Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

884511 - V02 01/2023
COMfortel
®
D-600
Standard-VoIP-Telefon
Standard VoIP Phone
Betriebsanleitung
Deutsch
Instructions
English
Manual de instrucciones
Español
Οδηγίες λειτουργίας
Ελληνικά
Notice d'utilisation
Français
Istruzioni per l'uso
Italiano
Gebruikshandleiding
Nederlands
Instrukcja obsługi
Polski
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents
Information......................................................................................................................................... 2
Deutsch...............................................................................................................................................4
Wichtige Informationen........................................................................................................................4
Erstinbetriebnahme..............................................................................................................................7
English................................................................................................................................................9
Important Information.......................................................................................................................... 9
Initial Commissioning........................................................................................................................ 12
Español.............................................................................................................................................14
Información importante......................................................................................................................14
Primera puesta en servicio............................................................................................................... 17
Ελληνικά........................................................................................................................................... 19
Σημαντικές πληροφορίες................................................................................................................... 19
Πρώτη θέση σε λειτουργία................................................................................................................ 22
Français............................................................................................................................................ 24
Informations importantes...................................................................................................................24
Première mise en service................................................................................................................. 27
Italiano.............................................................................................................................................. 29
Informazioni importanti...................................................................................................................... 29
Prima messa in funzione.................................................................................................................. 32
Nederlands....................................................................................................................................... 34
Belangrijke informatie........................................................................................................................34
Ingebruikneming................................................................................................................................ 37
Polski................................................................................................................................................ 39
Ważne informacje..............................................................................................................................39
Pierwsze uruchomienie..................................................................................................................... 42
Montage | Assembly....................................................................................................................... 44
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para comfortel D-600

  • Página 1: Tabla De Contenido

    884511  -  V02 01/2023 COMfortel ® D-600 Standard-VoIP-Telefon Standard VoIP Phone Betriebsanleitung Deutsch Instructions English Manual de instrucciones Español Οδηγίες λειτουργίας Ελληνικά Notice d’utilisation Français Istruzioni per l’uso Italiano Gebruikshandleiding Nederlands Instrukcja obsługi Polski Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Information............................2 Deutsch...............................4...
  • Página 2: Information

    Information Lieferumfang | Scope of Delivery | Volumen de suministro | Εξοπλισμός παράδοσης | Contenu de la livraison | Dotazione | Leveringsomvang | Zakres dostawy Kontaktdaten | Contact Data | Datos de contacto | Στοιχεία επικοινωνίας | Coordonnées | Dati di contatto | Contactgegevens | Dane połączeń Hersteller/Manufacturer: Auerswald &...
  • Página 14: Español

    Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad y los datos técnicos del manual de instrucciones de la fuente de alimentación enchufable COMfortel D-XT-PS. Utilice exclusivamente repuestos y accesorios originales. El uso de auriculares, altavoces externos o microteléfonos inadecuados puede...
  • Página 15: Reparaciones

    • El dispositivo solamente debe limpiarse con un paño seco. Datos técnicos Tensión de servicio Transformador de enchufe COMfortel D-XT-PS, 230 V +/- 10%, 50 Hz Potencia absorbida mín. 2,9 W, máx. 20 W Conexión del sistema...
  • Página 16: Indicaciones Relativas Al Medio Ambiente

    Auriculares Interfaz independiente para auriculares dinámicos, también con compatibilidad DHSG Gancho conmutador Contacto de maniobra magnético Carcasa Plástico, negro Tamaño (An × Al × F) 270 mm × 170/130 mm × 150/195 mm Peso 996 g Temperatura Servicio: de 0 a 40 °C, almacenamiento: de - 30 a + 70 °C, sin condensación Seguridad Datos técnicos para la conexión de auriculares...
  • Página 17: Primera Puesta En Servicio

    en perfecto estado. Los componentes que pudieran extraerse del dispositivo pasarán a ser de nuestra propiedad, estando permitida su destrucción. 3. Además de esta garantía, el cliente cuenta con todos los derechos legales derivados de la garantía contra defectos impuesta por ley, que descansan sobre el contrato de compraventa y cuyas responsabilidades recaen sobre el proveedor.
  • Página 18 • Configurar la identidad en el teléfono (capítulo Configurar la identidad en el teléfono) • Acceda a la interfaz web para realizar ajustes a través de la interfaz web (véase el capítulo Abrir interfaz web). − Tecla variable WebUI > Acceso > Administración web (https) Configurar la identidad en el teléfono >...
  • Página 45 (1) Only for COMfortel D-XT20 / COMfortel D-XT20i connection (2) Direct PC connection via network cable (3) Port for optional USB devices (4) Port for combined WiFi / Bluetooth dongle COMfortel D-Wireless (EZC-5200BS) (5) Power supply via COMfortel D-XT-PS * Not included in the scope of delivery (1) Solamente para conexión COMfortel D-XT20 / COMfortel D-XT20i...
  • Página 46 (2) Connexion PC directe par câble réseau (3) Port pour les périphériques USB en option (4) Port pour dongle Wi-Fi / Bluetooth combiné COMfortel D-Wireless (EZC-5200BS) (5) Alimentation électrique via COMfortel D-XT-PS * Non compris à la livraison (1) Solo per collegamento COMfortel D-XT20 / COMfortel D-XT20i...

Tabla de contenido