Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
MD79 AC+DC
Clamp-on Multimeter
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Matco Tools MD79

  • Página 23 THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE. MATCO TOOLS WILL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Página 24 MANUAL DEL USUARIO MD79 CA y CD Pinza amperimétrica...
  • Página 25: Seguridad

    1) SEGURIDAD Este manual contiene información y advertencias que deben seguirse para la operación segura del instrumento y para mantener el instrumento en condiciones de operación seguras. Si el instrumento se utiliza de manera diferente a la especificada por el fabricante, la protección provista por el instrumento puede ser afectada.
  • Página 26: Símbolos Eléctricos Internacionales

    Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este producto a la lluvia o humedad. Este medidor está diseñado solo para uso en interiores. Para evitar peligro de electrocución, observe las precauciones de seguridad adecuadas cuando esté trabajando con voltajes de más de 60 VCD o 30 VCA rms.
  • Página 27: Descripción Del Producto

    2006/95/EC y con la norma de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC 3) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Este manual del usuario utiliza exclusivamente modelos representativos para las ilustraciones. Por favor refiérase a los detalles de la especificación para la disponibilidad de las funciones para cada modelo. 1) Área de antena para detección EF sin contacto 2) Indicador del centro de la quijada (con...
  • Página 28: Funcionamiento

    4) FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Antes y después de realizar una medición de voltajes peligrosos, compruebe la función de voltaje en una fuente conocida como el voltaje de línea para determinar el funcionamiento adecuado del medidor. Funciones de VCA, VCD, CD+VCA, Hz de nivel de línea y EF (NCV) Las entradas, excepto la de EF según se describe a continuación, se realizan a través de las terminales de las sondas de prueba COM/+.
  • Página 29 (Unidad de frecuencia variable). Esto también mejora la estabilidad de lectura de la VCA en ambientes eléctricos ruidosos. Detección del campo eléctrico (EF) El multímetro muestra “EF” cuando esta listo. La intensidad de la señal es indicada como una serie de segmentos en una gráfica de barras en la pantalla junto a tonos variables.
  • Página 30 PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA en cuanto a las mediciones de corriente no invasivas (con pinzas): PRECAUCIÓN (Aplicación y retiro de las pinzas) Para las mediciones no invasivas de corriente, oprima el activador de las pinzas y colóquelas alrededor del(los) conductor(es) de un solo polo del circuito para una medición de la corriente de carga.
  • Página 31: Aca, Acd, Cd+Aca Y Hz

    Funciones de baja corriente AmpTip no invasivas: ACA, ACD, CD+ACA y Hz La entrada se realiza a través de las pinzas con la mejor precisión especificada cerca del área del extremo de la pinza para mediciones de baja corriente en conductores pequeños. La función predeterminada es ACA.
  • Página 32 Funciones de corriente regular no invasivas: ACA, ACD, CD+ACA y Hz La entrada se realiza a través de las pinzas con la mejor precisión especificada cerca del área central de la pinza para mediciones de corriente regular. Oprima el botón SELECT momentáneamente para seleccionar estas funciones en secuencia.
  • Página 33  Funciones de resistencia, continuidad y diodo Las entradas se realizan a través de los terminales de las sondas de prueba COM/+. El valor predeterminado es  Resistencia. Oprima el botón SELECT momentáneamente para seleccionar estas funciones en secuencia. Nota Cuando se está...
  • Página 34 Funciones de capacitancia y temperatura Las entradas se realizan a través de los terminales de las sondas de prueba COM/+. Toma como predeterminado la capacitancia. Oprima el botón SELECT momentáneamente para seleccionar C (Celsius) o (Fahrenheit) en secuencia. Nota Asegúrese de insertar la sonda de temperatura tipo K con enchufe banana Bkp60 con las polaridades correctas.
  • Página 35 el(los) componente(s) sospechosos deben ser desconectados del circuito para obtener una lectura de medición con exactitud. 2) Cuando esté usando la función de capacitancia, descargue el(los) condensador(es) antes de realizar cualquier medición. Los condensadores de alto valor deben ser descargados a través de una carga adecuada de resistencia.
  • Página 36 • La llama levanta el cabezal del quemador (tierra), o no está continuamente en contacto con la barra de llamas • La temperatura es mayor de 600° F (316° C) en el aislante del electrodo de la llama causando un corto a tierra. Función de rotación de trifásica Las entradas se realizan a través de los terminales de las sondas de prueba L1/L2/L3.
  • Página 37 Uso del modo de alta sensibilidad para los motores: Conéctelo al motor según la ilustración. Asegúrese de haber retirado la energía del suministro eléctrico. Desde la perspectiva de la vista hacia abajo desde el eje del motor, gírelo a favor de las manecillas del reloj para generar suficiente intensidad de señal para una detección adecuada del multímetro.
  • Página 38 motor mencionado anteriormente con el suministro eléctrico respectivamente debería obtener un movimiento del motor a favor de las manecillas del reloj. Uso de la característica del localizador complementario: La característica del localizador complementario se selecciona en la opción del encendido. Oprima y mantenga oprimido el botón REC mientras enciende el multímetro para poderlo activar.
  • Página 39 razonable de histéresis de -5 a 5 ACD. Modo pico-RMS (PEAK-RMS) de 80 ms Oprima el botón PEAK-RMS durante un segundo o más para activar el modo PEAK-RMS y capturar la corriente de irrupción o los valores RMS de voltaje de duración de solo 80 ms.
  • Página 40 procedimiento de funcionamiento según está descrito en este manual del usuario. Si el terminal de entrada de voltaje y resistencia del instrumento ha estado sujeto a un alto voltaje transitorio (causado por un relámpago o un pico de interrupción al sistema bajo prueba) tanto por accidente como por condiciones anormales de funcionamiento, los componentes de impedancia de protección conectados en serie pueden haberse quemado (se convierten en alta impedancia) como un fusible abierto para proteger al usuario y el instrumento.
  • Página 41: Especificaciones Generales

    ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: 3-5/6 dígitos, 6000 conteos. Polaridad: Automática Tasa de actualización: 5 por segundo nominal; Temperatura de funcionamiento: de 0° C a 40° C Humedad relativa: Humedad relativa máxima de 80 % para temperaturas hasta 31° C disminuyendo linealmente hasta una humedad relativa de 50 % a 40°...
  • Página 42 CAT IV 300 V CA y CD Protección contra transitorios: 6.0 kV (picos de 1.2/50 s) Protecciones contra sobrecargas: Funciones de corriente y Hz a través de las pinzas: 600 ACD/ACA rms a <400 Hz Funciones de voltaje y rotación trifásica a través de los terminales: 660 VCD / 920 VCA rms Otras funciones a través de los terminales: 660 VCD / VCA rms E.M.C.: Cumple con las normas EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2,...
  • Página 43: Pico-Rms (Peak-Rms) (Vca Y Aca)

    Especificaciones eléctricas La exactitud es de (% dígitos de lectura + cantidad de dígitos) o lo especificado de otro modo, a 23° C  5° C. Factor de cresta máximo <2.5 : 1 a escala total y < 5 : 1 a escala media o lo especificado de otro modo, con espectro de frecuencia sin exceder el ancho de banda de frecuencia especificado para las ondas no sinusoidales.
  • Página 44 Capacitancia RANGO Exactitud 200.0 F, 2500 F 2.0 % + 4 d Exactitudes con condensadores de película o mejores Probador de diodos RANGO Exactitud 2.000 V 1.5 % + 5 d Corriente de prueba: 0.3 mA típicamente Voltaje de circuito abierto: < 3.5 VCD típicamente ACD RANGO Exactitud...
  • Página 45 ACD de pinza AmpTip 1) 2) 3) RANGO Exactitud 60.00 A 2.0 % + 5 d 1) Error inducido por el conductor adyacente que transporta corriente: <0.01 A/A 2) Especificado con el modo de DC-Zero (cero CD) aplicado para compensar las lecturas residuales que no son cero, si las hay 3) Agregar 10 d a la exactitud especificada a <...
  • Página 46 1) 2) RANGO Exactitud CD, 50 Hz ~ 100 Hz 60.00 A , 600.0 A 2.2 % + 7 d 100 Hz ~ 400 Hz 60.00 A , 600.0 A 2.7 % + 7 d 1) Error inducido por el conductor adyacente que transporta corriente: <0.01 A/A 2) Especificado con el modo de DC-Zero (cero CD) aplicado para compensar las lecturas residuales que no son cero, si las hay...
  • Página 47: Garantía Limitada

    LOS MATERIALES NI SU CONFECCIÓN BAJO SERVICIO Y USO NORMALES, DURANTE UN PERÍODO DE TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. LA GARANTÍA DE MATCO TOOLS NO APLICA A LOS ACCESORIOS, FUSIBLES, RESISTORES FUSIBLES, APERTURAS DE CHISPA, BATERÍAS NI CUALQUIER PRODUCTO QUE, A CRITERIO DE MATCO TOOLS, HAYA SIDO USADO INCORRECTAMENTE, ALTERADO, IGNORADO O DAÑADO DEBIDO A ALGÚN ACCIDENTE O A CONDICIONES...

Tabla de contenido