All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No modifi que ni intente reparar el dispositivo usted mismo. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones y del uso inadecuado. • Después de desembalar el aparato, compruebe si se han producido daños durante el transporte.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO 10. Bisagra superior 1. Carcasa 9. Burlete para puertas 2. Bandeja 3. Panel de 8. Mango control 4. Cubierta 7. Puerta 5. Pies regulables 6. Bisagra inferior Nota: Las bandejas, el marco de la puerta, el mango y otros accesorios pueden variar según el modelo y la configuración. Las ilustraciones de este manual son sólo para fines ilustrativos.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Montaje de la manija de la puerta y cambio de la bisagra de la puerta 1. Fije la manija al marco de la puerta de la unidad El mango es empaquetado por separado y se suministra con los tornillos apropiados. Pone al descubierto los dos orificios pequeños en el interior del marco de la puerta tirando suavemente de la junta.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Monte la bisagra inferior de la puerta en la esquina inferior izquierda. Gire la puerta 180 grados. Coloque la puerta sobre la bisagra inferior e insértela. Monte la bisagra de la puerta en la esquina superior izquierda y atornille la bisagra de la puerta.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Emplazamiento • No incline la unidad más de 45° cuando la situe. • El dispositivo debe ser puesto sobre una superficie plana, firme y seca o una base no inflamable comparable. No utilice el acolchado de espuma del embalaje. •...
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL Nota: Las teclas no funcionan si están bloqueadas. Asegúrese de que estén desbloqueados. ON/OFF: 1. Mantenga pulsado el botón durante tres segundos y la unidad cambiará al modo de espera. 2.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Control parental (combinación de teclas): Bloqueo: Mantenga pulsados ambos botones simultáneamente durante tres segundos para bloquear. Desbloquear: Mantenga pulsados ambos botones simultáneamente durante tres segundos para desbloquear. Cambiar la visualización Fahrenheit/Celsius: Presionando esta tecla se cambia la visualización de la temperatura entre Fahrenheit y Celsius.
All manuals and user guides at all-guides.com • Los estantes están diseñados para almacenar una o dos capas de botellas. No se recomienda colocar más de dos capas de botellas en una sola bandeja. • Las bandejas sobre correderas de rodillos pueden ser extraídas parcialmente para facilitar su manejo.
All manuals and user guides at all-guides.com Corte eléctrico • La mayoría de los cortes de energía pueden ser reparados en poco tiempo. Para proteger sus vinos en caso de un corte de energía, evite abrir la puerta si es posible. En caso de un corte de corriente prolongado, tome las medidas necesarias para proteger sus vinos.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Posibles causas y soluciones Después de un uso largo, la junta de la puerta puede estar endurecida y parcialmente deformada. La puerta no sella completamente. Caliente el sello de la puerta con un secador de pelo o una toalla caliente.
All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.