Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

LED-STRAHLER MIT POWERBANK-FUNKTION /
LED LIGHT WITH POWER BANK / PROJECTEUR LED
AVEC FONCTION BATTERIE POWERBANK
PBSL 5000 B1
LED-STRAHLER MIT
POWERBANK-FUNKTION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED LIGHT WITH POWER BANK
Operation and safety notes
PROJECTEUR LED AVEC FONCTION
BATTERIE POWERBANK
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-SCHIJNWERPER MET
POWERBANK-FUNCTIE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
REFLEKTOR LED Z FUNKCJĄ
POWERBANK
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 374070_2104
IAN 374070_2104
LED REFLEKTOR S FUNKCÍ
POWERBANKY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED REFLEKTOR S FUNKCIOU
POWERBANKY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FOCOS LED CON FUNCIÓN DE
BATERÍA EXTERNA
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED-PROJEKTØR MED POWERBANK-
FUNKTION
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PBSL 5000 B1

  • Página 1 LED-STRAHLER MIT POWERBANK-FUNKTION / LED LIGHT WITH POWER BANK / PROJECTEUR LED AVEC FONCTION BATTERIE POWERBANK PBSL 5000 B1 LED-STRAHLER MIT LED REFLEKTOR S FUNKCÍ POWERBANK-FUNKTION POWERBANKY Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LED LIGHT WITH POWER BANK...
  • Página 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 70 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . . Página Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Uso previsto .
  • Página 71: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Tensión/corriente continua Símbolo de conexión USB Lea el manual de instrucciones antes Tensión/corriente alterna del uso . Clase de protección III Distancia mínima al material a iluminar Pulsar el interruptor de encendido/ Resistente al agua...
  • Página 72: Volumen De Suministro

    ˜ Volumen de suministro ˜ Datos técnicos Después de desembalar el producto, compruebe LED COB: 2 x 5 W si la entrega está completa y todas las piezas Conector de carga: USB (tipo C) están en perfecto estado . Antes del uso, elimine la totalidad de los materiales de embalaje .
  • Página 73: Datos Técnicos

    No utilice el producto si presenta daños Indicaciones de   visibles . seguridad ¡Nunca sumerja el producto en agua u otros   líquidos! ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, Conecte el producto solo a una toma USB   FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS instalada correctamente .
  • Página 74: Indicaciones De Seguridad Para Pilas/Baterías

    No coloque ninguna vela encendida u otras   Indicaciones de seguridad llamas abiertas cerca del producto . para pilas/baterías No utilice el producto cerca de fuentes de   calor, p . ej . radiadores u otros aparatos que ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las desprendan calor .
  • Página 75: Carga Del Producto

    NOTA: El producto tiene protección contra Este producto tiene una batería integrada,   que no puede ser reemplazada por el sobrecarga . Desconecte el producto del usuario . A fin de evitar riesgos, la retirada o suministro de corriente una vez finalizado el sustitución de la batería sólo la podrá...
  • Página 76: Uso Como Luz Led

    ˜ Funcionamiento ˜ Uso como luz LED Cargue el producto por completo, como   ¡PELIGRO DE ACCIDENTE! No utilice el se describe en el apartado “Carga del producto durante la conducción . Si utiliza producto” . el producto en un vehículo, asegúrese de El producto puede usarse en 3 modos  ...
  • Página 77 ˜ Eliminación La batería del aparato, que desea cargar,   debe tener una capacidad significativamente El embalaje está compuesto por materiales no menor que la capacidad total de la batería contaminantes que pueden ser desechados en el del producto (5000 mAh) . De lo contrario, centro de reciclaje local .
  • Página 78: Tramitación De La Garantía

    Tramitación de la garantía Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos . Estas pueden contener Para garantizar una rápida tramitación de metales pesados tóxicos que deben tratarse su consulta, tenga en cuenta las siguientes conforme a la normativa aplicable a los residuos indicaciones: especiales .
  • Página 88 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08322 Version: 11/2021 IAN 374070_2104 IAN 374070_2104...

Tabla de contenido