
  • Página 51 Problem Action Cannot apply additional • Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not detergent. over the limit. • Plug the power cord into a live electrical outlet. • Check the fuse or reset the circuit breaker. •...
  • Página 52 Troubleshooting Problem Action • Make sure the door is properly closed. • Make sure all hose connections are tight. • Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system. • Avoid overloading. Leaks water.
  • Página 53: Information Codes

    • Make sure laundry is not caught in the door. Water has overflowed. • Restart after spinning. • If the information code remains on the display, contact a local Samsung service center. Check the drain hose. • Make sure the end of the drain hose is placed on the floor.
  • Página 54 Check communications between main and sub PBAs. • Turn the machine off, and restart the cycle. • If the information code remains, contact a customer service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service centre. English AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_EN.indd 54...
  • Página 55: Specifications

    Specifications Fabric care chart Special instructions The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include Line dry/Hang to dry symbols for drying, bleaching, drying and ironing, Drip dry or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment Dry flat manufacturers of domestic and imported items.
  • Página 56: Protecting The Environment

    Specifications Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 57 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
  • Página 58 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW.
  • Página 59 SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc.
  • Página 60: Warranty (Canada)

    SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 61 OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 62 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03645G-00 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_EN.indd 62 2022/6/23 13:51:13...
  • Página 63 Lave-linge Manuel d'utilisation WW25B6800** AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_CFR.indd 1 2022/6/23 13:54:37...
  • Página 64 Table des matières Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde pour l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Installation...
  • Página 65 Maintenance Smart Care Vidange d'urgence Nettoyage Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée Nettoyer l'extérieur Nettoyer l'intérieur Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Déclaration de conformité Fiche de caractéristiques techniques Français 3 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_CFR.indd 3 2022/6/23 13:54:37...
  • Página 66: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre lave-linge.
  • Página 67: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Página 68: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
  • Página 69: Mises En Garde Pour L'installation

    N'utilisez pas de transformateur électrique. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas le cordon d'alimentation excessivement. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
  • Página 70 Consignes de sécurité • Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous mettre au rebut votre lave-linge, retirez la manette du hublot du lave-linge. • Si des enfants venaient à être piégés à l'intérieur de l'appareil, ils risqueraient de s'asphyxier et d'en mourir. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé...
  • Página 71: Mises En Garde Concernant L'utilisation

    Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave- linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ;...
  • Página 72 L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Página 73 N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
  • Página 74: Avertissements Importants Concernant Le Nettoyage

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant acide agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, une électrocution ou un incendie.
  • Página 75: Installation

    éléments illustrés en page suivante. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726- 7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
  • Página 76: Ce Qui Est Inclus

    Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu l'appareil.
  • Página 77: Outils Requis Pour L'installation

    Clé à ergots Cache-boulons Fixation d’embout Guide du tuyau Compartiment à lessive Compartiment javel Tuyau d’arrivée d’eau Patins anti-dérapants liquide Outils requis pour l'installation Tournevis cruciforme Niveau Mètre ruban Pince réglable REMARQUE • Clé à ergots : Pour retirer les boulons d'expédition et mettre à niveau le lave-linge. •...
  • Página 78: Conditions D'installation

    Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 po (46 cm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
  • Página 79 Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
  • Página 80: Dégagement Requis

    Installation Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
  • Página 81 à l'avant par rapport au lave-linge. AVERTISSEMENT • Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. • Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge.
  • Página 82: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ; •...
  • Página 83 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à niveau. 3. Quand la mise à niveau est terminée, resserrez les boulons en utilisant la clé.
  • Página 84 • En cas de fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et communiquez avec un centre de dépannage Samsung local. Cela pourrait entraîner une électrocution. • Ne tendez pas les tuyaux d'eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
  • Página 85 3. Placez les autres extrémités des tuyaux dans un seau, puis ouvrez les robinets d'eau pendant 10 à 15 secondes afin d'évacuer les impuretés. Une fois terminé, fermez les robinets. 4. Branchez les tuyaux d'eau sur les arrivées d'eau chaude et d'eau froide à l'arrière du lave-linge, puis serrez à...
  • Página 86 Installation ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation 1. Vérifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale indiquées ci-dessous sont respectées. Minimale 18 po (46 cm) Maximale 96 po (245 cm) REMARQUE...
  • Página 87 Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé au plus bas à 24 po (60 cm) et au plus haut à 35 po (90 cm) au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coudé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni.
  • Página 88: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Réglages initiaux Effectuer un calibrage (recommandé) Le calibrage permet au lave-linge de détecter avec précision le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage. 1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche. 2.
  • Página 89 ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge. • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge.
  • Página 90 Avant de démarrer Utilisez uniquement une lessive HE Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse.
  • Página 91: Instructions Relatives Au Tiroir À Lessive

