Página 1
QL Boat Trim System QL Boat Trim System QL Sistema di assetto per imbarcazioni User & installation Instructions Istruzioni d’uso e installazione QL Bootstrimm-System QL Båttrimsystem Benutzer- und Einbauanleitung Användar- och monteringsanvisning Système de correction d’assiette QL QL Boottrimsysteem Instructions d’utilisation et d’installation Gebruikersinstructie &...
Página 2
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- Ç ðáñôßäá áõôÞ ìáæß ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ ôç óõíïäåýïõí, zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti ðáñÜãåôáé ãéá ôá óõíåñãåßá ôçò Volvo Penta, ãéá...
Página 46
ÍNDICE Presentación del QL Boat Trim System (Sistema de Trimado de Embarcaciones QL) ............47 Guía para el dimensionamiento.................. 48 Guía de componentes ....................49 Instalación del QL Boat Trim System (Sistema de Trimado de Embarcaciones QL) ............50 Puesta en marcha del sistema ................... 55 Funcionamiento del sistema ..................
Presentación del QL Boat Trim System Fig. 2 (Sistema de Trimado de Embarcaciones QL) 41 mm El sistema está formado por: A. Unidad de mando B. Panel de mandos 35 mm C. Unidades de interceptor 180 mm D. Cable entre la unidad de mando y la unidad de inter-...
Al elegir se debe tener en cuenta que la configuración de interceptor más grande que se adapte cómodamente al peto será la más eficaz. El QL Boat Trim System está Cable (E) entre la unidad de mando (A) y el panel diseñado para sustituir completamente a los flaps tri-...
Colocar la plantilla sobre el Trimado de Embarcaciones QL) peto teniendo en cuenta las indicaciones anteriores. Nota: Antes de iniciar la instalación de su QL Boat Trim System, leer detenidamente las páginas que siguen. Prestar atención especial a las observaciones “Nota”, Importante”...
Página 51
Max. 2 mm Max. 2 mm Max. 2 mm Max. 2 mm Max. 2 mm Max. 2 mm Max. 2 mm Max. 2 mm Max. 2 mm Max. 2 mm Fig. 9a 300/450 mm 300/450 mm 300/450 mm 300/450 mm 300/450 mm Min.
Página 52
Situar el borde inferior de la plantilla a la altura del fon- Si el grosor del peto imposibilita realizar un agujero hasta do de la embarcación. Ninguna parte de la plantilla la otra cara con la caladora para orificios, se deberá pre- debe solapar el perfil del peto.
Página 53
Nota: La construcción del peto puede variar según la em- del agujero tal y como se muestra en la figura 17 barcación. En caso de que el material usado se especial- usando una lima redonda fina o papel de lijar. Proceder mente sensible a la entrada de agua y de humedad, se con cuidado para no dañar los orificios taladrados para recomienda que la superficie del agujero sea tratada con...
Página 54
La unida de interceptor está equipada con una junta in- Con el dedo, aplicar una capa fina de agua con jabón en el interior del ojal. Ver fig. 16. Desplazar con cuidado la tegrada, que es parte de la tapa frontal, que sella hacia unidad de interceptor hacia el peto, de forma que el cuel- la superficie del peto, evitando así...
22 B. Véase también la plantilla con orificios para el panel de mandos al final del manu- Una vez realizada la instalación mecánica del QL Boat Trim System y se hayan conectado los cables eléctricos, ha llegado el momento de efectuar el calibrado del sis- tema, antes de que el sistema pueda ser operado.
Esto confirma que el calibrado se ha efectuado debida- mente. Si el calibrado fallara, aparecerá un código de avería. Si el interceptor de estribor no ha sido calibrado con éxito, los LED de la derecha, núms. 6 y 7, parpade- arán.
Códigos de avería - EC 5; Parpadeo: Los LED número 6 y 7 en el lado de estribor parpadean. Avería: Indica que las aspas del in- PAra facilitar el diagnóstico de averías en un sistema terceptor o interceptores en el lado de estribor están blo- con fallas, se han implementado algunos códigos de av- queadas y no pueden posicionarse correctamente.
EVC MC Volvo Penta y otros motores mecánicos 6-8 A 3-8 A Fig. 25 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Página 74
INNEHÅLL Presentation av QL Båttrimsystem ................75 Måttanvisningar ......................76 Komponentguide ......................77 Montering av QL Båttrimsystem ................. 78 Starta systemet ......................83 Använda systemet ....................... 84 Felkoder ........................85 Skötsel ......................... 85 Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr...
Página 119
Direktiivi 93/68/EEC Directive 93/68/EEC CE-GOEDKEURING APROBACIÓN CE Het QL Boottrimsysteem voldoet aan de eisen El QL Boat Trim System cumple con los requi- in de volgend eCE-standaarden: sitos de las siguientes normativas CE: Elektromagnetische comptabiliteit richtlijn 89/ Directiva de compatibilidad electromagnética...