Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support
team before returning the products.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurücksenden.Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support
Center beantwortet und gelöst werden.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse.
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il
prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online all'indirizzo.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL
HONG KONG
Product Ident GmbH
EU
REP
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
UK
REP
89 Princess Street, Manchester, M1 4HT, UK
info@apex-ce.com
Aug 2 0 21
Q SG 1 _C
5 8 .03 .00 5.0 016
Reolink Drive
Operational Instruction
@ReolinkTech
EN/DE/FR/IT/ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reolink Drive

  • Página 1 être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse. Supporto Tecnico Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il Reolink Drive prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all'indirizzo.
  • Página 23: Contenidos De La Caja

    Índices Contenidos de la Caja Contenido de la Caja Introducción de Grabador Diagrama de Conexión Vincular la Cámara con el Grabador Grabador Adaptador Cable de Ethernet de 1 m de Corriente Reproducir Grabaciones en el Grabador Instalar Disco Duro en el Grabador (Opcional) Resolución de Problemas Especificaciones Notificación de Cumplimiento...
  • Página 24: Introducción De Grabador

    Puerto LAN Paso 3: Inserte la tarjeta Micro SD (no incluido en el paquete) en la ranura para tarjeta SD. Paso 4: Descargue e inicie la App Reolink, luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la configuración inicial.
  • Página 25: Vincular La Cámara Con El Grabador

    Reproducir Grabador en el Grabador Antes de que vincule la cámara con el Grabador, por favor acceda a la cámara vía la App Reolink Si quiere reproducir las grabaciones de la cámara en el Grabador. Podría referirse a los siguientes y configure el horario de PIR y la sensibilidad.
  • Página 26: Instalar Disco Duro En El Grabador (Opcional)

    Instalar Disco Duro en el Grabador (Opcional) Si la tarjeta Micro SD no cumpliría con su necesidad de grabación, podría instalar manualmente Alinee los bordes y las esquinas de un disco duro en el Grabador. la carcasa exterior. Asegúrese de que las dos ranuras queden encajadas, y luego cierre la cubierta.
  • Página 27: Resolución De Problemas

    Si no puede acceder al Grabador localmente Si sigue sin funcionar, por favor contacte con Devolución y Recogida o, contacte con el a través de App Reolink, por favor intente con Peso: 520 g (sin Disco Duro) vendedor del que compró el producto. Ellos Soporte de Reolink.
  • Página 28 Manténgalo fuera del alcance de los niños. Contrato de Licencia de Usuario Final Al usar el Product Software que está integrado en el producto de Reolink, está de acuerdo con los términos de este Contrato de Licencia de Usuario Final (EULA) entre usted y Reolink.

Tabla de contenido