    Instructions relatives au tiroir à lessive Les modèles à distributeur manuel disposent d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche pour le produit de lavage principal, le centre pour les adoucissants et le droit pour l'agent de blanchiment liquide au chlore. A.
  • Página 92 Avant de démarrer Ajouter la lessive dans le tiroir à lessive 1. Ouvrez le tiroir à lessive. 2. Insérez d'abord le réservoir pour liquide fourni dans le compartiment de lavage principal. 3. Puis mettez de la lessive liquide dans le réservoir en-dessous de la ligne max (A) indiquée.
  • Página 93 Utiliser de la lessive en poudre Tout d'abord, retirez ou tournez vers le haut le récipient de détergent liquide fourni dans le compartiment du lavage principal. Ensuite, versez de la lessive en poudre dans le compartiment de lavage principal en respectant les instructions du fabricant de la lessive.
  • Página 94: Opérations

    Opérations AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser ce lave-linge. Panneau de commande 01 Sélecteur de Tournez le bouton pour sélectionner un programme. programme L'écran affiche des informations sur le cycle actuel et sur le temps restant 02 Écran estimé, ou encore un code d'information lorsqu'un problème survient.
  • Página 95 Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage. • Heavy (Intense): Linge très sale. • 05 Soil (Degré de • Normal: Linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des salissure) lessives. • • Light (Faible): Linge peu sale. 06 Extra Rinse Appuyez sur ce bouton pour ajouter un programme de rinçage supplémentaire à...
  • Página 96: Utilisation D'un Cycle

    Opérations Utilisation d'un cycle 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre lave-linge. 2. Faites tourner le Sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Changez les réglages du programme (Temp., Spin (Essorage), et Soil (Degré de salissure)) si nécessaire.
  • Página 97: Présentation Des Cycles

    Présentation des cycles Cycle Description • Pour les vêtements en coton, le linge de lit, le linge de table, les sous- NORMAL vêtements, les serviettes ou les chemises. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge. •...
  • Página 98: Tableau Des Cycles

    Opérations Options Option Description Extra Rinse • Permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire à la fin du cycle afin (Rinçage Extra) d'éliminer les additifs de lessive plus en profondeur. My Cycle • Permet de programmer votre cycle préféré Temp., Essorage, Degré de (Mon Cycle) salissure, Options, etc.
  • Página 99: Delay End (Arrêt Différé)

    Options Cycle Extra Rinse (Rinçage Extra) Super Speed (Super rapide) NORMAL   DEEP STEAM (VAPEUR PROF.)   HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)   SANITIZE (STÉRILISATION)  ALLERGEN (ALLERGÈNE)   SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE) RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE)  DELICATES (DÉLICATS) ...
  • Página 100: Fonctions Spéciales

    Opérations Fonctions spéciales Ajout de vêtements+ Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant « » est allumé. Une pression sur le bouton DÉPART/PAUSE permet de déverrouiller le hublot, sauf si l'eau est trop chaude ou si l'appareil contient trop d'eau.
  • Página 101 AVERTISSEMENT • Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le hublot est déverrouillé et le voyant « Child Lock (Sécu. enfant) » s’éteint. • La fonction Child Lock (Sécu. enfant) permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent. •...
  • Página 102: Utilisation Du Lavage Vapeur

    Opérations Utilisation du lavage vapeur Si vous utilisez le lavage DEEP STEAM (VAPEUR PROF.), la vapeur agit au moment le plus opportun pour la quantité de linge détectée, optimise l'effet de la vapeur, augmente la température de lavage, améliore l'effet de trempage ainsi que les performances de lavage. 1.
  • Página 103: Maintenance

