Orbitalum PS 4.5 Plus Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Orbitalum PS 4.5 Plus Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para PS 4.5 Plus:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 123

Enlaces rápidos

PS 4.5 Plus
de Portable Rohrsäge
Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste
en Portable tube saw
Translation of original operating instructions
and spare parts list
fr
Machine de coupe portative
Traduction du mode d'emploi original et liste de pièces de rechange
it
Tagliatubi portatile
Traduzione del manuale d'istruzioni originale e elenco dei ricambi
es Sierra para tubos portátil
Traducción del manual de instrucciones original
y lista de piezas de repuesto
nl
Draagbare pijpsnijders
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
en reserveonderdelenlijst
ru Портативный трубоотрезной станок
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
и перечень запасных частей
cn 便携式管道切割机
原操作指导书和备件清单翻译
cz
Přenosná pila na trubky
Překlad originálu návodu k obsluze a seznam náhradních dílů
sk Prenosná rezačka trubiek
Preklad originálneho návodu na obsluhu zoznam náhradných dielov
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbitalum PS 4.5 Plus

  • Página 1 PS 4.5 Plus de Portable Rohrsäge Originalbetriebsanleitung und Ersatzteilliste en Portable tube saw Translation of original operating instructions and spare parts list Machine de coupe portative Traduction du mode d'emploi original et liste de pièces de rechange Tagliatubi portatile Traduzione del manuale d'istruzioni originale e elenco dei ricambi es Sierra para tubos portátil...
  • Página 2 Pre bezpečnú prácu si návod na obsluhu prečítajte pred uvedením do prevádzky. Návod na obsluhu uschovajte pre potrebu hľadania informácií v budúcnosti. Všetky práva vyhradené, obzvlášť právo na rozmnožovanie a šírenie, ako aj na preklad. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__US1_Front...
  • Página 123 5.1 Sierra para tubos portátil PS....... 135 10. Mantenimiento, resolución de problemas ....151 5.2 Láser ..............135 10.1 Mantenimiento.............151 Puesta en servicio ............136 10.1.1 Láser de línea ...........151 6.1 Verificar material suministrado ......136 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 124 10.2 ¿Qué hacer si? – Solución de problemas generales ....... 152 10.3 Atención al cliente/servicio técnico ..... 152 Lista de piezas de repuesto ..........303 CE Declaración de conformidad ........... 313 ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 125: Sobre Estas Instrucciones

    Requerimiento de acción en una secuencia de acción: Aquí se debe realizar una acción. Requerimiento de acción aislada: Aquí se debe realizar una acción. Abreviaturas ABR. SIGNIFIcADO PS 4.5 Plus Sierra portátil para separar tubos de hasta 4,5 pulgadas de diámetro exterior Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 126: Información Del Operador E Indicaciones De Seguridad

    • No está permitido sobrepasar los valores técnicos definidos para el uso privado. • No utilizar la máquina como accionamiento para otras aplicaciones (cap. 2.2.1) diferentes a las indicadas en el uso conforme a su finalidad. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 127: Límites De La Máquina

    • Válido para Alemania: El consumidor final está obligado a devolver las baterías y las pilas defec- tuosas o gastadas al distribuidor o a los puntos de devolución dispuesto para ello. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 128: Indicaciones Básicas De Seguridad

    Indicaciones básicas de seguridad La sierra para tubos portátil (en adelante denominada PS 4.5 Plus) está fabricada según la mejor tecnología disponible. Los ries- gos restantes se describen en el siguiente manual de instrucciones. El uso distinto del indicado en este manual puede provocar daños personales y materiales muy graves.
  • Página 129 ¡Partes de la máquina en rotación pueden arrastrar ropa suelta/ancha, pelo largo o joyas! Lesiones muy graves o muerte. X Utilizar ropa ajustada durante el mecanizado. X Asegurar el pelo largo contra arrastramientos. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 130 X No dirigir la mirada al rayo láser ni observarlo con instrumentos ópticos. X No dirigir el rayo láser hacia otras personas. X No utilizar el láser para otros fines y no desmontar de la sierra para tubos. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 131: Letreros Avisadores De Peligro

