Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ECAM45X.5Y - 45X.7Y
COFFEE MAKER
Instructions for use. Keep these instructions
Visit www.delonghi.com for a list of service centers
ELECTRIC CHARACTERISTICS
MACHINE À CAFÉ
Mode d' e mploi . Conservez cette notice
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des
centres de réparation proches de chez vous.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Repase y guarde estas instrucciones.
Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar
Visite www.delonghi.com para ver la lista de
centros de servicios cercanos a usted.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
Instructions videos available at:
http://eletta-explore.delonghi.com
near you.
120 V~ 60 Hz 1250 W
120 V~ 60 HZ 1250 W
CAFETERA
su aparato.
120 V~ 60 HZ 1250 W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi ELETTA EXPLORE ECAM45.5Y Serie

  • Página 1 ECAM45X.5Y - 45X.7Y COFFEE MAKER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 120 V~ 60 Hz 1250 W MACHINE À CAFÉ Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des...
  • Página 59 CONTENIDOS 9.6 Consejos para un café más caliente .....69 9.7 Cafetera ............69 PROTECCIONES IMPORTANTES ......60 9.8 Limpieza de la cafetera .......70 INSTRUCCIONES CABLE CORTO ......60 10. PREPARACIÓN DE BEBIDAS A BASE DE LECHE 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ....61 U ............
  • Página 60: Protecciones Importantes

    PROTECCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyen- do las siguientes. • Lea atentamente todas las instrucciones. • Asegúrese de que el voltaje de su sistema eléctrico corresponda al indicado en la parte inferior de la máquina.
  • Página 61: Advertencias De Seguridad

    Este aparato produce agua caliente y puede formarse vapor du- debe contactar con el Servicio de Atención al Cliente. Ver más rante su funcionamiento. información en delonghi.com Evite el contacto con salpicaduras de agua o vapor caliente. Cuando el aparato está en funcionamiento, el estante para tazas 2.3 ¡Descargue la App!
  • Página 62: Descripción

    Conectividad (solo en algunos modelos)”). • Indicador luminoso de requerimiento de limpieza • Compruebe los dispositivos compatibles en "compatible- de la jarra de leche devices.delonghi.com". • Indicador luminoso de requerimiento de descalcificación 3. DESCRIPCIÓN • Indicador luminoso de filtro agotado 3.1 Descripción del aparato...
  • Página 63: Descripción De La Jarra De Leche (Cold) (F)

    3.6 Descripción de la jarra de leche (cold) (F) F1. Tapa de la jarra de leche F2. Jarra de leche F3. Ajuste de la espuma/marcador de limpieza F4. Conector de la jarra de leche (extraíble para su limpieza) F5. Boquilla de leche F6.
  • Página 64: Encendido Del Aparato U

    2. Siestá previsto, el aparato enjuaga las boquillas de café (A7) con agua caliente y luego se apaga (en espera). Por favor observe: Si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. ¡Importante! Nunca desenchufe el aparato mientras esté...
  • Página 65: Ajuste Del Molinillo

    1. Pulse el menú de ajustes (C3); Símbolo en la página de Significado 2. Desplácese por las páginas hasta que aparezca "Tempera- inicio tura del café"; Conectividad habilitada: el 3. Pulse "Ajustar"; aparato está esperando la 4. Seleccione la temperatura deseada entre las propuestas; primera conexión 5.
  • Página 66: General

    7.9 General 4. Extraiga, vacíe y vuelva a colocar el recipiente de posos (A10) y la bandeja de goteo (A15) (fig. 10), luego pulse 1. Pulse el menú de ajustes (C3); “Siguiente”; 2. Desplácese por las páginas hasta que aparezca "General"; Aquí...
  • Página 67: Selección De Bebidas

    9. PREPARACIÓN DE BEBIDAS DE CAFÉ U 2. Desplácese por las páginas hasta que aparezcan "Estadís- ticas" y las principales estadísticas. Para ver más informa- Prepare la máquina para hacer bebidas de café ción, pulse "Leer más"; ¡Importante! 3. Pulse “<”para volver a la página de inicio. No utilice granos de café...
  • Página 68: Personalización Las Bebidas

    la cantidad de cubitos de hielo indicada en el vaso (fig. 14) y pulse "Preparar". • El aparato comienza a preparar la bebida y en la pantalla aparece una descripción de cada fase (molienda, prepa- ración del café). 3. Al final de la entrega, pulse “Guardar” para guardar los nuevos ajustes, o “Cancelar”...
  • Página 69: Indicaciones Generales Para Preparar Bebidas De Café

    5. El aparato comienza a preparar la bebida y en la pantalla 1. En la página de inicio (C), pulse la imagen correspondiente aparece una descripción de cada fase (molienda, prepara- a la bebida de “Cafetera” (C1); ción del café). 2.
  • Página 70: Advertencias De Seguridad

    Por favor observe: 10.3 Llenado y colocación de las jarras de leche Si guarda los nuevos ajustes, estos se memorizan SOLO en el 1. Levante la tapa (E1) o (F1) (fig. 18); perfil seleccionado. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: Después de preparar una cafetera, deje que el aparato se enfríe durante 5 minutos antes de preparar otra bebida.
  • Página 71: Preparación De Bebidas A Bese De Leche

    4. Vuelva a girar el selector a una de las selecciones de Posición del Recomendado para... espuma; dial Cold Si quiere preparar varias bebidas seguidas: • Latte • Latte • Para proceder a la elaboración de las siguientes bebidas, • Leche caliente (si cuando aparezca el mensaje "Limpiar", pulse "Cancelar".
  • Página 72: Preparación De Té Caliente

