Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on
the latest product information available at the time of printing. We reserve
the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
P/N 769-03340A
Pole Saw
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-345-8746, or 1-800-668-1238 in Canada to
obtain a list of authorized service dealers near you.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should be
performed only by an authorized and approved service dealer.
Before beginning, locate the unit's model plate. It lists the model and
serial numbers of your unit. Refer to the sample plate below and
copy the information for future reference.
S/N :
Copy the model and parent part number here:
Copy the serial number here:
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Replacing Saw Chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oiling the Chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E15
PS720r
MODEL :
ITEM :
(09/07)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TrimmerPlus PS720r

  • Página 25: Cortadora De Poste

    Cortadora de Poste PS720r MANUAL DEL OPERADOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
  • Página 26: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 27: Otras Precauciones De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA mano derecha en la manija posterior, y la mano izquierda en la manija • Utilice mecanismos tales como cadenas de contragolpe bajo, frontal, cuando el motor este en marcha. Utilice un agarre firme con los protectores para la nariz de la barra guía, chain brakes y barras dedos y el pulgar al rededor de las manijas de la sierra.
  • Página 28 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING...
  • Página 29: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD Protector de transporte del cadena Punta de guia de barra Tuerca sujeta dora de barra Guia de barra Tornillo de ajuste de aceite Tapon de tanque aceite Cadena para contar Protector de cadena Cubierta del engrane Ensamble de eje impulsor Brazo de extension...
  • Página 30: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE CÓMO LLENAR EL TANQUE DE ACEITE Acoplador Botón de Orificio desconexión PELIGRO: No llenar el tanque de aceite ocasionará primario daños irreparables a la unidad. Asegúrese de que el tanque de aceite esté siempre lleno Siga los pasos siguientes para llenar el tanque de aceite: Coloque la unidad en una superficie plana.
  • Página 31: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIONES DE CORTE ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protección ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pantalones cortos, sandalias ni trabaje descalzo.
  • Página 32: Sugerencias De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SUGERENCIAS DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: El con-tragolpe puede ocurrir cuando la nariz o la punta de la barra guía toca un objeto, o cuando la madera se cierra y pellizca la sierra de cadena cuando esta cortando. Si la punta de la barra hace contacto, puede causar un a reacción reversiva relámpago, pateando la barra guía hacia arriba y atrás en dirección del operado.
  • Página 33: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CADENA INSTALACION DE REMPLAZO AJUSTE DE LA TENSION DE LA CADENA DE LA SIERRA Una tensión propia de la cadena de la sierra es extremadamente ADVERTENCIA: Utilice guantes de trabajo pesado importante y debe de ser revisada antes de arrancar la sierra, al para protegerse contra los eslabones de cortado filosos igual que durante cualquier operación de cortado.
  • Página 34: Lubricación De La Cadena

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN LUBRICACIÓN DE LA CADENA Para ayudar a minimizar el desgaste de la barra, los siguientes procedimientos de mantenimiento para la barra guía son La cadena de la sierra de poste se lubrica automáticamente. El aceite se recomendados.
  • Página 35: Mantenimiento De La Cadena

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO DE LA CADENA Tension de la Sierra Revise la tensión frecuentemente y ajustela tan pronto como se ADVERTENCIA: necesite para mantener la cadena ajustada a la barra, pero lo A menos de que usted tenga suficientemente suelta para ser jalada con la mano.
  • Página 36 NOTAS...
  • Página 37 NOTAS...
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 39: Parts List

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL PS720R TRIMMER ATTACHMENT Item Part No. Description 753-04352 Extension Boom 753-1190 Split Boom Coupler (includes 3-6) 791-182057 Screw 791-181617 Bolt 791-181981 Adjustment Knob 753-04386 Knob Retaining Nut 753-05724 Drive Shaft Housing 791-181166 Flexible Drive Shaft...
  • Página 40: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, Unidos, sus posesiones y territorios.

Tabla de contenido