    790 142 125: 790 142 288 Para Laser 790 142 135: 790 142 298* Soporte láser ADVERTENCIA: 790 142 289 Peligrosa radiación láser. Letrero avisadores de peligro, código 790 142 298: Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 132: Estructura Del Producto

    20. Tornillo de apriete (para soltar el motor) 10. Cable de conexión y contacto giratorio con acoplamiento 21. Interruptor ON-OFF del láser de línea de enchufe 22. Soporte láser 11. Motor 23. Interruptor de la transmisión ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 133: Accesorios

    790 041 036 Soporte de máquina • De aluminio. • Adecuado para PS 4.5, PS 4.5 Plus y GFX 3.0. • Para un montaje fácil de la máquina directamente sobre el trípode sin placa de montaje. • Desmontaje fácil en pocos pasos.
  • Página 134: Características Y Opciones De Aplicación

    • Aceros de aleación fina (n.º de referencia de acero fino: 1.40...-1.45... según las normas DIN 17 455 y DIN 17 456) • Aceros de aleaciones bajas y no aleados • Aceros refractarios • Aluminio • Cobre • Materiales de CuNi Otros tratamientos y materiales disponibles a petición. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 135: Datos Técnicos

    2.8 a 4.5 Corriente de servicio [mA] Temperatura de funcionamiento [°C] -10 a 40 Temperatura de almacenamiento [°C] -40 a 80 Clase de láser [clase] Tipo de batería 2 x LR44 / AG13 Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 136: Puesta En Servicio

    X Transportar la máquina en largos recorridos con los medios elevadores correspondientes. X La máquina debe transportarse en el maletín de transporte por 2 personas. El maletín dispone de las correspondientes asas de transporte. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 137: Colocar La Ps En El Maletín De Transporte

    PS en el maletín de transporte Para un transporte seguro la PS 4.5 Plus deben estar colocadas en el maletín de transporte como se ve en las dos imágenes: 1. Girar el motor 90° por su propio eje en dirección de la manija de aproximación (véase cap. 9.3, pág. 150).
  • Página 138: Montar La Ps En El Banco De Trabajo

    1. Atornillar la placa de montaje rápido con 2 gatos sobre el banco de trabajo. 2. Atornillar la PS con 4 tornillos de hexágono interior (in- cluidos en el suministro) en la placa de montaje rápido. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 139: Montar La Ps En El Soporte De Máquina

    2. Desenrosque el puntero láser y sustituya las baterías (4) (pila de botón en paquete de 10 unidades, 1,5 V = Código 790 142 124). 3. Vuelva a atornillar el puntero láser. 4. Coloque y alinee el puntero láser sobre el soporte y vuelva a apretarlo con el perno roscado M4x4 (3). Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 140: Montar Mordazas De Sujeción En El Tornillo De Banco

    Montar mordazas de sujeción en el tornillo de banco ¡OBSeRVAcIÓN! La PS 4.5 Plus está equipada de serie con mordazas de sujeción reversibles. Al dar vuelta a las mordazas de sujeción se posibilita el mecanizado de diámetros de tubo pequeños (< 45 mm) o grandes (>...
  • Página 141: Montar La Hoja De Sierra En La Posición 1

    Las hojas de sierra solo se pueden montar o cambiar si no hay ningún tubo en el tornillo de banco. En caso dado retirar el tubo antes del montaje de la hoja de sierra (véase cap. 8.7, pág. 145). Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 142: Daños Materiales

    X Las hojas de sierra deben estar libres virutas y suciedad. X Utilizar solo hojas de sierra originales de Orbitalum Tools. X Insertar la hoja de sierra en el eje de modo que la inscripción indique hacia la corredera (5).
  • Página 143: Montar La Hoja De Sierra En La Posición 2

