Página 1
DENTAL HANDPIECES MANUAL > PIEZAS DE MANO DENTAL > MANIPOLI DENTALE > PIÈCES À MAIN DENTAIRE > PEÇAS DE MÃO DENTÁRIA > DENTAL HANDSTÜCKE...
Página 4
HIGHSPEED DENTAL HANDPIECE MANUAL > PIEZA DE MANO DENTAL DE ALTA VELOCIDAD > MANIPOLO DENTALE AD ALTA VELOCITÀ > PIÈCE À MAIN DENTAIRE À GRANDE VITESSE > PEÇA DE MÃO DENTÁRIA DE ALTA VELOCIDADE > HOCHGESCHWINDIGKEITS-DENTALHANDSTÜC...
Página 5
TECHNICAL PARAMETERS RÁPIDO Español (Pág 6-18) CARACTERISTICAS INFORMATION LUBRIFICAÇÃO PRESION DEL SUMINISTRO DE AIRE ESTERILIZAÇÃO PRECAUCIONES SOBRE LAS FRESAS SUBSTITUIÇÃO DE CARTUCHOS Français. (Pág 31-42) CAMBIO DE FRESAS CARACTÉRISTIQUES PARÂMETROS TÉCNICOS CONEXIÓN DEL ACOPLAMIENTO A LA PIEZA PRESSION D’ALIMENTATION EN AIR INFORMAÇÃO DE MANO PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES FRAISES...
Tanto la pieza de mano como el acoplamiento rápido son esterilizables. (hasta 135 ºC). • La pieza de mano se compone de cartucho, cabezal, mango • Las piezas de mano NEXO de alta y baja velocidad deben ser utilizadas profesionalmente por los dentistas para diagnosticar, curar y operar los dientes de los pacientes.
Página 7
• Las turbinas NEXO no deben ser reconstruidas. La sustitución de los cojinetes únicamente podría provocar un fallo inesperado y lesiones al paciente debido a los diferentes factores de los componentes nuevos frente a los viejos.
• Los pacientes con enfermedades cardíacas, las mujeres embarazadas y los bebés deben tener precaución al utilizarlo. Al final de la vida útil del producto, el metal puede ser reciclado. • El almacenamiento y transporte de los productos debe realizarse en un entorno con las siguientes características: seco, estable (sin colisiones), limpio, a temperatura y presión normales, alejado de gases ácidos y otros productos químicos nocivos.
3 > PRECAUCIONES SOBRE LAS FRESAS • El diámetro del mango estándar ISO es de 1,59mm~1,60mm; la longitud estándar es de 21mm~23mm. • NO utilice fresas dobladas, desgastadas o dañadas. • Utilice siempre fresas limpias. Las fresas sin limpiar pueden causar una presión no deseada en el portabrocas. •...
Después de que la fresa se mantenga en su sitio en el portabrocas, empuje la fresa más adentro en el portabrocas antes de utilizarla, para que aumente la potencia de agarre del portabrocas. PRECAUCIÓN • Mantenga siempre limpia la fresa. La suciedad y los residuos en el mango pueden provocar el atasco del portabrocas, la pérdida de potencia de agarre o el desgaste prematuro del portabrocas.
6 > CONEXIÓN DEL ACOPLAMIENTO A LA MANGUERA DE LA PIEZA DE MANO Conecte el tubo de entrada de aire, el tubo de salida de aire, el tubo de pulverización de aire, el tubo de entrada de agua y la toma de cable eléctrico correspondientemente al tubo de la pieza de mano y, a continuación, atornille lo suficiente la rosca.
8 > LUBRICACIÓN Suministre el lubricante en aerosol u otro aceite en aerosol estándar después de cada uso y/o antes de la esterilización en autoclave. Retire la pieza de mano del tubo de la unidad dental y lubríquela como se indica a continuación (Fig. 3): 1) Conecte una boquilla de pulverización en la salida del lubricante.
9 > ESTERILIZACIÓN Se recomienda la esterilización en autoclave. HASH Se requiere la esterilización en autoclave después de cada paciente, como se indica a continuación. AUTOCLAVE: 1) Cepille el exceso de suciedad y limpie con un paño empapado en alcohol. 2) Retire la pieza de mano del tubo de la unidad dental y lubrique con aceite en spray u otro aceite estándar como se describe en el punto 5.
sección de Lubricación. 3) Introduzca la pieza de mano en una bolsa de esterilización y séllela. 4) Esterilice hasta un máximo de 134 ºC. PRECAUCIÓN El elemento de calefacción puede estar situado en el fondo de la cámara, y la temperatura puede exceder el valor establecido. Para prevenir coloque la pieza de mano en la bandeja central o superior.
Página 15
Inserción del nuevo cartucho • Coloque el nuevo cartucho en la tapa trasera, luego inserte el cartucho con la tapa en el cabezal de la pieza de mano. • Atornille firmemente la tapa trasera a la cabeza de la pieza de mano, luego use la llave de la tapa para asegurarse de que la tapa está...
12 > INFORMACIÓN Las especificaciones técnicas, las ilustraciones y las dimensiones contenidas en estas instrucciones se dan sólo a título indicativo.
Página 18
Fecha de la versión: 20190522 Fecha de producción: ver la etiqueta Función del producto: ver el parámetro del manual de instrucciones Período de validez del producto: en 5 años a partir de la fecha de producción...
Página 69
LOW SPEED DENTAL HANDPIECES MANUAL > PIEZAS DE MANO DENTALES DE BAJA VELOCIDAD > MANIPOLI DENTALEIA BASSA VELOCITÀ > PIÈCES À MAIN DENTAIRES À BASSE VITESSE > PEÇAS DE MÃO DE BAIXA VELOCIDADE DENTAL > ZAHNÄRZTLICHE HANDSTÜCKE MIT NIEDRIGER GESCHWINDIGKEIT...
