Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

USER MANUAL
SmartTrack Link
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DO UTILIZADOR
取扱説明書
‫دليل†المستخدم‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para eufy Security SmartTrack Link

  • Página 2 English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Português 日本語 ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬...
  • Página 29: Vista General

    VISTA GENERAL ① ④ ③ CR2032 ② ⑤ SCAN ME IF FOUND Orificio para colgar Botón Pila CR2032 integrada Tapa de la batería Timbre de alarma ES 27...
  • Página 30: Primera Vez

    ACTIVACIÓN POR PRIMERA VEZ Retire la pestaña aislante para hacer funcionar la pila. SCAN ME IF FOUND ES 28...
  • Página 31: Añadir Su Dispositivo

    CÓMO USAR LA APLICACIÓN EUFY SECURITY Añadir su dispositivo 1. Descargue e instale la aplicación eufy Security de la App Store (dispositivos iOS) o de Google Play (dispositivos Android). ES 29...
  • Página 32: Hacer Que Suene El Teléfono Aunque El Teléfono Esté En Silencio

    2. Regístrese para conseguir una cuenta de eufy Security y luego siga las instrucciones en pantalla para añadir su SmartTrack Link a la lista de dispositivos. Hacer que suene el teléfono aunque el teléfono esté en silencio ES 30...
  • Página 33: El Código Qr Permite A Las Personas Comunicarse Con Usted Cuando Ha Perdido Algún Objeto

    1. Active el Modo Objeto perdido en la aplicación eufy Security. 2. Introduzca los datos de contacto y dele las gracias a la persona que ha encontrado el objeto. 3. Escanee el código QR en SmartTrack Link con cualquier software de reconocimiento de códigos QR. ES 31...
  • Página 34: Qué Necesita

    BUSCAR DE APPLE (SOLO PARA USUARIOS DE APPLE) Puede añadir el eufy SmartTrack Link a la aplicación Buscar en su iPhone, iPad o iPod touch. Si ha perdido algo, como en la playa o en el gimnasio, la red de Buscar (para cientos de millones de dispositivos iPhone, iPad y Mac en todo el mundo) le ayuda a rastrear su dispositivo.
  • Página 35 SmartTrack Link, escoja un emoji y luego toque Continuar. 4. Para registrar eufy SmartTrack Link con su Apple ID, toque otra vez Continuar. 5. Toque Listo y ya podrá vincular el SmartTrack Link al objeto y verlo en la aplicación Buscar.
  • Página 36: Realizar Búsqueda De Número De Serie

    Si le aparece un mensaje que dice que su SmartTrack Link está conectado a otro Apple ID: • Compruebe que haya eliminado este SmartTrack Link en la aplicación Buscar si tiene pensado usar otro Apple ID para añadir este dispositivo.
  • Página 37 CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA Cuando se agote la pila, abra la tapa posterior y luego coloque una nueva pila CR 2032 para reemplazar la anterior. CR2032 ES 35...
  • Página 38: Restablecimiento

    RESTABLECIMIENTO 1. Pulse rápidamente el botón cinco veces en cinco segundos. 2. Mantenga pulsado el botón durante cinco segundos hasta que escuche un tono. Tras esto, el eufy SmartTrack Link se habrá restablecido correctamente. ES 36...
  • Página 39 AVISO El uso del distintivo Works with Apple significa que un producto ha sido diseñado para funcionar específicamente con la tecnología identificada en el distintivo y ha sido certificado por el fabricante del producto para cumplir con las especificaciones y los requisitos de la red de Buscar de Apple.
  • Página 40 Este producto cumple con la normativa sobre radiointerferencias del Reino Unido Declaración de conformidad Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo cumple con lo estipulado en el Reglamento 2017 en materia de equipos radioeléctricos (SI 2017/1206). El texto completo de la declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet: https:/ /uk.eufylife.com/ No utilice el dispositivo en zonas con temperaturas demasiado altas o bajas.
  • Página 41 Su producto ha sido diseñado y está fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en unas instalaciones de recogida adecuadas para su reciclaje.La eliminación y el reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente.
  • Página 68 IN ÉÉN OOGOPSLAG ① ④ ③ CR2032 ② ⑤ SCAN ME IF FOUND Ophanggat Knop Ingebouwde CR2032-batterij Batterijklepje Zoemer NL 66...
  • Página 81 BREVE DESCRIÇÃO ① ④ ③ CR2032 ② ⑤ SCAN ME IF FOUND Orifício suspenso Botão Bateria CR2032 incorporada Tampa da bateria Campainha PT 79...
  • Página 95 各部分の名称 ① ④ ③ CR2032 ② ⑤ SCAN ME IF FOUND ストラップホール ボタン 内蔵電池 (CR2032) バッテリーカバー ブザー JP 93...
  • Página 119 CUSTOMER SERVICE Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service client Servizio clienti | Klantenservice | Serviço de Apoio ao Cliente カスタマーサポート | Warranty Garantie | Garantía | Garantie | Garanzia | Garantie | Garantia | 保証 | 12-month limited warranty 12 Monate eingeschränkte Garantie | Garantía limitada de 12 meses Garantie limitée de 12 mois | Garanzia limitata di 12 mesi | 12 maanden beperkte garantie | 12 meses de garantia limitada...
  • Página 120 Email Us Senden Sie uns eine E-Mail | Contacto por correo electrónico | Par e-mail | E-mail | Email ons | Envia-nos um email | 電子メール | support@eufylife.com support@anker.com ( 日本 ) Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong @EufyOfficial @EufyOfficial @EufyOfficial...

Tabla de contenido