Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC LOG SPLITTER
PARTIDORA DE TRONCOS ELÉCTRICA
BM5TACLS
TABLE OF CONTENTS
 General Safety Rules ............................................................2-3
 Log Splitter Specific Safety Rules ........................................3-4
 Additional Safety Rules ............................................................4
 Symbols ................................................................................5-6
 Electrical ..................................................................................7
 Features ...................................................................................8
 Assembly ..............................................................................8-9
 Operation ............................................................................9-10
 Maintenance ..........................................................................11
 Troubleshooting .....................................................................12
 Parts Ordering / Service ........................................... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
 Reglas de seguridad generales ............................................2-3
 Reglas de seguridad adicionales ..........................................4-5
 Símbolos ...............................................................................5-6
 Aspectos eléctricos .................................................................7
 Características .........................................................................8
 Armado .................................................................................8-9
 Funcionamiento ..................................................................9-10
 Mantenimiento .......................................................................11
 Corrección de problemas ......................................................12
 Pedidos de piezas/servicio ................................. Pág. posterior
ADVERTENCIA:
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
PARA FUTURAS CONSULTAS
ÍNDICE DE CONTENIDO
Para reducir el riesgo de lesiones, el
GUARDE ESTE MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black Max BM5TACLS

  • Página 15: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ADVERTENCIA: use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias, instrucciones, reduce el riesgo de descargas eléctricas. ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta máquina.
  • Página 16: Reglas De Seguridad Específicas De Partidora De Troncos

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada. son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
  • Página 17: Advertencias De Seguridad Adicionales

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS DE PARTIDORA DE TRONCOS  MANTENGA DESPEJADAS LA ZONA DEL OPERADOR  SIEMPRE utilice la partidora de troncos a la velocidad y el área adyacente para poder adoptar una postura firme recomendada por el fabricante. y segura.  AL COLOCAR TRONCOS en una partidora de ariete, ...
  • Página 18: Símbolos

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES movimiento se detengan y desconecte del suministro  NUNCA use un cable de alimentación de extensión de uso interno. Estos cables están diseñados para de corriente. usar con lámparas y dispositivos pequeños, y son  USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN ADECUADO. inadecuados para máquinas de alto amperaje de uso Asegúrese de que esté...
  • Página 19 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.
  • Página 20: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores Esta herramienta está impulsada por un motor eléctrico con clavijas de 3 patillas y receptáculos de 3 polos que fabricado con precisión. Debe conectarse únicamente a un acepten la clavija del cordón de la herramienta.
  • Página 21: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presión del cilindro hidráulico .......2 320 psi Capacidad de troncos, diámetro max..305 mm (12 pulg.) Capacidad de aceite ........3,2 l (3,4 cuartos) Capacidad de troncos, diámetro min..102 mm (4 pulg.) Corriente de entrada ...capacidad de 120 V/60 Hz CA Capacidad de troncos, longitud ..
  • Página 22: Funcionamiento

    ARMADO ACOPLAMIENTO DE RUEDA ADVERTENCIA: Vea la figura 3. No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber Para acoplar las ruedas a la base de la lavadora a presión: terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede ...
  • Página 23: Encendido De La Partidora De Troncos

    FUNCIONAMIENTO CÓMO PARTIR TRONCOS Esta herramienta está diseñada para uso en el hogar únicamente. Nunca parta troncos con un diámetro superior Vea las figuras 8 y 9. a 305 mm (12 pulg.) o una longitud superior a 52,1 cm Siempre coloque los troncos a lo largo en la mesa de trabajo, (20-1/2 pulg.).
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN ADVERTENCIA: Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio el unidad, con suficiente cantidad de lubricante de alta calidad para apague el motor, espere a que todas las piezas en toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de movimiento se detengan y desconecte del suministro de funcionamiento.
  • Página 25: Corrección De Problemas

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca El dispositivo de protección contra Oprima el botón de readjuste. Vea la sobrecarga está desacoplado para figura 14. proteger de daños la partidora de troncos. No se parten los troncos Está...
  • Página 26: Repair Parts

    ELECTRIC LOG SPLITTER PARTIDORA DE TRONCOS ELÉCTRICA BM5TACLS OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR SERVICE For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-800-726-5760 or visit us online at www.b lackmaxtools.com for assistance. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. A replacement parts list is also available online.

Tabla de contenido