Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

Enlaces rápidos

1
Deutsch
Originalbetriebsanleitung
92
Español
Traducción del manual original
ebike_V5.indb 1
ebike_V5.indb 1
MICRO E-BIKE
User Manual
32
English
Translation of the original instructions
122
Italiano
Traduzione delle instruzioni originali
62
Français
Traduction de la notice originale
152
中文
用户指南原文翻译
2020/7/31 17:39:19
2020/7/31 17:39:19
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para m-cro MICRO E-BIKE

  • Página 1 MICRO E-BIKE User Manual Deutsch English Français Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Translation of the original instructions Español Italiano 中文 用户指南原文翻译 Traducción del manual original Traduzione delle instruzioni originali ebike_V5.indb 1 ebike_V5.indb 1 2020/7/31 17:39:19 2020/7/31 17:39:19...
  • Página 2 GRAPHICS ebike_V5.indb 2 ebike_V5.indb 2 2020/7/31 17:39:20 2020/7/31 17:39:20...
  • Página 3 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 ebike_V5.indb 3 ebike_V5.indb 3 2020/7/31 17:39:21 2020/7/31 17:39:21...
  • Página 94 ÍNDICE DE CONTENIDOS Componentes Información general Manual de usuario ......................... 95 Explicación de términos y símbolos .................. 96 Uso previsto Instrucciones de seguridad 98 – 102 Instrucciones de uso Identificación de dispositivo ....................103 Desgaste ..........................103 Instrucciones de la batería ....................103 Protección contra el robo ....................
  • Página 95 Operación E-BIKE Montaje de los pedales ....................... 110 Ajuste de altura del asiento ....................110 Engranajes y cambios ......................111 método de plegado ........................ 111 Almacenamiento y Mantenimiento Advertencia ........................... 112 Almacenamiento ........................112 Para almacenamiento a largo plazo .................. 112 Cuando se usa después de un almacenamiento prolongado ........113 Solución de problemas Mantenimiento...
  • Página 96: Componentes

    18: Buje delantero 41: Batería (accesorio) 19: Horquilla delantera 42: Adaptador de cargador 20: Platos 43: Enchufe de alimentación 21: Biela 44: Micro E-Bike Owner‘s Manual (este 22: Pedal documento) 23: Cadena ebike_V5.indb 94 ebike_V5.indb 94 2020/7/31 17:39:25 2020/7/31 17:39:25...
  • Página 97: Información General

    1. Botón de encendido 4. Estaciones de carga 2. Indicador de duración de la batería 5. Cubierta deslizante (El número de luces disminuye a medida 6. Terminales que disminuye el nivel de la batería). 7. Luz básica 3. Salidas USB externas INFORMACIÓN GENERAL Manual de usuario Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento, especialmente las instrucciones...
  • Página 98: Explicación De Concepto Y Símbolo

    Explicación de concepto y símbolo El propósito de los símbolos de seguridad es prestar atención a posibles peligros. Para dirigir los peligros, lea sus explicaciones cuidadosamente y asegúrese de que entiendes los símbolos de seguridad. No seguir las instrucciones de seguridad puede provocar lesiones personales o de terceros, así...
  • Página 99: Uso Correcto

