Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FULL SIZE COOKER WITH GAS
CYLINDER COMPARTMENT
COCINA DE LIBRE INSTALACIÓN CON
COMPARTIMENTO PARA BOMBONA DE BUTANO
FOGÃO DE TAMANHO REAL COM COMPARTIMENTO
PARA GARRAFA DE GÁS
ES
MANUAL DEL USUARIO
GB
USER MANUAL
PO
MANUAL DO UTILIZADOR
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Infiniton CC3NH

  • Página 1 FULL SIZE COOKER WITH GAS CYLINDER COMPARTMENT COCINA DE LIBRE INSTALACIÓN CON COMPARTIMENTO PARA BOMBONA DE BUTANO FOGÃO DE TAMANHO REAL COM COMPARTIMENTO PARA GARRAFA DE GÁS MANUAL DEL USUARIO USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 Estimado cliente, Gracias por confiar en este producto. Nuestro objetivo es permitirle utilizar de manera óptima y eficiente este producto ecológico, fabricado en nuestras modernas instalaciones en condiciones precisas con respecto a la sensación de calidad en total. Le recomendamos leer atentamente el manual de instrucciones y con- servarlo permanentemente antes de utilizar el aparato para que mantenga sus características originales durante mucho tiempo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Advertencia importantes ............34 Seguridad eléctrica ..............38 Seguridad de gas ..............40 Conexión eléctrica..............43 Conexión de gas..............44 Introducción al aparato............49 Características técnicas ............50 Configuración del aparato ............52 Panel de mandos ..............54 Uso de aparato ..............55 Mantenimiento y limpieza ............58 Solución de problemas ............61 Reglas de manejo ..............61 Consejos para ahorrar energía ..........61 Eliminación de producto desecho ..........62...
  • Página 4: Advertencia Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. La instalación y la reparación siempre deben ser realizadas por el “SERVICIO AUTORIZADO”. El fabricante no se hace responsable de las operaciones realizadas por personas no autorizadas. 2. Lea atentamente estas instrucciones de funciona- miento. Solo de esta manera puede usar el dispositivo de forma segura y correcta.
  • Página 5 11. NO TRATE NUNCA de apagar el fuego con agua. Solo apague el circuito del aparato y luego cubra la lla- ma con una cubierta o una manta ignífuga. 12. En caso de no poder vigilar adecuadamente a los menores de 8 años, deberá mantenerles lejos del apa- rato.
  • Página 6 20. Coloque cortinas, tul, papel o cualquier material inflamable (inflamable) lejos del aparato antes de co- menzar a usarlo. No coloque materiales inflamables encima o dentro del aparato. 21. Mantenga abiertos los canales de ventilación. 22. No caliente latas cerradas ni frascos de vidrio. La presión puede llevar a los tarros a explotar.
  • Página 7 30. Durante las obras de construcción en la casa, el aparato debe estar desconectado. Tras finalizar las obras, la reconexión del aparato debe ser realizada por un servicio técnico autorizado. 31. No coloque envases metálicos como cuchillos, te- nedores o cucharas en la superficie del aparato, ya que se calientan.
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    39. Los usuarios podrían entrar en contacto con su- perficies calientes y podrían sufrir quemaduras si se olvida apagar el aparato durante la cocción. 40. En caso de poner elementos pesados sobre el apa- rato, éstos pueden caer. Puede causar lesiones perso- nales.
  • Página 9 7. Asegúrese de que el enchufe del aparato esté inser- tado firmemente en el tomacorriente de la pared para evitar chispas. 8. Si el cable de suministro de energía (el cable con enchufe) está dañado, este cable debe ser reemplaza- do por el fabricante o su agente de servicio o un per- sonal igualmente calificado para evitar una situación peligrosa.
  • Página 10: Seguridad De Gas

    16. Los disyuntores del aparato deben estar en el lu- gar de trabajo accesible para el usuario final mientras el aparato está en su sitio. 17. Las conexiones fijas se deben conectar a una fuen- te de alimentación que permita la desconexión omni- polar.
  • Página 11 3. Después de usar el artefacto durante un período prolongado, es posible que se requiera ventilación adi- cional. Por ejemplo, abra una ventana o ajuste una ve- locidad más alta para la ventilación mecánica, si la hay. 4. Este electrodoméstico debe usarse solo en lugares bien ventilados de acuerdo con la normativa vigente.
  • Página 12 9. El gas debería arder bien en los aparatos de gas. El gas de combustión bien puede entenderse a partir de la llama azul y la combustión continua. Si el gas no se quema lo suficiente, se puede generar monóxido de carbono (CO).
  • Página 13: Uso Previsto

    Uso previsto 1. Este aparato está diseñado para uso domestico. El uso comercial del aparato no está permitido. 2. Este aparato solo se puede usar para cocinar. No debe usarse para otros fines, como calentar una habi- tación. 3. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos al mal uso o mal manejo.
  • Página 14: Conexión De Gas

    Conexión de gas ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier trabajo relacionado con la instalación de gas, cierre el sumi- nistro de gas. Riesgo de explosión. Antes de colocar el aparato, asegúrese de que los ajustes sean compatibles con las condiciones locales de distribución (tipo de gas y presión de gas). Para la conexión de GLP, coloque la abraza- dera de metal en la manguera que sale del cilindro de GLP.
  • Página 15: Transformación De Gas Natural A Glp Y De Glp A Gas Natural

    Transformación de Gas Natural a GLP y de GLP a Gas Natural 1. Cierre el gas y desconecte la electricidad del aparato. Si el aparato está caliente, espere para que se enfríe. 2. Para la sustitución del inyector utilice un destornillador con la punta que se muestra en la figura 1.
  • Página 16: Recorrido De La Manguera De Gas

