Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET
GUIDE DE L'UTILISATEUR
SÉRIES BAIGNOIRE DE MASSAGE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VENTE-UNIQUE Q109B

  • Página 1 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET GUIDE DE L'UTILISATEUR SÉRIES BAIGNOIRE DE MASSAGE...
  • Página 20 Q322N Q351N Q411...
  • Página 23 Filter screen...
  • Página 27 bigger smaller close open...
  • Página 44 Elespañol ÍNDICE 1.Introducción 2.Lista de parámetros de especificaciones del producto 3.Instalación Preparación antes de la instalación Precauciones para la instalación Instrucciones de instalación 4.Funcionamiento Precauciones de uso Instrucciones sobre los accesorios 5.Cuidados y mantenimiento Precauciones para el cuidado y mantenimiento Procedimientos de cuidado y mantenimiento Guía para la resolución de problemas...
  • Página 45: Introducción

    Introducción Para utilizar nuestros productos de forma segura y eficaz, lea atentamente estas instrucciones. La instalación, el uso y el mantenimiento incorrectos causarán daños a los productos y las reparaciones no estarán cubiertas por la garantía. - Gracias por elegir nuestra serie de bañeras de hidromasaje; - Ofrecemos servicio post-venta, 1 año de garantía - Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor local, -Nuestra empresa se reserva el derecho a cambiar todos los...
  • Página 46: Especificación Del Modelo

    Especificación del modelo (Formulario uno) Parámetros QTÉ de jets d'eau/PCS Número de Nombre Especificación Lateral de la bomba modelo (mm) de Vu de agua ROVALINA NAVONA 0.9KW 4.6A 1380×1380×650 EVELINA Q322N 1 meters long waterfall 1700×750×600 Q351N DONATA 1.1KW 5.8A 0.9KW 4.6A Q411 1800×1200×580...
  • Página 47: Preparación Previa A La Instalación

    Preparación previa a la instalación Asegúrese de que el lugar de instalación de la bañera es lo suficientemente resistente como para soportar el peso total de la bañera, el volumen máximo de agua y el usuario. El proceso de impermeabilización debe hacerse en el lugar de la bañera instalada, de lo contrario los escalones se dañarán si hay fugas de agua.
  • Página 48 Preparación previa a la instalación Como cada cuarto de baño, energía y el drenaje de cada bañera es diferente, ponga por favor la bañera según la situación actual, las ilustraciones mostradas deben servir solamente de referencia. Q322N Q351N Q411 La distancia de seguridad entre la fuente de alimentación y el suministro de agua no debe ser Notificación inferior a 30 cm.
  • Página 49: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Compruebe si todas las piezas están completas. Si tiene cualquier pregunta, por favor, comuníquenosla a la mayor brevedad. Después de abrir la caja, deseche inmediatamente el material de embalaje que sea innecesario. De lo contrario, podría sufrir lesiones personales por los marcos de madera, clavos, cartón o correas de sellado que quedan en el suelo sin cuidado.
  • Página 50: Inspección Previa A La Instalación

    Instrucciones de instalación Inspección previa a la instalación: Aunque todas nuestras bañeras se han probado antes de salir de nuestra fábrica, puede que haya conexiones que se hayan soltado durante el transporte. Es necesario probar el producto antes de realizar la instalación. Los pasos son los siguientes: Coloque la bañera sobre una superficie plana en un área donde pueda ser drenada después de la prueba.
  • Página 51: Cómo Conectar La Electricidad

    Instrucciones de instalación ¿Cómo conectar el agua? Para facilitar el uso, nuestra bañera está equipada con mangueras de agua fría y caliente de acero inoxidable (conector ø 1/2"). Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las Filtro mangueras de agua fría y caliente del cuarto de baño.
  • Página 52: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Este manual es para la serie de bañera de masaje, no sólo para un modelo determinado. Consulte el modelo y la configuración que elija al utilizar el producto. Utilice esta unidad sólo para el uso previsto, tal y como se describe en este manual.
  • Página 53: Funcionamiento

    Funcionamiento Instrucciones de los accesorios Chorro determinado de tres piezas: A. Interruptor del agua fría (marcado con la letra Cascada Rociado más grande más pequeño B. Interruptor de agua más grande más pequeño caliente (marcado con la letra H) C. Interruptor de Cascada / rociado(marcado con el icono) Grifo con tres funciones:...
  • Página 54: Instrucciones De Los Accesorios

    Funcionamiento Instrucciones de los accesorios Grifo de dos piezas : cascada rociado frío Abierto caliente Cerrar A. Interruptor e cascada/rociado (marcado con el icono) B. Controla la entrada de agua y la temperatura del agua: Suba la manilla para abrir, de lo contrario baje la manilla para cerrar la entrada de agua (al levantar la manilla eleva la fuerza del agua al bajarla, la fuerza del agua será...
  • Página 55: Interruptor Neumático

    Funcionamiento Instrucciones de los accesorios Interruptor neumático Interruptor de control de caudal de hidromasaje TIRAR más grande más pequeño Gire el interruptor de control de flujo Presione el botón encima del de hidromasaje en el sentido de las interruptor neumático para agujas del reloj, disminuirá...
  • Página 56: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Implemente siempre las medidas necesarias para prevenir la congelación. Debe vaciar la bañera y el agua en la tubería durante el invierno. Es posible que las tuberías se puedan congelar, rompiendo las tuberías o equipos. No utilice agua que no sea estándar del grifo. El uso del agua del pozo podría causar corrosión, lo que podría provocar fugas.
  • Página 57 Cuidados y mantenimiento El cuidado regular de su bañera la mantendrá limpia y funcionando de forma óptima. Los sistemas de circulación de la bomba y de la bomba se deben enjuagar antes del primer uso y sobre una base mensual cuando el producto está...
  • Página 72 VS-July-2017...

Este manual también es adecuado para:

Q302Q3150319Q322nQ351n0348 ... Mostrar todo

Tabla de contenido