Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against
any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not
EN
cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal
wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
2/2
Dryer
Sèche-linge
Droogtrommel
Secadora
972942 - DC 7 B W566C2
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................20
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................38
INSTRUCCIONES DE USO
....................56
01/2022 - V3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIGH ONE DC 7 B W566C2

  • Página 1 *op vertoon van kassabon. CONDICIONES DE GARANTÍA 972942 - DC 7 B W566C2 El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
  • Página 30: Tabla De Contenido

    Table de matières Descripción del aparato Descripción del ¡Muchas gracias! aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o n u e s t r o p r o d u c t o Instalación Utilización del H I G H O N E .
  • Página 31: Descripción Del

    Descripción del aparato Descripción del aparato Descripción del aparato Primeros pasos 1. Revise si el depósito y los filtros están bien Depósito Puerta limpios. Cable de alimentación Entrada de aire 2. Abra la puerta y cargue la ropa. Tambor Tirador Filtro Rejilla de mantenimiento 9.
  • Página 32: Utilización Del

    Utilización del aparato Utilización del aparato Instalación ADVERTENCIA Transporte • No toque el aparato durante las primeras dos horas Tenga cuidado al mover la máquina. Nunca tome el aparato de sus partes salientes. La puerta del aparato no puede servir de tirador durante la entrega. Si la secadora no puede después de su transporte Esolo para el modela MDS80- transportarse verticalmente, se podra inclinar a un angulo inferior a 30°.
  • Página 33: Funcionamiento

    Utilización del aparato Utilización del aparato Funcionamiento • Limpie el filtro y vacíe el depósito sistemáticamente después de cada uso para evitar un aumento del tiempo de secado y del consumo de energía. Selección del programa • Seleccione el programa correspondiente cuando utilice el aparato para prendas de lana •...
  • Página 34 Utilización del aparato Utilización del aparato Nota: Programa Peso (máx.) Aplicación/Propiedades Este símbolo se refiere al programa de pruebas de eficiencia energética "programa Para secar tejidos de material desconocido normal de algodón" que es el que mejor corresponde a un secado normal para prendas de Auto Auto Auto...
  • Página 35: Funciones De Secado

    Utilización del aparato Información práctica Funciones de secado Limpieza y mantenimiento de rutina Funciones de secado especificas Vaciado del depósito de agua 1. Sujete el depósito de agua con las dos manos 1. Procedimiento de secado [diferido] y tire de él hacia usted. Para retrasar el inicio del programa de 3, 6, 9 o 12h.
  • Página 36 Información práctica Información práctica Limpieza de la base del filtro OBSERVACIÓN 1. Abra la rej illa de mantenimiento. Es muy fácil quitar las pelusas humedeciéndolas 2. Desatornille las dos palancas de bloqueo. 3. Limpie toda la base del filtro. previamente, por ejemplo con un humidificador para 4.
  • Página 37: Tabla De Fallos Y Soluciones

    Información práctica Información práctica Tabla de fallos y soluciones Visualización Razón Soluciones Videz le réservoir El depósito está lleno Problema en la bomba de La Luz LED "Depósito de agua o en el sensor del nivel agua lleno" se enciende en de agua forma permanente 6.
  • Página 38: Información Práctica

    Información práctica • Limpie el filtro y el condensador. • Vade el depósito. • Controle la salida del agua. El secado no es óptimo o el tiempo de secado es • El ambiente donde se encuentra la máquina instalada es muy demasiado largo.

Este manual también es adecuado para:

972942

Tabla de contenido