ESPAŇOL Instrucciones de seguridad En la máquina, los siguientes símbolos corresponden a importantes instrucciones y advertencias de seguridad: Antes de empezar a trabajar, lea las instrucciones de funcionamiento de la máquina. Concéntrese en el trabajo y realícelo con cuidado. Mantenga limpia su zona de trabajo para evitar situaciones peligrosas.
Página 39
Contenido Rührwerk mit 2 Quirlen und Bedienungsanleitung im Maschinenkarton. Uso previsto Das Rührwerk EZR 24 R R/L dient in Verbindung mit den Spezialquirlen zum Mischen von Materialien unterschiedlichster Viskositäten z.B.: Beton, Estrich, Putze, Kleber, Spachtelmassen, Farben sowie Granulaten, Pasten und 2- und Mehrkomponentenmaterialien bis zu einer Menge von 80 kg.
Página 40
Instrucciones de seguridad Solo es posible realizar un trabajo seguro con la máquina si lee estas instrucciones de funcionamiento y seguridad en su totalidad y las respeta de manera estricta. Además, deben respetarse las instrucciones generales de seguridad del panfleto que incluye la herramienta. Antes del primer uso, el usuario debería realizar una formación práctica.
Página 41
▪ No introduzca las manos ni ningún objeto en el recipiente de mezclado mientras se esté realizando la mezcla. ¡Peligro de aplastamiento! ▪ Espere hasta que la unidad o la herramienta se haya detenido. Las herramientas giratorias pueden quedar atrapadas y causar lesiones o daños.
Página 42
Zum Entfernen der Quirle ist in umgekehrter Reihenfolge vorzugehen. Protección del dispositivo Un uso inadecuado puede provocar daños. Por lo tanto, las instrucciones siguientes se obedecerán siempre: Utilice únicamente los accesorios de EIBENSTOCK. No sobrecargue el aparato de forma que pueda provocar una parada.
Página 43
Viskosität ermöglicht (z.B.: Farben, Vergussmassen…). Drehzahlregelung Beim EZR 24 R R/L befindet sich an der Oberseite des Griffes ein Stellrad für die Vorwahl der gewünschten Drehzahl (A – Minimum, G – Maximum). Die eingebaute Elektronik realisiert automatisch den Sanftanlauf der...
Página 44
Nuestro servicio posventa responderá a sus preguntas concernientes a mantenimiento y reparación de nuestro producto así como de repuestos. El equipo de servicio de la aplicación de EIBENSTOCK responderá gustosamente a preguntas relacionadas con nuestros productos y sus accesorios.
Página 45
forma ecológica y diferenciada gracias a las instalaciones de recogida disponibles. Solo para países de la UE No deseche herramientas eléctricas junto a la basura doméstica. En cumplimiento de la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas que han llegado al final de su vida útil deben recogerse por separado y devolverse a instalaciones de reciclado compatibles...
Página 46
Los daños provocados por defectos del material o fallos de producción deben subsanarse de manera gratuita mediante reparación o sustitución. Se aceptarán reclamaciones siempre que la herramienta se devuelva sin desmontar al fabricante o a un centro de servicios Eibenstock autorizado. Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en el apartado "Datos técnicos"...