    USO CORRECTO ● La bicicleta eléctrica solo se debe usar en caminos y rutas determinados. ● La bicicleta eléctrica está diseñada para transportar a una persona. ● La bicicleta eléctrica es para personas de hasta un máximo de 100 kg y un máximo de 190 cm.
  • Página 100: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA cuando use la bicicleta eléctrica ● Use la bicicleta eléctrica solo si está familiarizado con la operación y todas las funciones. ● La bicicleta eléctrica no debe ser usada por personas con reducción física, sensorial o se utilizan habilidades mentales o falta de experiencia y conocimiento. ●...
  • Página 101 ADVERTENCIA para archivos adjuntos y modificaciones ● Al colocar o modificar la bicicleta eléctrica con accesorios incorrectos poniendo en peligro su seguridad. ● El uso de accesorios no aprobados puede causar lesiones graves o dañar la bicicleta eléctrica. ● La “personalización” o “ajuste” de la bicicleta eléctrica está prohibida. ●...
  • Página 102 ADVERTENCIA durante el ajuste, mantenimiento y reparación ● Un apriete incorrecto de los tornillos puede causar fatiga del material. Si el tornillo se vuelve demasiado suave bajo estrés y puede romperse. Existe mayor riesgo de accidentes y lesiones. Siempre apriete los tornillos con una llave dinamométrica. ●...
  • Página 103 PRECAUCIÓN ● No use la batería, el adaptador de carga o el cable para otros modelos u otras aplicaciones porque son específicos del modelo. Existe el riesgo de lesiones por incendio o explosión. ● Utilice el adaptador de carga proporcionado para cargar la batería. Observe las condiciones de carga especificadas.
  • Página 104 de descarga eléctrica o incendio. ● No utilice gasolina, diluyente, alcohol, polvo para limpiar. Las piezas pueden dañarse y existe riesgo de incendio. ● Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo. Existe el riesgo de descarga eléctrica o incendio. ●...
  • Página 105: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Identificación de dispositivo ● El número de serie se encuentra situado en la parte lateral derecha de la base. ● Para obtener más información sobre su bicicleta eléctrica, consulte la etiqueta adhesiva en la bicicleta eléctrica.. Desgaste La bicicleta eléctrica, naturalmente, muestra signos de desgaste a través del uso sucesivamente.
  • Página 106: Protección Contra El Robo

    Protección contra el robo Asegúrese de nunca dejar su bicicleta eléctrica desatendida y siempre seguro contra robos con una cerradura adecuada. La bicicleta eléctrica puede estar en el Área de la rueda trasera o delantera completada con un candado de bicicleta estándar. Transporte de la bicicleta eléctrica.
  • Página 107: Limpieza

    Limpieza Para evitar la oxidación de los tornillos y el desgaste innecesario, se recomienda limpiar a fondo el vehículo cada tres meses y después de cada viaje. Enjuague con agua limpia después de limpiar la bicicleta eléctrica, para eliminar residuos de detergente. Luego seque la bicicleta eléctrica con un paño.
  • Página 108: Para Empezar

    PARA EMPEZAR Antes del primer uso ● Compruebe el contenido de la entrega: Bicicleta eléctrica, pedales, cargador y cable de alimentación, manual de usuario ● Al final de este manual encontrará el Micro-Pass. Rellenar el Micro-Pass completamente y manténgalo con el Recibo de compra. El Micro-Pass permite reparaciones y reclamos de garantía.
  • Página 109: Operación Batería

    OPERACIÓN: BATERÍA Instalación Deslice la cubierta deslizante en la parte posterior de la batería para conectar la batería al conector de la batería en el mango. ● La batería está conectada a un imán. Asegure la batería con la palanca de montaje. Si el conector de la batería está...
  • Página 110: Cargado La Batería

    Cargado la batería Inserte el enchufe de carga del adaptador de carga en la toma de carga de la batería. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. Cuando comienza el proceso de carga, la “lámpara del adaptador de carga” se ilumina en rojo. Se vuelve verde cuando se completa la carga.
  • Página 111: Como Usar La Luz

    Cómo usar la luz Presione el botón de encendido. Presione nuevamente para encender la luz y presione nuevamente para apagar la luz. Al conducir de noche o en lugares oscuros como túneles, la ley exige que las luces estén encendidas. Este producto es una lámpara NOTA básica como accesorio.
  • Página 112: Operación E-Bike

    OPERACIÓN E-BIKE Montaje de los pedales Si su bicicleta eléctrica se ha entregado con pedales sueltos, debe ensamblarlos con una llave adecuada. Tenga en cuenta que los dos pedales deben atornillarse en diferentes direcciones y apretarse a un par elevado (40 Nm). Cubra ambos hilos con grasa para ensamblar.
  • Página 113: Engranajes Y Cambios