    X Antes de encender el motor, asegurarse de que haya suficiente distancia entre la hoja de sierra y el tubo, y de que el tubo esté sujeto firmemente en el tornillo de banco. X Colocar el tubo con suficiente apoyo para el tubo. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 144 ¡Daños materiales! X Las hojas de sierra deben estar libres virutas y suciedad. X Utilizar solo hojas de sierra originales de Orbitalum Tools. X Insertar la hoja de sierra de modo que la inscripción indique hacia la protección de hoja de sierra.
  • Página 145: Ajustar El Tubo Und Ajustar La Dimensión De Tubo

    1. Colocar la corredera (1) con la hoja de sierra abajo del todo (a la dimensión de tubo más grande) girando la manija de aproximación (2). 2. Colocar el tubo (3) de modo que llegue hasta justo antes de la hoja de sierra (4) y ajustar con la rueda de mano (5). Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 146: Seleccionar El Nivel De Revoluciones

    2 – 5 42 – 114 (aleación níquel-cromo-molibdeno) Posición de Interruptor de la regulador transmisión ¡IMPORTANTe! Seleccione un número de revoluciones bajo para materiales resistentes y muy firmes y grosores de pared grandes. ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 147: Manejo

    ¡Partes del cuerpo pueden entrar entre las herramientas de corte y el tubo! Lesiones muy graves. X No colocar ninguna parte del cuerpo entre las herramientas de corte y el tubo. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 148: Separar Tubos (Posición De Aserrado 1)

    ¡cUIDADO! ¡Al mecanizar con lubricantes se pueden producir vapores! Daños en los pulmones, en la piel y en el medio ambiente. X Utilizar únicamente lubricantes originales recomendados por Orbitalum Tools. Separar tubos (posición de aserrado 1) 9.1.1 Parada (también en caso de emergencia) ¡ADVeRTeNcIA!
  • Página 149 • Aplicar grasa para hoja de sierra después de cada corte en la hoja de sierra. • Utilizar solo lubricantes/pastas para hojas de sierra (¡no aceites!) de Orbitalum Tools (p.ej. GF LUB o GF TOP). • Mantener la máquina limpia, eliminar siempre los residuos de lubricantes de la máquina.
  • Página 150: Separar Codos De Tubo (Posición De Aserrado 2)

    2. Ahora se puede girar el motor 90°. 3. Volver a ajustar el tornillo (1). El proceso de trabajo siguiente se mantiene tal y como se describe en el cap. 9.1, pág. 148. 90° ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 151: 10. Mantenimiento, Resolución De Problemas

    X Hay que enviar el láser a la fábrica para cualquier servicio o reparación. X No se permite la apertura, modificación o extracción de las cubiertas, placas o carcasas protectoras excepto para el cambio de baterías. Orbitalum Tools GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-05_ES...
  • Página 152: Posible Causa

    Para la solución de averías diríjase por favor directamente a nuestra sucursal competente. Por favor dé los siguientes datos: • Tipo de máquina: Sierra de tubos portátil PS 4.5 Plus • Máquina nº: (v. placa de datos técnicos) ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Página 216 目录 PS 4.5 PLUS ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__INH-08_CN...
  • Página 303: Перечень Запасных Частей

    X Maschinentyp, Ersatzteilbezeichnung, Code Spare parts list Please contact your local Orbitalum Tools branch directly to order spare parts and to remedy malfunctions. Please provide the following data when ordering spare parts: X Machine type, spare parts description, part no.
  • Página 304 SPARE PARTS LIST PS 4.5 PLUS ORBITALUM TOOLS GmbH D-78224 Singen www.orbitalum.com [REV. 20200320] OC_PS_BA_790048761_00__ETL...
  • Página 310: Schieber Slide

    Schieber | Slide...
  • Página 313: Eg-Konformitätserklärung

    Portable Rohrsäge: Maschine und Typ (inklusive optional erhältlichen Zubehörartikeln von Orbitalum): / Machinery and type (including optionally available accessories from Orbitalum): / Machine et type (y compris • PS 4.5 Plus accessoires Orbitalum disponibles en option): / Macchina e tipo (inclusi gli articoli accessori acquistabili opzionalmente da Orbitalum): / Máquina y tipo (incluidos los artículos de accesorios de Orbitalum...

Tabla de contenido