Kinderkraft I-GUARD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para I-GUARD:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

• I-GUARD •
‫لطفلك‬
‫سيارة‬
‫مقعد‬
(AR)
(CS) AUTOSEDAČKA
(DE) AUTO-KINDERSITZ
(EN) CAR SEAT
(ES) SILLA DE COCHE
(FR) SIÈGE-AUTO
(HU) AUTÓS GYEREKÜLÉS
(IT)
SEGGIOLINO
MODEL: I-GUARD
CAR SEAT i-Size 40 – 105 cm
‫االستخدام‬
‫دليل‬
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUAL DE USO
GUIDE D'UTILISATION
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER UTENTE
ECE R129.03
(NL) AUTOSTOELTJE
(PL) FOTELIK SAMOCHODOWY
(PT) CADEIRA AUTO
(RO) SCAUN AUTO
(RU) ДЕТСКОЕ АВТОКРЕСЛО
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(SK) AUTOSEDAČKA
(SV) BILBARNSTOL
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
BRUKSANVISNING
ver. 1.1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kinderkraft I-GUARD

  • Página 6 A.3a A.3b...
  • Página 7 A.5a A.5b A.7a A.7b...
  • Página 8 A.10a A.10b...
  • Página 9 A.11 A.12 A.13...
  • Página 10 B.2a B.2b...
  • Página 52: Componentes De La Silla De Coche

    Reglamento nº 129 de la UNECE/ONU sobre la homologación de los sistemas de retención infantil (UN/ECE R129/03). La silla de coche I-GUARD está diseñada para el transporte de niños con altura entre 40 y 105 cm (hasta unos 4 años de edad).
  • Página 53 No coloque la silla de coche mirando hacia adelante hasta que el niño cumpla 15 meses y mida por lo menos 76 cm. (fig.A.14) Orientación Montaje de la Tamaño del de la silla de Posición de la silla de coche silla de coche niño coche...
  • Página 54: Advertencias De Seguridad

    3.0 Advertencias de seguridad Tome su tiempo para leer este manual de instrucciones a fin de garantizar la seguridad de su hijo. Muchas lesiones evitables se producen por un uso imprudente e inadecuado de las sillas de coche. ADVERTENCIA: Siempre tenga las presentes instrucciones al alcance de la mano. Guárdelas en la bolsa de las silla de coche debajo de la funda del respaldo destinada a tal fin.
  • Página 55: Instalación En El Vehículo

    • Se recomienda conservar el manual de instrucciones durante toda la vida útil de la silla de coche. • No se debe utilizar anclajes distintos de los mencionados en el manual de instrucciones y marcados en la silla de coche. •...
  • Página 56 4.1 Instalación de la silla de coche orientada hacia atrás para niños con altura entre 40 y 105 cm (desde 0 hasta unos 4 años de edad) mediante el sistema de anclaje ISOFIX y la pata de apoyo. NOTA: La ubicación de los puntos de anclaje ISOFIX y otras informaciones necesarias para la instalación de la silla de coche se encuentran en el manual de uso del vehículo.
  • Página 57 ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la pata de apoyo cumpla su función y no eleve la parte inferior de la silla de coche I-GUARD por encima de la superficie del asiento del vehículo. • Tire de la silla de coche para comprobar si está bien sujeta y no tenga ninguna holgura.
  • Página 58: Altura Del Reposacabezas Y De Las Correas De Hombro

    ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la pata de apoyo cumpla su función y no eleve la parte inferior de la silla de coche I-GUARD por encima de la superficie del asiento del vehículo. • Tire de la silla de coche para comprobar si está bien sujeta y no tenga ninguna holgura.
  • Página 59: Mecanismo De Rotación

    Coloca el cinturón de hombro a la altura adecuada, de modo que entre plano en el respaldo del asiento y en horizontal sobre el hombro del niño. Asegúrese de que las correas de hombro están correctamente ajustadas a los hombros del niño de acuerdo con (fig. B.1). ¡PRECAUCIÓN! Si es necesario, repita el ajuste de la altura del reposacabezas hasta que las correas de hombro se encuentren a una altura adecuada.
  • Página 60: Tensar El Arnés De 5 Puntos

    Recuerde: el inserto es un artículo completo y está prohibido modificarlo de cualquier modo. Guarde el inserto para bebés en un lugar seguro para su uso posterior. NOTA: Utilice sólo el inserto original Kinderkraft I-GUARD. Este inserto está destinado a utilizarse con la silla de coche I-GUARD.
  • Página 61 Estos elementos se pueden limpiar con un paño suave o una esponja con agua tibia. 7.0 Garantía 1. Todos los productos de Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El período de garantía comienza a partir del día en que se entrega el producto al Comprador.
  • Página 62 10. Los términos y condiciones completas de la garantía están disponibles en la página web WWW.KINDERKRAFT.COM Todos los derechos de esta publicación pertenecen íntegramente a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado contrario a su finalidad, en particular: utilizar, copiar, duplicar, compartir - en todo o en parte - sin el consentimiento previo de 4Kraft Sp.
  • Página 172 (EN) This is an i-Size Enhanced Child Restraint System. It is approved according to UN Regulation No. 129, for use in, i-Size compatible vehicle seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle users' manual. If in doubt, consult either the Enhanced Child Restraint System manufacturer or the retailer. ALWAYS give priority to the rear seats of your vehicle.
  • Página 176 ‫ن‬ AR ISOFIX: ‫ي نظام‬ ‫ مقاعد السيارة المعتمدة لالستخدام ف‬ISOFIX. CS ISOFIX: Autosedačky schválené pro použití v systému ISOFIX DE ISOFIX: Kindersitze für den Einsatz in dem ISOFIX System EN ISOFIX: Vehicle seats approved for the use with ISOFIX system. ES ISOFIX: asientos de vehículos aprobados para su uso con el sistema ISOFIX.
  • Página 180: Landrover

    Stream 2001 2, 4 HYUNDAI* Accent 2002 2, 4 Coupe 2001 2, 4 Elantra 2002 2, 4 Getz 2002 2, 4 H1 / iMax / i800 / H300 2008 2, 4 2008 2, 4 2009 2, 4 2014 2, 4 2007 2, 4 2011...
  • Página 184 Kangoo I 1999 Kangoo II 2008 2*, 4* Koleos 2008 2, 4 Laguna II 2000 2, 4 Laguna III 2007 2, 4 Master Combi 2010 2, 4 Megane I 1999 2, 4 Megane II 2002 2, 4 Megane III 2008 2, 4 Megane Grandtour 2009...
  • Página 188 WWW.KINDERKRAFT.COM...

Tabla de contenido