Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones ALUMINIUM WELDER ENTRIX 315A ENTRIX 315AW EXPONDO.DE...
Página 2
PRODUCT MODEL In caso di impiego di una saldatrice con una corrente di MODEL VÝROBKU saldatura superiore a 150 A, è necessario collegarla ad un ENTRIX 315A ENTRIX 315AW MODÈLE radiatore. La saldatura con una corrente superiore a 150 MODELLO A senza raffreddamento può...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S caso riscontrassero danni, Aislamiento de la carcasa è severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo. este manual instrucciones Si prega di contattare il venditore di riferimento Grado de protección de la IP21 affinché...
Página 20
La preparación del edificio y las instalaciones para realizar • Mantenga todo material inflamable a un radio • No toque el arco eléctrico. • Asegúrese de no obstruir las ranuras de ventilación trabajos con riesgo de incendio consiste en: mínimo de 12 m del equipo. Si esto no es posible, •...
5. OPERACIÓN 5.1. ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/EMPLEO ANTORCHA TIG DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL ( AMBOS ENTRIX 315A MODELOS ) DE LA MÁQUINA Cada equipo dispone de un cable de corriente principal ATENCIÓN: Las ilustraciones de este producto encargado de suministrar la corriente y tensión.
cable con pinza para Uso del enfriador (elemento del conjunto de soldadura • No almacene el soldador con el enfriador lleno de electrodos ENTRIX 315AW) líquido. Siempre vacíe el contenedor de líquido antes pieza de trabajo Conecte correctamente la manguera TIG a los de proceder al almacenamiento.
Página 23
BEDIENFELDES | CONTROL PANEL | OVLÁDACÍHO PANEL | PANNEAU DE COMMANDE NAMEPLATE TRANSLATIONS PANNELLO DI CONTROLLO | PANEL DE CONTROL Modell Ordnungsnummer Produktionsjahr Importeur Model Production Year Importer Model Sériové číslo Rok výroby Dovozce Modèle Numéro de série Année de production Importateur Modello Numero di serie...