    2. Seleccione el corazón (fig. 26): 3. Pulse "X" para volver a la página de inicio (C). La bebida está ahora incluida en la colección y se puede acceder a ella pulsando Favoritos (B4) desde el panel de control (B). Por favor observe: El orden de las bebidas en la colección se puede cambiar: 1.
  • Página 73: Limpieza De La Taza De Viaje Después De Su Uso

    5. Desplácese por las bebidas de la página de inicio (C) hasta 6. Lave la tapa en el lavavajillas una vez a la semana. El reci- que aparezca la que desea preparar. Seleccione la bebida piente metálico no es apto para el lavavajillas y personalice los parámetros propuestos por el aparato.
  • Página 74: Selección De Su Perfil Personal U

    TÉ se puede lavar en el lavar a mano 5.07 / 150 0.67 - 14.20 / 20-420 lavavajillas solamente AGUA 8.45 / 250 0.67 - 14.20 / 20-420 CALIENTE 15. SELECCIÓN DE SU PERFIL PERSONAL U contenedor de posos de café soporte del recipiente de Puede memorizar varios perfiles diferentes, cada uno de ellos (A10)
  • Página 75: Limpieza De La Bandeja De Goteo Y De La Rejilla De La Bandeja De Goteo

    3. Retire la bandeja de tazas (A13) y la rejilla de la bandeja de goteo (A14), luego vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de posos y lave todos los componentes; 4. Vuelva a colocar la bandeja de goteo con la rejilla y el reci- piente de posos de café...
  • Página 76: Limpieza Del Embudo De Café Pre-Molido

    4. (solo en los modelos con filtro descalcificador) Suministre 3,38 4. Presione los dos botones de liberación de color hacia adentro fl oz / 100 ml de agua caliente para reactivar el filtro. y, al mismo tiempo, tire de la unidad de preparación hacia Por favor observe: afuera (fig.
  • Página 77: Limpieza De Las Jarras De Leche (E) Y (F)

    16.9 Limpieza de las jarras de leche (E) y (F) 6. Asegúrese de que no haya residuos de leche en el hueco y la ranura debajo del dial (fig. 39). Si es necesario, raspe la Cada vez que utilice la jarra de leche, límpiela como se describe ranura con un palillo de dientes;...
  • Página 78 Para acceder al menú de descalcificación: enjuáguelo bajo el grifo, llénelo con agua fresca hasta el 1. Pulse el icono del menú de ajustes (C3) en la página de nivel MÁX. y vuelva a colocarlo en el aparato (fig. 42). Pulse inicio;...
  • Página 79: Ajuste De La Dureza Del Agua

    19. FILTRO ABLANDADOR DE AGUA nos de la máquina. Antes de iniciar el enjuague, recuerde vaciar la bandeja de goteo. Algunos modelos están equipados con un filtro descalcificador (D4). Si este no es el caso de su modelo, se recomienda adquirir 18.
  • Página 80: Sustitución O Retirada Del Filtro

    sionándolo ligeramente para que salgan las burbujas de aire una protección razonable contra interferencias perjudiciales en (fig. 43). Pulse "Siguiente"; una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede 8. Introduzca el filtro en el alojamiento del filtro (fig. 44) y pre- irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de sione hasta el fondo;...
  • Página 81: Mensajes Mostrados

    21. MENSAJES MOSTRADOS MENSAJE MOSTRADO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Por favor, llene el tanque con No hay suficiente agua en el depósito (A20). Extraiga el depósito, llénelo con agua fresca agua fresca hasta el nivel MÁX. hasta superar el nivel 1 y vuelva a colocarlo en Asegúrese de llenar por encima el aparato.
  • Página 82 MENSAJE MOSTRADO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Solo estoy haciendo un poco de El aparato ha detectado impurezas en sus Espere a que el aparato esté listo de nuevo y limpieza. Vuelvo en unos pocos circuitos internos. vuelva a seleccionar la bebida deseada. Pón- segundos gase en contacto con el servicio de atención al cliente si el problema persiste.
  • Página 83 MENSAJE MOSTRADO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Alarma general: Por favor El interior del aparato está muy sucio. Limpie a fondo el interior del aparato, como consulte el manual de usuario / se describe en la sección “16. Limpieza”. Si el Coffee Link App mensaje aún aparece después de la limpieza, póngase en contacto con el Servicio de Aten- ción al Cliente de De'Longhi.
  • Página 84: Solución De Problemas

    22. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A continuación se enumeran algunas de las posibles averías. Si el problema no puede resolverse como se describe, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no enciende No está...
  • Página 85: El Aparato No Se Ha Apagado

    PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Se suministra muy poca bebida No hay suficiente agua en el depósito Llene siempre el depósito por encima del nivel 1. El aparato no hace café. El aparato ha detectado impurezas en sus Espere a que el aparato esté listo de circuitos internos.
  • Página 86: Se Ha Seleccionado Una Cantidad

    PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La máquina emite ruidos o pequeñas bo- La máquina está lista para su uso, o se ha Esto forma parte del funcionamiento canadas de vapor mientras no está en uso apagado recientemente, y el condensado normal. Para limitar el fenómeno, vacíe gotea en el vaporizador caliente la bandeja de goteo.

Este manual también es adecuado para:

Eletta explore ecam45.7y serie

Tabla de contenido