    Maintenance Veillez à ce que le lave-linge reste propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour préserver sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 104: Smart Care

    Maintenance Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer dans le Play Store ou l' Apple Store, et l'installer sur un dispositif mobile disposant d'une fonction caméra. La fonction Smart Care doit être optimisée pour : Les séries Galaxy &...
  • Página 105: Vidange D'urgence

    Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Ouvrez le couvercle du filtre. TYPE 1: Appuyez sur le loquet du couvercle du filtre pour l’ouvrir.
  • Página 106: Nettoyage

    Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1.
  • Página 107 Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe tous les 2 mois pour prévenir son obstruction. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Página 108 Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en abaissant la manette d'ouverture à l'intérieur du tiroir, faites glissez le tiroir. 2. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple. 3. Nettoyez l'emplacement du tiroir à l'aide d'une brosse pour éliminer les résidus de lessive et le calcaire qui s'y trouvent.
  • Página 109 Joint du hublot 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. 2. Vérifiez qu'il n'y ait pas de substances étrangères sur les diaphragmes  entre le couvercle et le tambour. Pour vérifier ceci, coupez le diaphragme. 3.
  • Página 110: Mesures En Cas De Période D'inutilisation Prolongée

    Maintenance Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si c'est le cas, vidangez le lave- linge et débranchez le cordon d'alimentation. 1. Tournez la molette de navigation pour sélectionner un Rinse+Spin (Rinçage+Essorage). 2.
  • Página 111: Dépannage

    Dépannage En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de dépannage. Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
  • Página 112 Dépannage Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave- linge. • Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés. •...
  • Página 113 Problème Action Impossible de mettre de • Assurez-vous que la quantité de lessive et d'adoucissant restante ne dépasse pas la limite. mettre plus de lessive. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. •...
  • Página 114 Dépannage Problème Action • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange. • Éviter toute surcharge. De l'eau fuit du lave- •...
  • Página 115: Codes D'information

    • Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung local. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
  • Página 116 • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung local. Français AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_CFR.indd 54 2022/6/23 13:54:48...
  • Página 117: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Instructions spéciales Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes Séchage sur corde/en suspension d'entretien des vêtements incluent des symboles Séchage sans essorage relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas Séchage à...
  • Página 118: Protection De L'environnement

    Caractéristiques techniques Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Página 119 Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionné.
  • Página 120 Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
  • Página 121 BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Página 122: Garantie (Canada)

    Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) ;...
  • Página 123 L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS...
  • Página 124 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03645G-00 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_CFR.indd 62 2022/6/23 13:54:52...
  • Página 125 Lavadora Manual del usuario WW25B6800** AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 1 2022/6/23 13:57:13...
  • Página 126 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Advertencias fundamentales para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias fundamentales para el uso Precauciones de uso Advertencias fundamentales para la limpieza Instalación...
  • Página 127 Mantenimiento Smart Care Drenaje de emergencia Limpieza Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Limpieza del exterior Limpieza del interior Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Español 3...
  • Página 128: Información Sobre Seguridad

    Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:...
  • Página 129: Precauciones De Seguridad Importantes

    Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
  • Página 130: Advertencias Fundamentales Para La Instalación

    Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios. • De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
  • Página 131: Precauciones Para La Instalación

    No utilice un transformador eléctrico. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación.
  • Página 132 Información sobre seguridad • Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga del electrodoméstico, quite el cierre de la puerta de la lavadora. •...
  • Página 133: Precauciones De Uso

    Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados...
  • Página 134 El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
  • Página 135 No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. • Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes. •...
  • Página 136: Advertencias Fundamentales Para La Limpieza

    Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
  • Página 137: Instalación

    Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, llame al 1-800-SAMSUNG (1-800- 726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 138: Componentes

    Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. NOTA El aspecto del producto real puede diferir del de la ilustración.
  • Página 139: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    Llave inglesa Tapas para tornillos Fijador del tapón Guía de la manguera Contenedor para Cajón del blanqueador Mangueras de agua Almohadillas detergente líquido antideslizantes Herramientas necesarias para la instalación Destornillador Philips Nivelador Cinta de medir Alicate ajustable NOTA • Llave inglesa: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora. •...
  • Página 140: Requisitos De Instalación

    Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulgadas (46 cm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje.
  • Página 141: Temperatura Del Agua

    Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso sólido. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace levemente durante el ciclo de centrifugado.
  • Página 142 Instalación Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora. • En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor.
  • Página 143 ADVERTENCIA • La lavadora y la secadora Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable. • Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Página 144: Instalación Paso A Paso

    Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación: • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación • No expuesta a la luz directa del sol • Espacio suficiente para la ventilación y el cableado •...
  • Página 145: Paso 3 Ajustar Las Patas Niveladoras

    PASO 3 Ajustar las patas niveladoras 1. Deslice suavemente la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras. 2. Nivele la lavadora haciendo girar las patas niveladoras hacia adentro o hacia fuera en forma manual, según sea necesario. 3.
  • Página 146 • Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Esto puede provocar descargas eléctricas. • No estire a la fuerza las mangueras de agua. Si la manguera es demasiado corta, reemplácela por...
  • Página 147 3. Coloque los otros extremos de las mangueras en una cubeta y abra las llaves de agua durante 10 a15 segundos para eliminar las impurezas. Cuando haya terminado, cierre las llaves del agua. 4. Coloque las mangueras de agua a las entradas de agua fría y caliente en la parte trasera de la lavadora y ajústelas con la mano hasta que estén bien apretadas.
  • Página 148 Instalación PASO 5 Conectar la manguera de drenaje A un tambor de lavado o a una cañería de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 18 pulg.(46 cm) Máximo 96 pulg.(245 cm) NOTA...
  • Página 149: Paso 6 Encendido

    Sobre el borde de un lavamanos La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de plástico suministrada (A).
  • Página 150: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar calibración (recomendado) Calibración asegura la detección del peso exacto por parte de la lavadora. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar Calibración. 1. Apague y luego Encienda la lavadora. 2. Mantenga presionados Temp. (Temperatura) y Delay End (Término Retardado) simultáneamente durante 3 segundos.para ingresar al modo Calibración.
  • Página 151: Paso 6 Agregar El Tipo De Detergente Adecuado

    PASO 3 Utilizar una red para ropa • Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de las brassieres pueden atravesar la tela y dañar otras prendas. • Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden trabarse en la puerta.
  • Página 152 Antes de comenzar Utilice solo detergente de alta eficacia (HE) Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo:Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza.
  • Página 153: Indicaciones Sobre El Cajón Del Detergente

    Indicaciones sobre el cajón del detergente Los modelos con dosificador manual cuentan con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado principal, el central para el suavizante y el derecho para blanqueador líquido con cloro. A. Compartimiento para el lavado principal: Agregue detergente para lavado principal, ablandador de agua, detergente para remojo, protector para ropa de color y/o productos quitamanchas.
  • Página 154 Antes de comenzar Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente 1. Abra la cubeta para detergente deslizándola. 2. Primero inserte el recipiente de líquido provisto en el compartimento del detergente del lavado principal. 3. Luego coloque detergente líquido en el recipiente por debajo de la línea máxima (A) marcada.
  • Página 155: Para Utilizar Detergente En Polvo

    Para utilizar detergente en polvo Primero, quite o levante el recipiente para detergente líquido provisto del compartimiento para el lavado principal. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el lavado principal siguiendo las instrucciones del fabricante de detergente. PRECAUCIÓN No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido.
  • Página 156: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información de seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 Selector de ciclos Gire el disco para seleccionar un ciclo. La pantalla muestra información y tiempo restante estimado del ciclo que se está 02 Pantalla ejecutando, o un mensaje de información cuando ocurre un problema.
  • Página 157 Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. • Heavy (Pesado): Para prendas muy sucias. • 05 Soil (Suciedad) • Normal: Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas. •...
  • Página 158: Funcionamiento De Los Ciclos

    Funcionamiento Funcionamiento de los ciclos 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 3. Cambie las configuraciones de ciclos (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil (Suciedad)) según sea necesario. 4.
  • Página 159: Descripción De Los Ciclos

    Descripción de los ciclos Ciclo Descripción • Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La NORMAL duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga. DEEP STEAM •...
  • Página 160: Tabla De Ciclos

