Airton 409730 Manual De Instalación

Airton 409730 Manual De Instalación

Aire acondicionado/ bomba de calor/aire
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

A
NOTICE D'INSTALLATION, D'INSTRUCTION & D'ENTRETIEN
NOTICE D'INSTALLATION, D'INSTRUCTION & D'ENTRETIEN
AIR CONDITIONER / AIR/AIR HEAT PUMP INSTALLATION,
NOTICE D'INSTALLATION, D'INSTRUCTION & D'ENTRETIEN
réf.409730
réf.409731
E D'INSTALLATION, D'INSTRUCTION & D'ENTRETIEN
réf.409732
MANUAL DE INSTALACIÓN, INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
réf.409733
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409894
réf.409730
MANUALE DI INSTALLAZIONE, ISTRUZIONE E MANUTENZIONE
réf.409731
CONDIZIONATORE D'ARIA / POMPA DI CALORE ARIA/ARIA
réf.409732
INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- & WARTUNGSANLEITUNG
réf.409733
0
Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409894
NOTICE D'INSTALLATION, D'INSTRUCTION & D'ENTRETIEN
1
Type : SMVH12B-2A2A3NH
NOTICE D'INSTALLATION, D'INSTRUCTION & D'ENTRETIEN
2
Type : SMVH18B-4A2A3NG
INSTALLATIE-, INSTRUCTIE- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
3
Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
4
Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409730
réf.409730
réf.409731
réf.409731
réf.409732
réf.409732
réf.409733
réf.409733
réf.409894
réf.409894
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
A
A
IRTON
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL
Type : SMVH09B-2A2A3NH
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
Type : SMVH12B-2A2A3NH
Type : SMVH18B-4A2A3NG
A
Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
AIRE ACONDICIONADO/BOMBA DE CALOR/AIRE
Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
A
Type : SMVH09B-2A2A3NH
Type : SMVH12B-2A2A3NH
Type : SMVH18B-4A2A3NG
Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
KLIMAGERÄT / WÄRMEPUMPE LÜFTUNG
Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
AIRCONDITIONER/WARMTE- EN LUCHTPOMP
Type : SMVH09B-2A2A3NH
Type : SMVH09B-2A2A3NH
Type : SMVH12B-2A2A3NH
Type : SMVH12B-2A2A3NH
Type : SMVH18B-4A2A3NG
Type : SMVH18B-4A2A3NG
Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
Nous vous remercions d'avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
Nous vous remercions d'avoir choisi notre climatiseur
Climatiseur à usage domestique
Nous vous remercions d'avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
airton.fr
IRTON
airton.fr
IRTON
IRTON
airton.fr
IRTON
Climatiseur à usage domestique
airton.fr
airton.fr
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
R32
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
Nouveau gaz réfrigérant
R32
- DE POLLUTION
+ PERFORMANT
Nouveau gaz réfrigérant
- DE POLLUTION
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
V3 12-2021
V3 12-2021
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airton 409730

  • Página 56 IRTON MANUAL DE INSTALACIÓN, INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO AIRE ACONDICIONADO/BOMBA DE CALOR/AIRE ref.409730 Tipo : SMVH09B-2A2A3NH ref.409731 Tipo : SMVH12B-2A2A3NH ref.409732 Tipo : SMVH18B-4A2A3NG ref.409733 Tipo : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVH12B-3A2A3NG ref.409894 Tipo : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVH12B-3A2A3NG...
  • Página 58: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES p.57 INTRODUCCIÓN Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS R32 p.58 NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN p.59 NORMAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES p.61 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN / LISTA DE COMPONENTES p.62 p.63 PANTALLA UNIDAD INTERIOR DE PARED p.64 SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN p.65...
  • Página 59: Instrucciones P

    INSTRUCCIONES • Por favor, tómese el tiempo necesario para leer y comprender todas las recomendaciones de este manual antes de instalar el aire acondicionado. Guarde sus instrucciones en un lugar seguro. • Este folleto está sujeto a cambios y actualizaciones en función de la evolución tecnológica de nuestros productos y de la legislación/reglamentación.
  • Página 60: Introducción Y Advertencias Sobre El Gas R32

    INTRODUCCIÓN Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS R32 (1) Lea el manual del usuario (ISO 7000 - 0790) (2) Manual de usuario; instrucciones de uso (ISO 7000 - 1641) (3) Indicador de mantenimiento; lea el manual técnico (ISO 7000 - 1659) ATENCIÓN: peligro de incendio El refrigerante utilizado en estos aires acondicionados es un hidrocarburo R32.
  • Página 61: Normas De Seguridad Y Recomendaciones De Instalación

    NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN • Lea esta guía antes de instalar y utilizar el aparato. • No instale el aparato a menos de 50 cm de sustancias inflamables (alcohol, etc.) o recipientes • Durante la instalación de las unidades interiores a presión (latas de aerosol).
  • Página 62 NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR • No realice la instalación usted mismo; recurra • No permanezca nunca directamente en la siempre a personal técnico cualificado. corriente de aire frío durante un período prolongado. Una exposición directa y prolongada •...
  • Página 63: Normas De Seguridad Y Prohibiciones

    NORMAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES • No doble, tire o aplaste el cable de alimentación, • No se suba al aparato ni coloque objetos pesados ya que podría dañarlo. o calientes encima. Las descargas eléctricas y los incendios suelen estar causados por un cable dañado. Solo un •...
  • Página 64: Herramientas Necesarias Para La Instalación / Lista De Componentes P

    HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Nivel de burbuja Llave inglesa Perforador + cabezal de perforación Destornillador Taladro de percusión LISTA DE COMPONENTES UNIDAD DE PARED Unidad de pared N.º Descripción Panel frontal Filtro de aire Filtro opcional (si está instalado) Pantalla LED Sensor de señales Cubierta de la fuente de alimentación...
  • Página 65: Pantalla Unidad Interior De Pared P

    PANTALLA DE LA UNIDAD INTERIOR DE PARED Unidad interior Panel Entrada de aire Rejilla horizontal Filtro Salida de aire Botón auxiliar Pantalla Mando a distancia Para algunos modelos: Indicador de temperatura Indicador Wi-Fi Para algunos modelos: Indicador de temperatura Indicador Wi-Fi NOTA: El producto real puede diferir de los grá...
  • Página 66: Selección De La Ubicación/ Instrucciones De Instalación P

    ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN No instale la unidad en los siguientes lugares, ya que puede causar un mal funcionamiento. - No instale la unidad exterior cerca de una fuente de calor, Placa de montaje vapor o gas inflamable. - Un lugar que contenga equipos de alta frecuencia (por ejemplo, una máquina de soldar o un equipo médico).
  • Página 67: Instrucciones De Instalación De La Unidad De Pared

    1. Cuelgue la placa de montaje en la pared, colóquela en posición horizontal con un nivel y marque los agujeros Unidad interior mono split - ref 409730 (SMVH09B-2A2A3NH) para los tornillos en la pared. Unidad interior mono split - ref 409731 (SMVH12B-2A2A3NH) 2.
  • Página 68: Preparativos Para La Conexión De Las Líneas De Refrigeración

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE PARED PREPARATIVOS PARA LA CONEXIÓN DE LAS LÍNEAS DE REFRIGERACIÓN Las conexiones pueden dirigirse en las 3 direcciones que se muestran al lado. Cuando las conexiones apunten en la dirección 1 o 3, haga un corte a lo largo de la ranura de la unidad de pared con un cuchillo.
  • Página 69: Instrucciones De Instalación De La Unidad Exterior

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ATENCIÓN: El procedimiento siguiente debe realizarse antes de conectar las tuberías y el cableado eléctrico INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Elija la ubicación de la instalación en función de la estructura de la casa. Determine la mejor posición en la pared o en el suelo y deje un espacio amplio para el mantenimiento.
  • Página 70: Conexión De Refrigeración De Las Unidades

    CONEXIÓN DE REFRIGERACIÓN DE LAS UNIDADES ATENCIÓN: Manipule las conexiones con cuidado. No realice dobleces en demasiadas ocasiones. Desenrolle con cuidado las conexiones. OPCIÓN READYCLIM No hay que hacer el vacío ni tener un equipo especial Consulte las instrucciones de instalación de la caja de conexiones del READYCLIM 100% TUERCAS MINUTOS...
  • Página 71: Conexión De Refrigeración De Las Unidades Para Multi-Split P

    CONEXIÓN DE REFRIGERACIÓN DE LAS UNIDADES POR MULTI-SPLIT Tabla de correspondencias de las conexiones de refrigerante entre las unidades interiores y exteriores Para el aire acondicionado Tri split ref 409894 - Tipo: SUV2-H18/3CFA-N Potencia Tipo Unidad SMVH12B-3A2A3NG 3500 W - 12 K SMVH09B-2A2A3NG 2500 W - 9 K Pour climatiseur Tri split ref 409894 - Type : SUV3-H24/3CGA-N...
  • Página 72: Condiciones Para La Conexión Eléctrica

