Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

LAURUS
DE Kochfeld / Gebrauchsanweisung
FR Table de cuisson/Notice d'utilisation
NL Kookplaat / Gebruikershandleiding
IT
Piano cottura / Manuale utente
ES Manual de usuario de encimera
EN Hob / User Manual
LIA30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laurus LIA30

  • Página 78 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 79 ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................7 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
  • Página 80: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Página 81 supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina. ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 82 y reparación del aparato. No altere ni modifique en modo alguno las especificaciones del aparato. El uso de protectores de encimera no adecuados puede dar lugar a accidentes. • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que las condiciones de la distribución local ( naturaleza y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean compatibles.
  • Página 83: Advertencias Para La Instalación

    cardiólogo antes de usar la placa de inducción. 1.2. AdvertenciAs pArA lA instAlAción • No utilice el aparato antes de que se haya instalado por completo. • El aparato debe instalarlo un técnico autorizado. El fabricante no es responsable de ningún daño que pueda producirse por una colocación o instalación defectuosa realizada por una persona no autorizada.
  • Página 84: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga. • Si no se va a usar el producto durante un largo período de tiempo, apague el interruptor de mando principal.
  • Página 85 habitación) es inadecuado y peligroso. Las instrucciones de funcionamiento son aplicables a varios modelos. Puede que observe diferencias entre lo indicado en estas instrucciones y el modelo que ha adquirido. Cómo desechar la antigua máquina Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos.
  • Página 86: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado siguiendo las instrucciones proporcionadas Mínimo Mínimo 42 cm 42 cm en esta guía y cumpliendo las normativas ENCIMERA locales vigentes. • Si la instalación se realiza de manera incorrecta, la garantía quedará...
  • Página 87 ENCIMERA ENCIMERA Separador Separador • Aplique la cinta sellante autoadhesiva por una cara suministrada alrededor de Soporte de todo el borde inferior de la encimera. No montaje de la estire. encimera Cinta sellante autoadhesiva • Atornille los 4 soportes de montaje de la encimera a las paredes laterales del producto.
  • Página 88: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    • Inserte el aparato en la apertura. Amarillo+Verde 2.3. conexión eléctricA y seguridAd ADVERTENCIA: La conexión eléctrica de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un electricista cualificado conforme a las instrucciones proporcionadas en esta guía y las normativas locales vigentes. Marrón Azul ADVERTENCIA: ESTE APARATO...
  • Página 89: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Zona de inducción 2. Panel de mando ES - 13...
  • Página 90: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO • Cuando se selecciona el nivel de potencia en la zona de visualización, el símbolo parpadeará si no se utiliza 4.1. control de encimerA una sartén adecuada o no se coloca Control de la zona de inducción una sartén en la zona de cocción. La zona de cocción se apagará La información proporcionada en la siguiente automáticamente transcurridos dos tabla solo se ofrece a título informativo. minutos.
  • Página 91 Apagar todas las zonas de cocción Pausa inteligente 2- Bloqueo de teclado Para apagar a la vez todas las zonas de 3- Indicador de bloqueo de teclado cocción, pulse el botón 4- Indicador de calentador En el modo de espera se muestra la letra “H” en 5- Indicadores de zona de cocción de la función todas las zonas de cocción que estén calientes.
  • Página 92 cocción está a la temperatura de condición de para cada zona de cocción. temperatura peligrosa, se mostrarán de forma Seleccione una zona de cocción y a alternativa “L” y “H”). continuación seleccione el valor de temperatura y active el botón de ajuste del temporizador La encimera seguirá...
  • Página 93: Limpieza Y Mantenimiento

    • Utilice productos de limpieza líquidoso El voltaje de suministro no es el mismo que el cremosos que no contengan partículas. de los valores nominales. Apague la encimera No utilice cremas cáusticas (corrosivas), pulsando , espere a que desaparezca la letra “H” de todas las zonas, encienda polvos de limpieza abrasivos, la encimera pulsando y siga usando el...
  • Página 94 Los cambios de color del cristal cerámico pueden producirse por diversos motivos: 1. No se han limpiado los alimentos vertidos sobre la superficie. 2. Si no se usan los platos correctos, podría erosionarse la encimera. 3. Uso de productos de limpieza inadecuados.
  • Página 95: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 114 52314895...

Tabla de contenido