Página 1
KME525860M Gebruiksaanwijzing Magnetron KMK525860M User Manual Microwave Oven Notice d'utilisation Four à micro-ondes Benutzerinformation Mikrowellenofen Istruzioni per l’uso Forno a microonde USER Manual de instrucciones Horno de microondas MANUAL...
CONTENIDO PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 6.3 Funciones de cocción....145 10.3 Ajustes de potencia recomendados 6.4 Cómo ajustar: Cocción asistida... 146 para distintos tipos de alimentos..154 6.5 Cocción asistida......146 10.4 Tablas de cocción para organismos de control........... 154 7. FUNCIONES DEL RELOJ....... 148 11.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el • aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de • los niños y deséchelo de forma adecuada. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se •...
Página 137
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar • o introducir accesorios o recipientes. Utilice únicamente el plato giratorio y el soporte del el plato •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El calentamiento de bebidas en el microondas puede • provocar un hervido brusco y lento. Extreme la precaución cuando manipule los recipientes. Se agitará o removerá el contenido de los biberones y de • los tarros de comida para bebés y se controlará la temperatura antes de consumirlos para evitar quemaduras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La unidad empotrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930. Altura mínima del armario (Altura mínima del ar‐ 444 (460) mm mario debajo de la encimera) Ancho del armario 560 mm Profundidad del armario 550 (550) mm Altura de la parte frontal del aparato 455 mm...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aparato, el alojamiento o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado completamente después de su uso. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. •...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de mandos Mando de las funciones de cocción programador electrónico Mando de control Resistencia Generador de microondas Bombilla Eje del plato giratorio 3.2 Accesorios Plato giratorio Para preparar comida. ≤...
ANTES DEL PRIMER USO 4.2 Panel de mandos Sensores del panel de control Pulse Gire el mando WATT Potencia Tempo‐ Confirmar Bloqueo del Mi‐ rizador ajuste croondas Seleccione una función de cocción para encender el horno. Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el horno. Cuando el mando de las funciones de cocción se encuentra en la posición de apagado, la pantalla cambia al modo de espera.
USO DIARIO 5.1 Limpieza inicial Antes del primer uso, limpie el horno vacío y ajuste el tiempo: 00:00 Ajuste la hora. Pulse 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Cómo ajustar: Grill Empezar a cocinar Paso 1 Paso 2 Seleccione la función: Grill.
USO DIARIO El tiempo máximo de las funciones del microondas dependerá de la potencia del microondas fijada: POTENCIA DEL MICROONDAS TIEMPO MÁXIMO 100 - 600 W 59:55 minutos Más de 600 W 7 minutos Si abre la puerta, se detiene el funcionamiento del microondas. Cierre la puerta para volver a encenderlo.
USO DIARIO Función de cocción Aplicación Para cocinar alimentos en poco tiempo y dorarlos con una alta intensidad de grill. Ajuste de potencia: 100 - 500 W. Grill alto Para cocinar alimentos en poco tiempo y dorarlos con poca intensidad de grill.
Página 147
USO DIARIO Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Duración Aves Pollo entero 1,1 kg rejilla inferior; cacerola de cerámi‐ 35 min ca o vidrio Pollo, dos mi‐ 0,6 - 0,7 kg Use sus especias favoritas. tades por mitad Pescado Pescado ente‐ 0,6 kg 7 minutos placa giratoria de vidrio;...
FUNCIONES DEL RELOJ Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Duración Patatas grati‐ 1,1 kg 37 minu‐ nadas (patatas crudas) rejilla inferior; cacerola de cerámi‐ ca o vidrio Lasaña con 1 - 1,5 kg 35 min platos de fi‐ deos secos 7.
Página 149
FUNCIONES DEL RELOJ Cómo ajustar: Avisador Paso 1 Paso 2 Paso 3 La pantalla muestra: 0:00 Ajustar la Avisador Pulse: Pulse: El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente. Esta función está disponible solamente para: Grill, Grill bajo, Grill alto. Cómo ajustar: Tiempo de cocción Paso 1 Paso 2 Paso 3...
INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS Cómo ajustar: Tiempo de retardo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 La pan‐ La pan‐ talla talla mues‐ muestra: tra: la --:-- hora Selec‐ PA‐ Pulse re‐ INI‐ cione la Ajuste la Ajuste la petida‐...
FUNCIONES ADICIONALES 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Bloqueo Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de horno. Enciéndala cuando el horno funcione: la cocción ajustada continúa, el panel de control está blo‐ queado. Enciéndala cuando el horno está apagado; el horno no se puede encender, el panel de control está...
CONSEJOS Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada. El contacto con elementos demasiado calientes o demasiado fríos puede romper el plato giratorio. Remueva o de la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción o descongelación. Remueva de vez en cuando los platos líquidos.
Página 153
CONSEJOS Material del utensilio de coci‐ Vidrio y porcelana no aptos para horno sin plata, oro, pla‐ tino ni decoraciones de metal Cristal y vitrocerámica de material apto para horno y congelación Cerámica y barro sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga meta‐...
CONSEJOS 10.3 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos Los datos de la tabla son valores orientativos. 800 - 1.000 W Sofreír al inicio del proceso de cocción calentar líquidos 500 - 700 W Descongelar y Cocinar platos Estofados a fue‐...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Agentes lim‐ Limpie las manchas con un detergente suave. piadores Limpie el interior después de cada uso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno no se enciende o no se calienta El horno no se calienta. No ha saltado el fusible. El horno no se calienta. El icono del candado está apagado. Componentes Problema Compruebe que... La bombilla no funciona. La bombilla se ha fundido.
EFICACIA ENERGÉTICA Se recomienda escribir los datos aquí: Número de serie (S.N.) ......... 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ahorro energético Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada cuando el horno funciona. No abra la puerta del horno muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está...
Ajustes Tono de teclas 1 - Pitido Volumen del timbre 1 - 4 2 - Haga clic 3 - Sonido apagado Tiempo de funciona‐ Encendido/ Encendido/ miento Apagado Apagado Modo demostración Código de Versión del software Comprobar activación. 2468 Restaurar todos los Sí...