    Funcionamiento Opciones Opción Descripción Extra Rinse • Agrega un enjuague adicional al final del ciclo para remover los aditivos del (Extra Enjuague) lavado con mayor eficacia. • Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugar, suciedad, My Cycle (Mi Ciclo) opciones, etc. •...
  • Página 161: Delay End (Término Retardado)

    Opciones Ciclo Extra Rinse (Extra Enjuague) Super Speed NORMAL   DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA)   HEAVY DUTY (CARGA PESADA)   SANITIZE (ESTERILIZAR)  ALLERGEN (ALERGENICO)   SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)  DELICATES (DELICADOS)  WOOL (LANA) PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) ...
  • Página 162: Funciones Especiales

    Funcionamiento Funciones especiales Más prendas Puede agregar o retirar prendas para lavar incluso después de que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendida la luz de “ ” . Al presionar el botón Inicio/Pausa se destraba la puerta, salvo que el agua esté...
  • Página 163 ADVERTENCIA • Si la función Child Lock (Seguro para niños) está desactivada, la puerta se desbloquea y la lámpara de “Child Lock (Seguro para niños) ” se apaga. • La función de Child Lock (Seguro para niños) impide que los niños o las personas discapacitadas pongan en funcionamiento la lavadora accidentalmente y se lesionen.
  • Página 164 Funcionamiento Uso del lavado a vapor Si selecciona DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) el vapor actúa en tiempos más eficaces para la cantidad detectada de ropa para lavar, aumenta la temperatura del agua, mejora el efecto de remojo y mejora el rendimiento de lavado. 1.
  • Página 165: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Página 166: Smart Care

    Mantenimiento Smart Care Para activar esta función, primero debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o Apple Store e instalarlo en un dispositivo móvil con cámara. La función Smart Care se ha optimizado para: series Galaxy e iPhone (no es compatible con algunos modelos) La lavadora hace correr el auto diagnóstico en segundo plano y muestra un código de información si se...
  • Página 167: Drenaje De Emergencia

    Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa. 1. Apague y desenchufe la lavadora del tomacorriente. 2. Abra la cubierta del filtro. TIPO 1: Presione hacia abajo el pestillo de la cubierta del filtro para abrirlo.
  • Página 168: Limpieza

    Mantenimiento Limpieza Superficie de la lavadora Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1.
  • Página 169 Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el filtro de la bomba cada 2 meses para evitar que se obstruya. Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto Bubble (Burbuja). 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 170: Cajón Para Detergente

    Mantenimiento Cajón para detergente 1. Mientras presiona la palanca de desbloqueo del interior de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla. 2. Limpie los componentes del cajón con agua corriente y un cepillo suave. 3. Use un cepillo para botellas para limpiar el hueco del cajón y eliminar los residuos de detergente o cal que haya ahí.
  • Página 171: Diafragma De La Puerta

    Diafragma de la puerta 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. 2. Verifique si hay alguna sustancia extraña en los diafragmas grises  entre la tapa y el tambor. Para verificar esto, dé la vuelta al diafragma . 3.
  • Página 172: Mantenimiento Luego De Un Período Prolongado Sin Utilizar La Lavadora

    Mantenimiento Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo de tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 1. Gire la perilla de navegación para seleccionar RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR). 2.
  • Página 173: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en pantalla. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción •...
  • Página 174 Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y firme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora. • Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. •...
  • Página 175 Problema Acción No se puede • Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de telas no supere el aplicar detergente límite. adicional. • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. •...
  • Página 176 Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. • Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
  • Página 177: Códigos De Información

    • Reinicie después del centrifugado. • Si el código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Verifique la manguera de drenaje. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté colocado en el piso.
  • Página 178 • Apague la lavadora y reinicie el ciclo. • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 54 2022/6/23 13:57:24...
  • Página 179: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Instrucciones especiales Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la Secar colgado/tender prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, Colgar para que escurra secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios.
  • Página 180: Protección Del Medio Ambiente

    Especificaciones Protección del medio ambiente • Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la máquina.
  • Página 181: Garantía Limitada (Estados Unidos)

    Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 182 SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones;...
  • Página 183 DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 184: Garantía (Canadá)

    Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 185 ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 186 Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03645G-00 AC-WW6800_WASHER_LED_03645G-00_MES.indd 62 2022/6/23 13:57:28...

Este manual también es adecuado para:

Ww25b6800aw

Tabla de contenido