Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guiding device L/M/ML/S
IMPORTANT
Read Before Using
For English Version
See page 2
170702.0621/a
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Version française
Voir page 17
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell Guiding device L

  • Página 32 Guiding device L/M/ML/S Español Índice de contenidos Leyenda .......................... 33 Denominación del equipo ....................33 Datos del producto ......................34 Datos técnicos ........................ 34 Seguridad general ......................35 Uso correcto ........................35 Usos incorrectos previsibles ................... 35 Instrucciones de seguridad .................... 36 Trabajar con un dispositivo guía ..................
  • Página 33: Leyenda

    Guiding device L/M/ML/S Leyenda Este manual de instrucciones tiene los siguientes símbolos de información generales, para guiarle por el manual y le aportarán información importante. Símbolo Significado Información importante Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.
  • Página 34: Datos Del Producto

    Guiding device L/M/ML/S Datos del producto 2.1 Datos técnicos Dispositivo de guía Apta para máquinas KSS300 KSS50cc Como el modelo KSS80 Ec 370 Mafell KSS40 18M bl KSS50 18M bl NFU 50/370 KSS60cc KSS60 18M bl MF26cc Cortes angulares -45° hasta 60°...
  • Página 35: Seguridad General

    3.1 Uso correcto El dispositivo guía está previsto exclusivamente para máquinas Mafell conforme a la tabla del capítulo 2.1. Los materiales se pueden trabajar conforme a la máquina utilizada. Para ello, consulte el manual de instrucciones de la máquina correspondiente.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    Guiding device L/M/ML/S 3.3 Instrucciones de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! El incumplimiento de las instrucciones abajo indicadas puede provocar descargas eléctricas, fuego y/o lesiones graves. - Fijar la máquina de forma segura al dispositivo guía, antes de usarla. Si resbala la máquina sobre el dispositivo guía, se puede perder el control de la máquina.
  • Página 37: Trabajar Con Un Dispositivo Guía

    Guiding device L/M/ML/S Trabajar con un dispositivo guía Aviso Si falta retracción, podrá dañar el producto o los objetos en su entorno. ➢ Compruebe la retracción antes de cada uso del dispositivo de guía. No utilice el dispositivo de guía si la retracción no funciona.
  • Página 38: Soltar La Máquina Del Dispositivo Guía

    Guiding device L/M/ML/S 4.2 Soltar la máquina del dispositivo guía Para soltar la máquina del dispositivo guía, proceda de la siguiente manera: Desplace la máquina un poco hacia delante sobre el dispositivo guía. Accionar y mantener pulsado el pestillo 1.
  • Página 39 Guiding device L/M/ML/S Ajuste la profundidad de corte y el ángulo de inclinación en la máquina. Conecte la máquina. Desplace la máquina hacia delante de forma uniforme en la dirección de trabajo. Desconecte la máquina después de trabajar con la pieza de trabajo.
  • Página 40: Utilizar Los Topes De Repetición

    Guiding device L/M/ML/S 4.4 Utilizar los topes de repetición Este corte solo es válido para los modelos M, ML y L del dispositivo guía. Con los topes de repetición se pueden ajustar dos ángulos diferentes para pasos de mecanización de repetición.
  • Página 41: Mantenimiento Y Reparación

    El lugar de almacenamiento tiene que ser seco y a prueba de heladas. Si falla el equipo a pesar de los procesos de fabricación y comprobación, se debe encargar la reparación a un servicio técnico autorizado para productos MAFELL. 5.1 Cambio de la protección contra virutas - Modelo S Este corte solo es válido para el modelo S del dispositivo guía.
  • Página 42 Guiding device L/M/ML/S Cortar la protección contra virutas a ras con el carril con una cuchilla para alfombras. 10. Realizar otro corte y fijar un chaflán (aprox. (45°) en la protección contra virutas. 11. A continuación, colocar el tope de plástico 5.
  • Página 43: Cambio De La Protección Contra Virutas - Modelo M/Ml/L

    Guiding device L/M/ML/S 5.2 Cambio de la protección contra virutas - Modelo M/ML/L Este corte solo es válido para los modelos M/ML/L del dispositivo guía. Para cambiar la protección contra virutas, proceda de la siguiente manera: Quitar la protección de bordes negra del dispositivo guía.
  • Página 44 Guiding device L/M/ML/S Colocar de nuevo la protección de bordes en el extremo superior del dispositivo guía. Se ha cambiado la protección contra ✓ virutas. Fig. 48: colocar la protección de bordes Aviso Daños la protección contra virutas nueva debido a una hoja de sierra que no esté afilada.
  • Página 45: Cambio Del Perfil De Sujeción - Modelo M/Ml/L

    Guiding device L/M/ML/S 5.3 Cambio del perfil de sujeción - Modelo M/ML/L Este corte solo es válido para los modelos M/ML/L del dispositivo guía. En la parte inferior del dispositivo guía están colocados los perfiles de sujeción rojos para estabilidad y protección para evitar que se resbale el dispositivo guía.
  • Página 46: Limpieza De La Guía Del Resorte

    Guiding device L/M/ML/S 5.4 Limpieza de la guía del resorte Para limpiar la guía de resorte, proceda de la siguiente manera: Desplazar la nueva guía de resorte de plástico negra en la dirección de corte. Quitar las virutas de madera que haza en la ranura y en el tope.

Este manual también es adecuado para:

Guiding device mGuiding device mlGuiding device s

Tabla de contenido