    Recorrido de la Manguera de Gas Conecte su aparato a la toma de gas de la forma más corta y sin fugas. La forma correcta de conexión se indica en la figura siguiente. Compruebe que los botones del panel de control están cerrados y que el cilindro de gas está...
  • Página 17 Tamaños de botellas de GLP ADVERTENCIA: La botella de GLP que se utilizará en este producto debe cumplir con la tabla que se propor- ciona a continuación. Tamaños de País botellas de GLP España 30 cm Portugal 33.5 cm Italia 31.5 cm Francia 33 cm...
  • Página 18: Ventilación De La Habitación

    Ventilación de la Habitación Para la combustión, el aire necesario se obtiene del aire de la habitación y los gases producidos se devuelven directamente a la habitación. Es esencial que haya una buena ventilación en la habitación para el funcionamiento seguro de su aparato. En caso de que no haya ventanas o puertas para la ventilación de la habitación, se debe instalar una ventilación adicional.
  • Página 19: Introducción Al Aparato

    INTRODUCCIÓN AL APARATO 1. Placas superiores 2. Panel de control 3. Puerta de gabinete 4. Quemador grande 5. Quemador intermedio 6. Quemador pequeño* 7. Quemador para WOK* 8. Adaptador de café (olla de café) * 9. Adaptador de quemador de Wok * 10.
  • Página 20: Tablas De Especificaciones Técnicas

    Tablas de Especificaciones Técnicas G30,28-30 mbar Por tipo de gas G30.50 mbar G30.37 mbar G31,37 mbar placa superior especificaciones Inyector 0,96 0,76 0,96 Quemador para wok Flujo de gas (3,5) Potencia 3,50 3,50 3,50 Inyector 0,68 0,60 0,65 Quemador para wok Flujo de gas (1,9) Potencia...
  • Página 21 ADVERTENCIA: Se deben considerar las tablas de es- pecificaciones técnicas para el cambio a realizar por el servicio autorizado. El fabricante no se hace responsa- ble de cualquier problema que surja debido a cualquier modificación defectuosa. ADVERTENCIA: Para aumentar la calidad del aparato, las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso.
  • Página 22: Configuración Del Aparato

    CONFIGURACIÓN DEL APARATO Verifique si la instalación eléctrica es adecuada para poner el aparato en funcionamiento. Si la instalación de electricidad no es adecuada, llame a un electricista y un plomero para organizar los servicios públicos según sea necesario. El fabricante no se responsabilizará de los daños derivados de las operaciones realizadas por personas no autorizadas y la garantía del aparato quedará...
  • Página 23: Lugar Correcto Para La Instalación Y Advertencias Importantes

    Lugar correcto para la instalación y advertencias impor- tantes Es necesario utilizar el aparato dentro de los muebles de la cocina de manera que haya una distancia de al menos 400 mm entre las superficies superiores de la placa de cocción y otras superficies y una distancia de 6.5 mm de las superficies laterales.
  • Página 24: Panel De Mandos

    ADVERTENCIA: No instale el aparato al lado de refrige- radores o refrigeradores. El calor irradiado por el aparato aumenta el consumo de energía de los aparatos de re- frigeración. PANEL DE MANDOS Para modelos de 4 placas superiores; 1. Placa superior trasera izquierda 2.
  • Página 25: Uso De Aparato

    USO DE APARATO Uso de la Sección de Placa Superior 1. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que las tapas superiores de la placa de cocción están en la posición correcta. En la siguiente figura se muestra la colocación correcta de las tapas de la placa superior. 2.
  • Página 26 5. Espere entre 5 y 10 segundos efectuando el proceso de ignición con- forme a las instrucciones, viendo la llama en el quemador y, a continua- ción, pulsando el botón hacia delante sin retirar la mano en los modelos con mecanismo de seguridad de corte de gas. El mecanismo de seguridad se activará...
  • Página 27: Tabla De Diámetros De Olla

    17. Mantenga abierta la tapa del recipiente que utilice para calentar el aceite. 18. Nunca llene la sartén con más de un tercio del aceite. No abandone la cocina mientras calienta los aceites. El aceite excesivamente caliente supone un riesgo de incendio. 19.
  • Página 28: Mantenimiento Y Limpieza

    Uso del Quemado de Wok * El quemador de wok se caracteriza por su rápi- da cocción. Puesto que cuenta con un sistema de llama de doble anillo ofrece una distribución homogénea del calor a la base de la olla a alta temperatura.
  • Página 29 No lave ninguna pieza de aparato en el lavavajillas. Utilice estearato de potasio (jabón arábigo) para la suciedad y las manchas. Es necesario limpiar a fondo el aparato después de cada uso. Así se pueden limpiar fácilmente los restos de comida y se evita que estos re- siduos se quemen cuando se vuelva a utilizar el aparato posteriormente.
  • Página 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede resolver los problemas que puede encontrar con su producto al verificar los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Problema Causa Posible Solución Sin chispa Revise el suministro eléctrico. La tapa de la placa superior está mal Instale la tapa de la placa superior co- Sin encendido montada.
  • Página 31: Reglas De Manipulación

    REGLAS DE MANIPULACIÓN 1. Realice el movimiento y el transporte en el embalaje original. 2. Preste la máxima atención al aparato mientras es cargado / descargado y manipulado. 3. Asegúrese de que el embalaje esté bien cerrado durante la manipu- lación y el transporte.
  • Página 32: Información Del Paquete

    CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA AEEE, Y DESECHO DE PRODUCTO Este aparato no contiene los materiales peligrosos y prohibidos indicados en el Reglamento de control de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos publicado por el Ministerio de Medio Ambiente y Urbanismo de la República de Turquía.
  • Página 33 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
  • Página 97 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 99 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 100 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

Tabla de contenido