Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

(GB) user manual - 4
(FR) mode d'emploi - 10
(PT) manual de serviço - 18
(LV) lietošanas instrukcija - 24
(HU) felhasználói kézikönyv - 31
(RO) Instrucţiunea de deservire - 37
(RU) инструкция обслуживания - 43
(MK) упатство за корисникот - 51
(SL) navodila za uporabo - 57
(PL) instrukcja obsługi - 95
(HR) upute za uporabu - 67
(DK) brugsanvisning - 73
(SR) Корисничко упутство - 80
(AR) ‫68 - دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
AD 3059
(DE) bedienungsanweisung - 7
(ES) manual de uso - 14
(LT) naudojimo instrukcija - 21
(EST) kasutusjuhend - 27
(BS) upute za rad - 34
(CZ) návod k obsluze - 40
(GR) οδηγίες χρήσεως - 47
(NL) handleiding - 54
(FI) manwal ng pagtuturo - 61
(IT) istruzioni operative - 64
(SV) instruktionsbok - 70
(UA) інструкція з експлуатації - 76
(SK) Používateľská príručka - 83
(BG) Инструкция за употреба - 89
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adler europe AD 3059

  • Página 3 Fig.1 Fig.2...
  • Página 14: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES: Source d'alimentation : 220-240V ~ 50/60Hz Puissance nominale : 2000W Puissance maximale : 3000W Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.
  • Página 15 7. Nunca ponga el cable de alimentación, el enchufe o todo el dispositivo en el agua. Nunca exponga el producto a condiciones atmosféricas como la luz solar directa o la lluvia, etc. Nunca use el producto en condiciones húmedas. 8. Verifique periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está...
  • Página 16: Descripción Del Dispositivo

    calor y vapor. 25. El cable de alimentación no puede colocarse sobre el dispositivo y no debe tocar ni estar cerca de superficies calientes. No coloque el dispositivo debajo de una toma de corriente. 26. Limpie la unidad después de cada uso. 27.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    5. Para encender la placa de calentamiento inferior, presione la perilla (9b), luego configure la temperatura deseada girando la perilla hacia la derecha para aumentar la temperatura (máx. 230 C˚), o hacia la izquierda para reducir la temperatura (mín. .60 C˚). La pantalla (9d) mostrará...
  • Página 87 ٥. ‫ﺗﺣذﯾر: ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻗﺑل اﻷطﻔﺎل اﻟذﯾن ﺗزﯾد أﻋﻣﺎرھم ﻋن ٨ ﺳﻧوات واﻷﺷﺧﺎص‬ ‫اﻟذﯾن ﯾﻌﺎﻧون ﻣن ﺿﻌف اﻟﻘدرات اﻟﺑدﻧﯾﺔ أو اﻟﺣﺳﯾﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﯾﺔ ، أو اﻷﺷﺧﺎص اﻟذﯾن ﻟﯾس ﻟدﯾﮭم ﺧﺑرة أو‬ ‫ﻣﻌرﻓﺔ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ، ﻓﻘط ﺗﺣت إﺷراف ﺷﺧص ﻣﺳؤول ﻋن ﺳﻼﻣﺗﮭم ، أو إذا ﺗم إرﺷﺎدھم ﺑﺷﺄن اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻵﻣن...
  • Página 88 ‫.ﺗﺿﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺣت اﻟﻣﻘﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ٢٦. ‫.ﺗﻧظﯾف اﻟوﺣدة ﺑﻌد ﻛل اﺳﺗﺧدام‬ ٢٧. ‫.ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﺟﮭﺎز وﯾداك ﻣﺑﺗﻠﺔ‬ ٢٨. (‫ﻻ ﺗﻠﻣس ﺳطﺢ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺄﯾﺔ أﺷﯾﺎء ﺣﺎدة )ﻣﺛل ﺳﻛﯾن‬ ٢٩. ‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﻐطﯾﺔ ﻟوح اﻟﺗﺳﺧﯾن ﺑورق اﻷﻟﻣﻧﯾوم ، وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟك ، ﺣﯾث ﯾﻣﻛن أن ﯾﺗﺳﺑب ذﻟك ﻓﻲ ﺗراﻛم‬ ‫.اﻟﺣرارة...
  • Página 98 AIR COOLER FOOT SPA HAIR CLIPPER HAIR DRYER AD 7913 AD 2177 AD 2831 AD 2265 OIL-FILLER RADIATOR KITCHEN SCALE HEATED PAD CERAMIC FAN HEATER AD 7811 AD 3171 AD 7412 AD 7731 LINT REMOVER HAND BLENDER VACUUM CLEANER CHOCOLATE FOUNTAIN AD 9616 AD 4617 AD 7044...
  • Página 100 AFTER SALE SERVICE NOTICE If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.

Tabla de contenido