Resumen de contenidos para UNIPRODO UNI TRAILER 16
Página 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BIKE TRAILER UNI_TRAILER_16 UNI_TRAILER_17...
Datos técnicos Descripción Valor del parámetro del parámetro Nombre del producto Remolque de bicicleta Modelo UNI_TRAILER_16 UNI_TRAILER_17 Dimensiones (Anchura / 1300x510x600 1300x600x1200 Profundidad / Altura) [ mm] Carga máxima [kg] Peso [kg] 1. Descripción general El manual se ha elaborado como material de ayuda para un uso seguro y fiable del producto.
¡ATENCIÓN! Las representaciones gráficas incluidas en el presente manual tienen un carácter ilustrativo, pudiendo diferir en algunos detalles del aspecto real del producto. Las demás versiones lingüísticas son El manual original se ha redactado en alemán. traducciones del idioma alemán. 2.
No pueden operar el equipo las personas (incluidos los niños) con funciones psicológicas, sensoriales y mentales deficientes, o que no tengan la experiencia o los conocimientos necesarios, a no ser que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por la misma acerca del uso correcto del equipo.
Antes de empezar a utilizar el producto, asegurarse de su montaje correcto y comprobar que todos los elementos estén bien enroscados. Antes de empezar a utilizar el producto, asegurarse de la presión adecuada de los neumáticos. En caso de una presión insuficiente, inflar los neumáticos con un inflador manual o de pie.
1. Lona 2. Cesta 3. Marco 4. Rueda 5. Travesaño de remolque 6. Elemento reflectante 7. Pie 3.2. Preparación para el trabajo MONTAJE DEL EQUIPO 1. Instalar los elementos reflectantes en el bastidor principal, colocando las abrazaderas de plástico en el tubo superior del marco. 2.
Página 68
instalar el conector para unir la barra de remolque con la bicicleta (fijar con 2 tornillos). 3. La barra de remolque se debe instalar en el bastidor principal del carro, enroscando los tornillos correspondientes (ver imagen abajo). 4. Instalar las ruedas al bastidor principal, colocando cada rueda en el tubo central por la izquierda y la derecha;...
Página 69
5. Instalar la cesta de transporte insertándola en el bastidor principal. Colocar la lona protectora sobre la cesta y fijar la lona al tubo superior del bastidor por la izquierda y la derecha. 6. Colocar el enganche en el tubo del sillín (uniendo los 3 casquillos). Instalar el mecanismo del enganche al anillo de fijación y enroscar el tornillo correspondiente.
3.3. Manejo del equipo 1. Asegurarse de que la estructura del carro no tenga piezas sueltas, que todos los elementos estén alineados y no presenten daños, y que los neumáticos tengan el nivel de aire suficiente. 2. Plegar la pata del carro y bloquearla con el perno, insertando el pasador por el otro lado.
Página 71
4. Proteger el carro con la abrazadera, envolviendo el tubo del sillín con la correa y sujetando el extremo de la correa al enganche situado en el travesaño de remolque. 5. Después de desconectar el carro, desplegar la pata, pasando el perno de fijación por la abertura inferior (proteger con el pasador).
3.4. Limpieza y mantenimiento Realizar la limpieza utilizando solamente productos sin sustancias corrosivas. Después de cada limpieza, todos los elementos se deben secar bien hasta volver a utilizar el equipo. Almacenar el equipo en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y la exposición solar directa.
Página 93
Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions at: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...