    Engranajes y cambios La bicicleta eléctrica tiene una transmisión de 6 velocidades, que se controla mediante una Twist Grip en el lado derecho del manillar. Para cambiar de marcha, pedalea a un ritmo constante y haz clic en las velocidades hasta que encuentres la marcha más cómoda para ti y las condiciones actuales.
  • Página 114: Almacenamiento Y Mantenimiento

    ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Advertencia No conecte ni desconecte el enchufe de alimentación o el enchufe de carga con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que el enchufe de alimentación y el enchufe de carga estén completamente insertados en la estación base. Existe el riesgo de descarga eléctrica o incendio.
  • Página 115: Cuando Se Usa Después De Un Almacenamiento Prolongado

    Cuando se usa después de un almacenamiento prolongado Si desea utilizar la bicicleta nuevamente después de un largo período de almacenamiento, proceda de la siguiente manera: ● Cuando la batería esté casi descargada, cárguela primero ● Realizar inspecciones y mantenimiento si se almacena durante más de seis meses. el Sistema de administración de batería (BMS) siempre está...
  • Página 116: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si prega di controllare il Problema Solución dispositivo No encender ¿Se está cargando? Por favor cargue la batería. (Consulte la P108 „Batería / Método de carga“) La alimentación está encendida, pero el motor no se mueve (se mu- No aplique los frenos al comenzar.
  • Página 117: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para garantizar una larga vida de su bicicleta eléctrica, es necesario una vez al año o cada 500 kilómetros (lo que ocurra primero) llevar la bicicleta eléctrica a un distribuidor autorizado o centro de servicio autorizado para el servicio. Entregue su certificado de mantenimiento al centro de servicio y le garantizamos que el mantenimiento será...
  • Página 118: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de EB0002 artículo Tamaño de las- ruedas (delante- 16“ ra/trasera) Peso 14.6 kg Freno de la rueda delantera y trasera Performance 250 W Wheel material Ruedas de aire Height of the 87 – 101 cm handlebar Total length 135 cm Battery 4000 mAh Tipo de banco de potencia, extraíble...
  • Página 119: Garantía

    GARANTÍA Se pueden esperar los siguientes servicios de garantía de nosotros: ● Garantía de dos años en los componentes de la bicicleta eléctrica: cuadro y horquilla de la rueda. Las excepciones son todo consumo y use piezas, así como piezas pequeñas y tornillos.
  • Página 120 ● Uso indebido, mal uso o negligencia. (por ejemplo, saltos). ● Intervención inadecuada de un tercero. ● Carga incorrecta (por ejemplo, cargando con un cargador que no sea el incluido). ● Exceder la velocidad máxima de 40 km / h en carreras cuesta abajo. ●...
  • Página 121 ebike_V5.indb 119 ebike_V5.indb 119 2020/7/31 17:39:26 2020/7/31 17:39:26...
  • Página 122: Micro-Pass

    MICRO-PASS Rellene el Micro-Pass y guárdelo junto con el recibo de compra. Propietario Nombre y apellidos Calle / número Código postal País Bicicleta Eléctrica Número de serie Modelo Color Tamaño de las ruedas Características especiales Fecha de compra Nombre del concesionario Dirección del concesionario Precio de compra ebike_V5.indb 120...
  • Página 123: Registro De Servicios

    REGISTRO DE SERVICIOS Las sesiones de mantenimiento del patinete eléctrico deben ser anotadas en el registro de servicios. Su patinete eléctrico debe ser revisado por un servicio de asistencia técnica autorizado una vez al año o cada 500 kilómetros. Tipo de pedido º...
  • Página 181 ebike_V5.indb 179 ebike_V5.indb 179 2020/7/31 17:39:29 2020/7/31 17:39:29...
  • Página 184 ebike_V5.indb 182 ebike_V5.indb 182 2020/7/31 17:39:29 2020/7/31 17:39:29...

Tabla de contenido