Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
ES
Traducción del manual original
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
MK 18-0
58477
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Akku Minikettensäge
Mini cordless chainsaw
Batterie de la mini-tronçonneuse
Mini motosega a batteria
Minisierras de cadena a batería
Accu-minikettingzaag
Akumulátorová řetězová mini-pila
Akumulátorová mini reťazová píla
Mini pilarka łańcuchowa akumulatorowa
Akkumulátoros mini láncfűrész
MK 18-201-05
58476

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude MK 18-0

  • Página 1 Preklad originálneho návodu na prevádzku Akumulátorová mini reťazová píla ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Mini pilarka łańcuchowa akumulatorowa ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Akkumulátoros mini láncfűrész MK 18-0 MK 18-201-05 58477 58476 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Página 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Dotazione Piezas suministradas Meegeleverd van IT IT de levering Rozsah dodávky Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem #58477 #58476 #58476...
  • Página 4 Gerätebeschreibung Device description Description du dispositif Dotazione Descripción del dispositivo EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Beschrijving van het apparaat Popis zařízení Opis zariadenia Opis urządzenia Eszközleírás. NL  NL  CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  (1) Schnittschutz (3) Ein-/Ausschalter Cut protection Protection contre les On/off switch...
  • Página 5 Gerätebeschreibung Device description Description du dispositif Dotazione Descripción del dispositivo EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Beschrijving van het apparaat Popis zařízení Opis zariadenia Opis urządzenia Eszközleírás. NL  NL  CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  (5) Hinterer Handgriff (10) Akku Rear Handle Poignée arrière...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service 26 26 �������������������������������������������������������������������...
  • Página 7: Eg-Konformitätserklärung

    Montage Operation Fonctionnement Esercizio Operação EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  HU  HU  Inbetriebnahme Starting-up the device Mise en service Messa in funzione Puesta en IT IT marcha Inbedrijfstelling Uvedení...
  • Página 10 2-3 mm T I P BIO-Chain Oil Kettenspannung einer neuen Kette nach Kettingspanning van een nieuwe ketting na ca. ca. fünf Sägevorgängen erneut einstellen. vijf zaagsneden opnieuw instellen. Während des Betriebs Kettenspannung in Tijdens het gebruik de kettingspanning in regelmäßigen Abständen kontrollieren. regelmatige termijnen controleren.
  • Página 11 58555 8 V/2,0 AH 58556 18 V/3,0 AH 58557 18 V/3,0 AH CLICK...
  • Página 15 100 % CLICK S T A R T...
  • Página 16 A U T O S T O P S T O P °c °c CLICK R E S T A R T °c...
  • Página 18 #58527 #58528 2 -3 90° 30° 30° T I P www.oregonchain.de...
  • Página 67: Español

    ESPAÑOL Datos técnicos Bateria-Minisierra de cadena MK 18-0 MK 18-201-05 N.º de artículo 58477 58476 Número de revoluciones del motor 3700 min 3700 min Grado de protección IP 20 IP 20 Peso (neto) con cadena y espada 1,58 kg 1,58 kg...
  • Página 68: Requisitos Del Operario

    ESPAÑOL Advertencia Peligros residuales El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en ¡Riesgo de lesiones! esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con El contacto con la cadena de la sierra puede provocar una prueba estandarizada que figura en EN 62841 y se cortes mortales.
  • Página 69: Bateria, Cargador Baterias

    ESPAÑOL Protéjalos de la humedad en todo momento. Proteja la batería de temperaturas superio- No exponga la máquina a la lluvia. res a 40 °C MAX 40°C Herramienta eléctrica de la clase de Mantenga a los niños alejados de la máquina. protección II.
  • Página 70 ESPAÑOL eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctricas y los accesorios. Compruebe que no eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después haya desalineación u obstrucción de las partes de haber consumido alcohol, drogas o medica- móviles de la herramienta eléctrica, ruptura de mentos.
  • Página 71: Generales Avisos De Seguridad De La Sierra De Podar

    ESPAÑOL por un profesional, empleando exclusivamente podar, fije siempre la cubierta del riel de guía. SEl piezas de repuesto originales. Solamente así se manejo apropiado de la sierra de podar reducirá la mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. probabilidad de contacto accidental con la cadena de la sierra de podar en movimiento.
  • Página 72: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Laborales

    ESPAÑOL toma las precauciones adecuadas. No suelte la sierra Limpiar o eliminar un bloqueo de podar. Dejar la máquina desatendida • No sobreextienda la máquina ni corte por encima Comprobar, realizar el mantenimiento o trabajar en la de la altura del hombro. Esto ayuda a prevenir el máquina contacto involuntario con la punta y permite un mejor Instalar o retirar los accesorios...
  • Página 73: Equipos De Protección Individual

    ESPAÑOL Protección auditiva operario. Esta situación ocurre normalmente porque la madera está fijada de forma incorrecta, lo que obliga al Debe cumplir la norma EN 352-1 y contar con el marcado corte a cerrarse bajo compresión, atascando la hoja. Si al ajustar el soporte no se libera el riel de guía ni la cadena, Protección ocular y facial utilice cuñas de madera o una palanca para abrir el corte...
  • Página 74: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad / Comportamento In Caso D'emergenza / Símbolos / Mantenimiento / Eliminación / Garantía / Servicio

    ESPAÑOL caballete para serrar y no se sostiene un extremo, se crea frío y la humedad, la dieta, el tabaquismo y las prácticas tensión en la parte superior porque el peso del tronco laborales contribuyen al desarrollo de estos síntomas. El que sobresale estira las fibras.
  • Página 75: Operación

    ESPAÑOL Añadir el aceite lubricante de la Advertencia! Las sierras de podar son herramientas potencialmente peligrosas. Los cadena accidentes que implican el uso de sierra de podars a menudo resultan en la pérdida de extremidades o en la Advertencia! Nunca trabaje sin el lubricante de muerte.
  • Página 76: P P Rotección Contra Sobrecarga De La Batería

    ESPAÑOL ESPAÑOL no se pueda desplazar dentro del envase. Las baterías Advertencia! El no reemplazar o reparar una recargables deterioradas o derramadas no se deben cadena dañada puede causar lesiones graves. transportar. Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de transportes. Advertencia! La cadena de la motosierra está...
  • Página 77: Mantenimiento

    ESPAÑOL ESPAÑOL Transporte y almacenamiento residuos. Elimine las baterías cuando estén descargadas. Engrase siempre la cadena ligeramente para evitar que Recomendamos aplicar cinta adhesiva en los polos se oxide. Vacíe siempre el depósito de aceite durante el para protegerlos contra cortocircuitos. Nunca abra la almacenamiento para evitar fugas.
  • Página 78: Plan De Inspección Y Mantenimiento

    ESPAÑOL S¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? Información importante para el cliente ¿Necesita algún repuesto o un manual de instrucciones? Por favor, tenga en cuenta que la devolución, En el sitio web de la empresa Güde GmbH & Co. KG tanto dentro como fuera del plazo de garantía, (www.guede.com), en la sección de Servicio, le ayudar- debe realizarse en el embalaje original.
  • Página 138 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Página 139 | Akkumulátoros mini láncfűrész хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | 58476 58476 MK 18-201-05 MK 18-201-05 Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 58477 MK 18-0 Normas armonizadas aplicadas 58477 58477 MK 18-0 MK 18-0 EN 62841-1:2015 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 12100:2010 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...

Este manual también es adecuado para:

Mk 18-201-055847758476

Tabla de contenido