Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

PERFECT FADE
recortadora profesional
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manuale di istruzioni
IT
bedienungsanleitung
DE
BG
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UFESA PERFECT FADE

  • Página 1 PERFECT FADE recortadora profesional manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung...
  • Página 3: Descripción

    E S PA Ñ O L GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO. ATENCIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDA- MENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
  • Página 4 den utilizar este aparato si se en- cuentran bajo supervisión. Los niños a partir de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y cono- cimientos, pueden utilizar este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les ha pro- porcionado instrucciones acerca del uso del aparato de forma se-...
  • Página 5: Advertencias Importantes

    nectar con la interfaz USB (5VCC, salida máx.1A). Siga las instrucciones de CARGA DEL APARATO para cargarlo. Siga las instrucciones de EXTRAC- CIÓN DE LAS PILAS para retirar las pilas del aparato. Este aparato está diseñado para utilizarse a una altitud máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
  • Página 6 El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alre- dedor del aparato durante su uso. No tire del cable para des- enchufarlo ni lo use para transportar el producto. No envuelva el cable alrededor del aparato. Actúe de acuerdo con la sección de limpieza del presente ma- nual para la limpieza.
  • Página 7: Carga Del Aparato

    Para retirar el peine basta con tirar y deslizarlo desde el cor- tapelos. Apague siempre el producto cuando no lo utilice. Asegúrese de que el interruptor de bloqueo está en la posición lateral. Para bloquear el peine a la longitud deseada, deslice el inte- rruptor de bloqueo hacia lateralmente.
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    gado cuando esté cargando. Durante la carga, el indicador de carga permanece en rojo. El indicador de carga cambiará a verde cuando la batería esté completamente cargada. El cortapelos es práctico de llevar y se puede cargar en cualquier lugar con el cable USB (9). Viene con batería incorporada, un tiempo de carga com- pleta de aproximadamente 5-6 horas y ofrece alrededor de 240 minutos de tiempo de autonomía.
  • Página 9: Desecha El Producto

    El aparato solo se puede limpiar con la ayuda de un paño húmedo, y nunca se deben utilizar productos químicos. DESECHA EL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que estable- ce el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos...
  • Página 10 Apriete las piezas metálicas de ambos extremos de las pi- las y retírelas de la placa de circuito impreso. Tire hacia aba- jo del juego de pilas de la unidad. La batería se debe quitar del apa- rato antes de que se deseche. La batería se debe desechar de for- ma segura.
  • Página 58 ‫اﻟﺼﻌﻮﺑﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺸﺬﯾﺐ‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻓﺼﻞ اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻦ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻔﮫ‬ ‫إﻻ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ، وﯾﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻜﯿﻤﺎوﯾﺔ ﻣﻄﻠ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻐﺮض ﻧﻔﺴﮫ‬ ‫ﻻ ﯾﺠﻮز ﺗﻨﻈﯿﻒ ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻟﻸﺟﮭﺰة اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ، واﻟﻤﻌﺮوف‬ 2012 ‫ﯾﺘﻮاﻓﻖ...
  • Página 59 ‫اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ أي أﺿﺮار ﻗﺪ ﺗﺤﺪث ﻟﻸﺷﺨﺎص أو اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت أو اﻷﺷﯿﺎء ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﻌﺪم ﻣ‬ B&B TRENDS SL ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﺣﺮص داﺋﻤﺎ ﻋﻠﻰ أن ﯾﻜﻮن اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻐﻠﻘﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ أﯾﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﺳﺎﻋﺎت‬ ‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﮭﺎز ﻷول ﻣﺮة، ﯾﺠﺐ ﺷﺤﻨﮫ ﻟﻤﺪة‬ ‫ﻣﺎﻛﯿﻨﺔ...
  • Página 60 ‫ﻛﺎﻧﻮا ﯾﻔﮭﻤﻮن‬ ‫ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﮭﺎز ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ آﻣﻨﺔ و‬ ‫ﯾﺤﻈﺮ ﻟﻌﺐ اﻷطﻔﺎل ﺑﺎﻟﺠﮭﺎز‬ ‫اﻟﻤﺨﺎطﺮ اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ‬ ‫ﯾﺤﻈﺮ ﻋﻠﻰ اﻷطﻔﺎل ﺗﻨﻈﯿﻒ اﻟﺠﮭﺎز وﺻﯿﺎﻧﺘﮫ دون‬ ‫إﺷﺮاف‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﯿﻞ ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻘﻂ ﺑﻮاﺟﮭﺔ‬ ‫أﻣﺒﯿﺮ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ ﺗﯿﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ، أﻗﺼﻰ ﺧﺮج‬ « » ‫ﻟﺸﺤﻨﮫ‬ ‫ﺷﺤﻦ اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫اﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت‬ ‫ﻹزاﻟﺔ‬...
  • Página 61 ‫العربية‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫، وﻧﺄﻣﻞ أن ﯾﻨﺎل أداء اﻟﻤﻨﺘﺞ رﺿﺎك وﯾﺴﻌﺪك‬ UFESA ‫ﻧﻮد أن ﻧﺸﻜﺮك ﻋﻠﻰ اﺧﺘﯿﺎرك ﻟـ‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬ ‫ﻣﻜﺎن آﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﯾ ُ ﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺷﻔﺮة‬ ‫زر اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ واﻹﯾﻘﺎف‬...
  • Página 62: Informe De Garantía

    INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este pro- ducto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá...
  • Página 70: Servicios De Atención Tecnica (Sat)

    (+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...

Tabla de contenido