Página 70
INFORMATION INSTRUÇÕES DE CUIDADO E MANUTENÇÃO Español (Pág 71-83) DESCRIPCIÓN GENERAL MODELS ESTERILIZAÇÃO PARÁMETROS TÉCNICOS GARANTIA MONTAJE Y DESMONTAJE INFORMAÇÃO Français. (Pág 96-108) DESCARGAR LA FRESA 8 CEN DESCRIPTION GÉNÉRALE MODELOS CAMBIO DE CARTUCHO EN EL CONTRA-ÁN- PARAMÈTRES TECHNIQUES GULO MONTAGE ET DÉMONTAGE Italiano (Pág 122-134) ROTACIÓN HACIA DELANTE/REVERSA...
Las piezas de mano NEXO no deben ser reconstruidas. El reemplazo de los cojinetes solamente podría resultar en una falla inesperada y lesiones al paciente debido a los diferentes factores de los componentes nuevos vs. los viejos.
Página 72
No extienda las fresas hacia afuera de la cabeza de la pieza de mano. Las fresas deben introducirse completamente en el mandril para una correcta retención de la fresa. Si las fresas se extienden, se pueden doblar, no se pueden enfriar bien o se pueden producir daños personales por la expulsión de la fresa.
Página 73
2 > PARÁMETROS TÉCNICOS 1) Motor de aire de agua interno 2) Pieza recta...
3) Contraangulo 3 > MONTAJE Y DESMONTAJE (1) Montaje Inserte la pieza de mano de tipo E en el inserto del motor hasta que escuche el sonido del resorte de inserción en la ranura. (Fig.1) Fig 1. Antes de cada tratamiento, compruebe si el contra-ángulo o la pieza de mano es recta. (2) Desmontaje Simplemente extraiga la pieza de mano del motor.
Página 75
No coloque ni retire el contra-ángulo o la pieza de mano recta durante la rotación, para evitar que la pieza de mano se dañe. 4 > DESCARGAR LA MESA 4,1 Pieza de mano recta: (1) Al insertar la fresa, gire el anillo de bloqueo de la fresa hasta la posición inferior en la dirección de la flecha blanca y extraiga la fresa de prueba (como se muestra en la fig.
de la tapa trasera. A continuación, suelte la tapa trasera y compruebe si la fresa está bien bloqueada tirando de ella. (2) Cuando descargue la fresa, empuje la tapa trasera con un pulgar y saque la fresa. PRECAUCIÓN 1. En todas nuestras piezas de mano y contra-ángulos sólo se puede utilizar la fresa estándar de acuerdo con la norma ISO 1797-1. 2.
Página 77
(1) Descargue el cartucho viejo Fig 5. a. De acuerdo con la Fig. 5, atornille el manguito de bloqueo en el contra-ángulo según la flecha de dirección hasta que no se mueva, saque el cabezal del contra-ángulo. b. De acuerdo con la figura 6, utilice el destornillador para atornillar el tornillo en sentido contrario a las agujas Fig 6.
6 > ROTACIÓN HACIA ADELANTE/REVERSA (1) Rotación hacia adelante: Gire el anillo de cambio FWD/REV a “F” como se muestra en la Fig. 9. (2) Rotación en reversa: Gire el anillo de cambio FWD/REV a “R” como se muestra en la Fig. 10. (3) Cuando el anillo de cambio FWD/REV se coloca en el medio de “F”...
2. Utilice el cepillo de barandilla para limpiar la pieza de mano y la fresa de diamante, y utilice una gasa o tampón con alcohol para limpiar y esterilizar las piezas de mano y el motor de aire. 3. Utilice una gasa y un pañuelo de papel para limpiar las piezas de mano y el motor de aire con un cepillo hacia arriba y hacia abajo. PRECAUCIÓN No introduzca las piezas de mano ni el motor de aire en el esterilizador ultrasónico ni en el agua para limpiarlos.
Página 80
(2) Pieza de mano recta La pieza de mano recta puede limpiarse con un cepillo bajo el agua corriente, o limpiarse por fuera con una solución de alcohol. exterior con una solución de alcohol. Saque la pieza de mano del motor de aire, saque las fresas y ponga la varilla en la pieza de mano como en la Fig. Fig 13.
Página 81
1-2. PRECAUCIÓN Un mantenimiento y cuidado inadecuados pueden provocar un desgaste prematuro y un mal funcionamiento. Recomendamos el uso de productos de cuidado originales de NEXO 9 > ESTERILIZACIÓN Adecuado para ambos vapores. Procedimiento de autoclave: Limpie la suciedad con un paño empapado en alcohol según el manual punto 7 y punto 8.
Página 82
10 > GARANTÍA E EARRERE Garantiza las piezas de mano contra la mala fabricación, la mala mano de obra o los defectos en los materiales, período de garantía de 1 año. Se reserva el derecho de analizar y determinar las causas de cualquier problema. También se hace cargo de la reparación de aquellas piezas de mano con problemas causados por cualquier uso o mantenimiento inco- rrecto, pero los gastos deben ser asumidos por el usuario.
Página 83
12 > MODELOS Fecha de la versión: 20190522 Fecha de producción: ver la etiqueta Función del producto: ver el parámetro del manual de instrucciones Periodo de validez del producto: en 5 años a partir de la fecha de producción...
Página 111
2 > PARÂMETROS TÉCNICOS 1) Motor de ar aquático interno 2) Peça recta...