Precauciones 1. Lea detenidamente el manual del usuario antes de usar este lector de códigos de barras. 2. El voltaje de trabajo del lector es 3.3V, el voltaje de carga 5V. Utilice nuestro cable USB original y el adap- tador de alimentación de CA para asegurarse de que funciona correctamente.
2. Emparejado a varios PC con un sólo clic. 3. Distancia de transmisión al aire libre de 30 metros (modo de transmisión 2.4GHz). 4. Distancia de transmisión al aire libre de 10 metros (modo de transmisión Bluetooth). 5. Gran capacidad de almacenamiento, seguro y fiable. 6.
Interleaved 25, Standard 25, 2/5 Matrix; 2D: QR, PDF417, Data, Matrix. Indicador: luz LED, zumbador, vibración. Voltaje / corriente de carga: 5V / 1A. Tiempo en espera: > 30 días. Condiciones de Funcionamiento Temperatura de trabajo: 0 °C a 40 °C. Temperatura de almacenamiento: -40 °C a 60 °C.
Configuración de Códigos Para realizar cualquier ajuste en la configuración debe escanear primero el código de apertura que encontra- rá a continuación “Enter Setting Mode”. Una vez finali- zada la configuración deberá escanear el código “Exit Setting Mode” para darla por concluida. Enter Setting Mode Exit Setting Mode Modos de funcionamiento...
Página 7
Normal mode Si el escáner de código de barras funciona más allá del rango de transmisión inalámbrica 2.4G, se sugiere utilizar el modo de almacenamiento, ya que de este modo todos los datos escaneados quedarán almace- nados en la memoria del lector. En el modo de almacenamiento, una vez que se esca- nea un código de barras, el escáner emitirá...
gar los datos almacenados varias veces al escanear el código de barras “Data Upload”. Data Upload Nota: al descargar datos, asegúrese de que la señal ina- lámbrica esté bien conectada o conecte el cable USB. Escanee “Clear Data” para borrar los datos almacena- dos en la memoria del lector.
D. Conecte el dongle (receptor) al dispositivo. Cuando oiga un pitido, el lector se habrá emparejado correcta- mente y la luz azul permanecerá fija. E. Escanee el código “Exit Setting Mode”. Nota: cuando el escáner ingresa en el estado de em- parejamiento y no detecta el receptor con éxito en 1 minuto, emitirá...
D. Active Bluetooth en el dispositivo para detectar el lector nombrado con “Barcode Scanner HID”. E. Haga clic en “Barcode Scanner HID ”. F. Si se empareja con éxito, escuchará un pitido. G. Escanee el código “Exit Setting Mode” para terminar. Restaurar Valores de Fábrica Durante la configuración del escáner, puede escanear algún código involuntariamente y, como resultado, el...
Página 11
Preguntas Frecuentes · ¿Qué debo hacer si no puedo vincular el escáner con dispositivos Bluetooth? Asegúrese de que su versión de Android es 3.0 o supe- rior. Normalmente se debería emparejar directamente. · ¿Por qué algunas simbologías no se leen? Debido a que algunas simbologías se utilizan de forma poco común están deshabilitadas de fábrica.
· El lector ya se ha vinculado con el PC o el teléfono mó- vil con anterioridad ¿cómo puedo vincularlo de nuevo? Elimine el dispositivo Bluetooth emparejado en la in- terfaz de búsqueda de Bluetooth. Búsquelo nueva- mente y vincúlelo. ·...
Página 13
tección o en cualquier zona clasificada como húmeda. 3. No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de los orificios ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión y desencadenar cortocircuitos en las piezas y provocar incendios o descargas eléctricas. 4.
Página 14
Advertencia CE Este es un producto de clase B. En un entorno do- méstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas. Información sobre la Exposición a RF Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE (2014/53/EU) relativos a la limitación de la exposición del público a los campos electromagnéticos por me-...
Página 58
DECLARATION.pdf EU Declaration of Conformity Simplified Hereby, APPROX IBERIA S.L. declares that the radio equi- pment type APPLS12R and APPLS14R2D are in com- pliance with Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is avai-...
Página 60
Importado por / Imported by: APPROX IBERIA S. L. CIF: B-91202499 APPROX TPV TLF: 954 323 886 soporte@approxtpv.es El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográficos The content of this guide is subject to typographical errors www.approxtpv.es...