Al fine di richiedere un servizio di garanzia, il cliente dovrà contattare prima di tutto l’Assisten- za Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e seguire le istruzioni e i consig- li riportati. Restituire il prodotto all’interno della scatola originale, inclusi tutti gli accessori e i documenti presenti al suo interno, all’indirizzo seguente:...
El embalaje que protege el dispositivo contra daños durante el transporte se ha fabri- cado con materiales no contaminantes y se puede desechar en los contenedores de reciclaje convencionales. Advertencias de Seguridad ¡PELIGRO! Este símbolo, cuando está asociado a la advertencia Peligro, significa alto riesgo. Ignorar este aviso puede provocar lesiones o incluso la muerte.
Página 45
¡PELIGRO! RIESGO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA • Compruebe el dispositivo para detectar daños externos visibles antes de utilizarlo. No lo ponga en funcionamiento si está dañado o si se ha caído. • No sumerja el dispositivo en agua y manténgalo alejado de líquidos y fuentes de calor.
Página 46
• Este dispositivo no debe utilizarse en zonas del cuerpo lesionadas sin consultar previamente a un médico. • Utilícelo únicamente sobre la piel seca y limpia. Se puede utilizar sobre la ropa, presionando ligeramente y desplazándolo durante aproximadamente 60 segundos. •...
siente dolor o si no se adapta al dispositivo, deje de utilizarlo inmediatamente. • Utilícelo con moderación. Se recomienda apagar el aparato después de una hora. Podrá volver a utilizarlo después de un período de descanso de 30 minutos. Nota: Mantenga los dedos, el cabello u otras partes del cuerpo alejados del eje y de la parte posterior del cabezal de vibración, ya que puede llegar a pellizcar estas áreas.
1 x Mini Quaik de Prozis 1 x Cabezal Redondo 1 x Cabezal Plano 1 x Cabezal de Jade 1 x Cabezal de Horquilla 1 x Cable de Carga USB 1 x Guía Rápida LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • ¡Apague el dispositivo y desconecte todos los cables antes de limpiarlo! •...
Página 49
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Montaje del cabezal de masaje: véase página 2, imagen C Sostenga firmemente el masajeador con la mano izquierda y el cabezal de masaje con la mano derecha. Empuje el cabezal con firmeza hasta que quede encajado. Consejo: gire suavemente el cabezal de masaje al colocarlo o retirarlo. Encender y apagar el dispositivo •...
Resolución de Problemas El usuario puede solucionar algunos problemas. Si el problema persiste después de llevar a cabo las siguientes soluciones, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis. PROBLEMA SOLUCIÓN El cabezal de masaje se desliza hacia afuera y se Compruebe si el cabezal de masaje está...
Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.La información de contacto y asistencia técnica también se encuentra disponible al final de la presente...
El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto du- rante el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhe- sivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modificados de alguna manera.
Página 64
Shoulder muscle massage/ Massage des muscles des épaules/ Massage der Schultermuskulatur/ Massaggio ai muscoli delle spalle/ Masaje en los músculos de los hombros/ Massagem dos músculos dos ombros 1 - Levator scapulae 10-15s (x3) 2 - Teres minor 10-12s (x2) 3 - Teres major 10-12s (x2) 4 - Triceps brachii, long head...
Página 66
Lower back muscle massage/ Massage des muscles du bas du dos/ Massage der Muskulatur am unteren Rückenbereich/ Massaggio ai muscoli della parte inferiore della schiena/ Masaje en los músculos de la zona lumbar/ Massagem dos músculos da região lombar 1 - Erector spinae (thoracic segments) 30-60s (x4) 2 - Fascia thoracolumbalis 40-60s (x3)
Página 67
Upper leg muscle massage/ Massage des muscles de la jambe supérieure/ Massage der Muskulatur am oberen Rückenbereic/ Massaggio ai muscoli della parte superiore delle gambe/ Masaje en los muslos/ Massagem dos músculos da parte de cima das pernas 1 - Vastus lateralis 30-45s (x2) 2 - Fascia lata, iliotibial tract 15-20s (x2)
Página 68
Lower leg muscle massage/ Massage des muscles de la jambe inférieure/ Massage der Unterschenkelmuskulatur/ Massaggio ai muscoli della parte inferiore delle gambe/ Masaje en los músculos de la parte inferior de las piernas/ Massagem dos músculos da parte de baixo das pernas 1 - Gastrocnemius 20-30s (x3) 2 - Soleus...