    Cable eléctrico no incluido, consulte la sección de cable recomendada en la tabla siguiente. Capacidad Sección de cable Modelos Alimentación del disyuntor eléctrico recomendada 220-240 V~ 50 Hz 409730-409731-409732 16 A 3×2,5 mm 20 A 409733 - 409894 3×2,5 mm 220-240 V~ 50 Hz CONEXIÓN ELÉCTRICA DE LA/S UNIDAD/ES INTERIOR/ES 1.Levante el panel frontal.
  • Página 73: Conexión Eléctrica De La/S Unidad/Es Interior/Es A La Unidad Exterior

    NOTA: Dependiendo del modelo, el diagrama de cableado puede ser diferente. Consulte los diagramas eléctricos fijados a la unidad interior y a la unidad exterior respectivamente. Consulte los diagramas siguientes. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS Para aire acondicionado de tipo split simple ref 409730 (SMVH09B-2A2A3NH) ref 409731 (SMVH12B-2A2A3NH) ref 409732 (SMVH18B-4A2A3NG)
  • Página 74: Fases Finales / Prueba De Funcionamiento P

    FASES FINALES Una vez completado, asegure las tuberías, el cableado y el tubo de condensado con cinta aislante. 1. Coloque las tuberías, el cableado y la tubería de condensado correctamente. 2. Aísle bien las líneas de refrigeración con los manguitos y la cinta aislante. Collarín Línea de manguitos...
  • Página 75: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Realizar un mantenimiento periódico es esencial para garanti- zar la eficiencia de su aire acondicionado. ATENCIÓN: • Antes de la limpieza, asegúrese de detener el funcionamien- to y desconectar el disyuntor. • No toque las lamas de aluminio de la unidad interior. Tocar estas partes puede causar lesiones.
  • Página 76: Funciones De Reinicio Automático Y Puesta En Marcha Manual

    FUNCIONES DE REINICIO AUTOMÁTICO Y PUESTA EN MARCHA MANUAL FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO El aire acondicionado guarda automáticamente los últimos ajustes seleccionados después de un fallo o una caída de tensión, y se reinicia automáticamente con estos ajustes cuando se restablece la corriente eléctrica.
  • Página 77: Protección P

    PROTECCIÓN El dispositivo de protección puede dispararse y detener el aire acondicionado en las condiciones indicadas a continuación. Para los modelos de condiciones climáticas T1 N.º MODELO Temperatura del aire exterior superior a 24ºC Calefacción Temperatura del aire exterior inferior a -7°C Temperatura ambiente superior a 27ºC Temperatura del aire exterior superior a 43ºC Climatización...
  • Página 78: Guía Para La Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLOS POSIBLES CAUSAS Fallo de alimentación/toma no enchufada Motor del ventilador interno o externo dañado Fallos en el disyuntor termomagnético del compresor El dispositivo no Protección térmica o fusible defectuoso funciona Conexiones mal conectadas o desenchufadas La operación se detiene para proteger el dispositivo Tensión superior o inferior a la escala de tensión Función TEMPORIZADOR ENCENDIDO activada...
  • Página 79: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES MANTENIMIENTO: • ¿Puedo recargar el gas yo mismo? No, no puede recargar el gas usted mismo. Solo están autorizados a hacerlo los técnicos frigoristas y los operarios cualificados que dispongan de un certificado de competencia para la manipulación de gases. •...
  • Página 80: Estos Casos No Son Averías

    ESTOS CASOS NO SON AVERÍAS Los siguientes casos no son averías. Puede seguir utilizando el aire acondicionado. UNIDAD INTERIOR Las lamas no comienzan a oscilar inmediatamente: • El aire acondicionado ajusta la posición de las lamas. Las lamas deberían empezar a moverse en breve. El aire acondicionado deja de generar flujo de aire durante su funcionamiento: •...
  • Página 81: Instrucciones Para La Eliminación

    INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN Todos los consumidores deben responsabilizarse de los rápidos cambios que se están produciendo en el medio ambien- te y en la capa de ozono. Se han incorporado dos grandes directivas europeas a la legislación francesa para responder a los grandes cambios de nuestro entorno.

Tabla de contenido