Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Battery 2 Ah
Akku 2 Ah
Batterie 2 Ah
Accu 2 Ah
Batteria 2 Ah
Batería de 2 Ah
Bateria 2 Ah
Akumulator 2 Ah
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di Funzionamento
Manual de usuario
Instruções de
funcionamento
Instrukcja
PACK 12 V
Model: BT-CLB007
Item-No.: 7064221
www.bataviapower.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Batavia FIXXPACK BT-CLB007

  • Página 4: Visão Geral

    PANORAMICA Batteria Pulsante per la rimozione della batteria Caricabatterie LED verde LED rosso RESUMEN Batería Botón para soltar la batería Cargador Led verde Led rojo VISÃO GERAL Bateria Botão de libertação da bateria Carregador LED verde LED vermelho PRZEGLĄD Akumulator Przycisk zwalniania akumulatora Ładowarka Zielona dioda...
  • Página 6 CONTENUTO Istruzioni di sicurezza . . 50 Uso . . 54 Dati tecnici . 58 Smaltimento . . 58 Dichiarazione di conformità CE . . 59 ÍNDICE Instrucciones de seguridad . 61 Utilización . . 65 Datos técnicos . . 69 Eliminación .
  • Página 61: Instrucciones De Seguridad

    Español ESTIMADO CLIENTE: Los manuales de instrucciones proporcionan valiosos consejos para usar su nuevo dispositivo. Le permiten usar todas las funciones y le ayudan a evitar malentendidos y daños. Por razones de seguridad, lea detenidamente este manual y con- sérvelo para consultas posteriores. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES EN MATERIA DE BATERÍAS Y CARGADORES...
  • Página 62 Español con un médico. En caso de contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia y acuda al médico. • Nunca intente abrir la batería, sea cual sea la razón. • Evite que la batería entre en contacto con el agua.
  • Página 63 Español • Llegado el momento de eliminar una batería, observe las instrucciones recogidas en la sección «Eliminación». • No dañe ni deforme la batería ya sea punzán- dola, o golpeándola, ya que se corre el riego de lesiones e incendio. •...
  • Página 64: Cargadores

    Español Cargadores Su cargador ha sido diseñado para un voltaje específico. Siempre compruebe que la tensión de la red eléctrica se corresponda a la que aparece en la placa de datos de servicio. ADVERTENCIA: • Cuando no esté en uso o antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desconecte el cargador de baterías de la fuente de alimentación.
  • Página 65: Utilización

    Español • Evite que el cargador entre en contacto con el agua. • No abra el cargador. • No perfore el cargador. • La herramienta, el cargador y la batería deben colocarse en un lugar bien ventilado durante la carga. •...
  • Página 66: Antes De Usar

    Español pico a temperatura ambiente. La salida de la bate- ría se ve reducida a temperaturas más bajas. Nota: Durante su almacenamiento, una batería completamente cargada perderá un 2 % de carga/ mes. Antes de usar Cargue completamente la batería antes de utili- zarla por primera vez.
  • Página 67 Español ría no se desliza fácilmente en la herramienta, no la fuerce. En su lugar, retire la batería y compruebe que la parte superior de batería y la ranura de la herramienta estén limpias y sin daños, y que los contactos no estén doblados.
  • Página 68 Español ranura del cargador de baterías estén limpias y sin daños, y que los contactos no estén doblados. IMPORTANTE: Debe tenerse en cuenta que, una vez indicado un bajo nivel de carga de la batería, la herramienta puede dejar de funcionar en cualquier momento durante su uso.
  • Página 69: Datos Técnicos

    Español • El cargador de baterías monitoriza la tempera- tura y el voltaje de la batería mientras se carga. Una vez completada la carga, retire la batería para optimizar sus ciclos de carga y no desperdiciar energía. • No guarde las baterías de iones de litio des- cargadas durante mucho tiempo.
  • Página 70: Eliminación

    Español ELIMINACIÓN Eliminación del embalaje Elimine el embalaje en función del tipo de material. Separe el papel y el cartón del plástico para reciclarlos en los contenedores correspondientes. Eliminación de las baterías ¡Las baterías, incluidas las recargables, no deben eliminarse junto a la basura doméstica! Como consumidor, usted tiene la obligación legal de eliminar cualquier batería, independientemente...
  • Página 71: Declaración Ce De Conformidad

    Español DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Nosotros, Batavia B.V., con domicilio social en Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Sta- phorst, declaramos bajo nuestra propia responsa- bilidad que los artículos n.º 7064221 cumplen con los requisitos básicos. Para la evaluación del cum-...
  • Página 95: Year Warranty

    Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
  • Página 96 Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.

Este manual también es adecuado para:

7064221Bt-clb007

Tabla de contenido