Ocultar thumbs Ver también para LIWIN:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Manuale di istruzioni per l'uso
ISTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comunello Automation LIWIN

  • Página 62: Información General

    1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Introducción a este manual Lea atentamente y respete las instrucciones incluidas en el manual. Conserve este manual para la utilización y el mantenimiento futuros. Preste atención a la configuración de los dip-switch, a los datos relativos a las prestaciones (véanse “Datos técnicos”) y a las instrucciones de instalación.
  • Página 63 El actuador de cadena Liwin está destinado única y exclusivamente al uso para el cual ha sido concebido y el fabricante no puede ser considerado responsable por daños debidos a un uso impropio. El actuador está destinado exclusivamente a la instalación interna para abrir y cerrar ventanas proyectantes, abatibles, buhardillas, cúpulas y lucernarios.
  • Página 64: Datos Técnicos

    La marca CE puede localizarse en la chapa adhesiva específica aplicada en el exterior del producto, en la que se indican algunos de los datos presentes en la siguiente tabla: Liwin 2W-Net Liwin 2W-Net R Liwin Liwin 3W-Net...
  • Página 65: Tipos De Alimentación

    4. ACTUADOR 4.1 Tipos de alimentación El actuador de la serie Liwin está disponible en varios modelos y colores en dos versiones de alimentación eléctrica: • 230 Vac puede ser alimentado con tensión de red 230 Vac (50 Hz) (tolerancia ±10%), con cable de alimentación de tres hilos: AZUL, común neutro;...
  • Página 66: Programación De Las Funciones Me- Diante Emisores R- Control

    5.PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES ME- DIANTE EMISORES R- CONTROL LIWIN RADIO Funcion Memorización de los emisores Cancelación total de los emisores memorizados No Utilizados STOP DOWN SELC SELG DIP-SWITCHES PROG 5.1.DIP-SWITCH 1: MEMORIZACIÓN DE LOS EMISORES Para memorizar un emisor en un actuador proceder de la siguiente forma: Preparación de la conexión eléctrica a la red de voltaje 230 VAC, pero no conecte el actuador...
  • Página 67: Dip-Switch 3: Cancelación Total De Los Emisores Memorizados

    Solo R6-CONTROL: pulsar la tecla SELC del emisor memorizado hasta visualizar el canal memorizado mediante los Colocar en posición ON el switch 1 de ambos los emisores Pulsar y mantener pulsada, alrededor 15 segundos, la tecla PROG del emisor 1 yá programado hasta que el motor se mueva Dejar la tecla PROG del emisor 1 Dentro de 5 segundos pulsar y mantener pulsada para 5 segundos la tecla PROG del emisor 2 a programar...
  • Página 68: Secuencia De Instalación

    6. INSTALACIÓN En cerramientos con apertura abatible existe el peligro de lesiones producidas por la caída accidental de la ventana. ES OBLIGATORIO el montaje de brazos limitadores (tipo Euro-Solid) o un sistema de seguridad alternativo, con dimensiones adecuadas para resistir la eventual caída accidental de la ventana. Apertura proyectante: Dimensiones y agujeros de fijación 54.4 Filo canto del marco...
  • Página 69 Apertura abatible: Tipo Apertura proyectante: Tipo ATENCIÓN Si la apertura es abatible compruebe que estén presentes brazos limitadores para resistir la eventual caída accidental de la ventana. Apertura abatible: Trazar con el lápiz la línea de me- Apertura proyectante: Trazar con el lápiz la línea de dianía “X”...
  • Página 70 Apertura abatible: Apertura proyectante: Pegar el escantillon adhesivo a el cerramiento de la ventana ta n te r ó n / fe tr e n ê / fe in d / r a d r e F in tr a t r a fi n / fr...
  • Página 71 Apertura abatible: Apertura proyectante: Introducir el perno de articulación lateral en la brida de soporte Desplazar el actuador hacia el cerramiento para introducir el perno de la articulación lateral (opuesto) en la brida de soporte Girar el actuador, como en la siguiente figura, para el enganche definitivo.
  • Página 72 Apertura abatible: Apertura proyectante: Girar el actuador para permitir que cierre el cerramiento. Girar el actuador en el sentido opuesto al anterior de manera que el Girar el actuador en el sentido opuesto al anterior de manera que el terminal de cadena pueda introducirse perfectamente en el interior de la terminal de cadena pueda introducirse perfectamente en el interior de la conexión abatible.
  • Página 73 Apertura abatible: Apertura proyectante: Eliminación de cabezal y tapón de goma. Posición Dip-Switch...
  • Página 74 Seleccione la carrera deseada siguiendo la configuración de los dip-switch según el esquema que se debe seguir. Atención cada dip-switch tiene 3 (tres) posibles posiciones. Liwin 350N Carrera Dip-switch 1 Dip-switch 2 Carrera Dip-switch 1 Dip-switch 2 Alta Alta Alta...
  • Página 75: Alturas Mínimas De Las Hojas

    6.2 Alturas mínimas de las hojas Consulte en la tabla los valores de las alturas mínimas de las hojas en relación con los motores de cadena en la versión vasisitas. Carrera de cadena “C” Altura mínima de la hoja 50mm 100mm 150mm 300mm...
  • Página 76: Conexión Eléctrica

    6.3 Conexión eléctrica Cablee el aparato según la tensión solicitada por el actuador (véase etiqueta en el producto) siguiendo el esquema indicado a continuación. Alimentación 230 Vac Alimentación 24 Vdc Azul Neutro / común Azul Positivo Negro Fase / abre Marrón Negativo Marrón...
  • Página 77: Prueba De Funcionamiento

    6.4 Prueba de funcionamiento Apriete el pulsador de mando y efectúe un cierre comprobando que: A. El cerramiento alcanza el cierre completo. Si no es así, comprobar que la solapadura entre hoja y armazón es mayor o igual a 0 mm. Eventualmente introducir espesores para restablecer la solapadura correcta. B.
  • Página 78: Mantenimiento, Maniobras De Emergencia, Limpieza

    ATENCIÓN! Antes de accionar el actuador, asegurarse de que la instalacion del producto esta correcta. 7. MANTENIMIENTO, MANIOBRAS DE EMERGENCIA, LIMPIEZA En caso que sea necesario desenganchar manualmente el cerramiento del actuador a causa de: Falta de tensión, avería del mecanismo, mantenimiento, limpieza exterior del cerramiento es necesario efectuar la secuencia (Pág.
  • Página 79: Protección Del Medio Ambiente

    8. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El actuador en su interior contiene elementos no reciclables (materiales plásticos y elementos electrónicos,) que no forman parte de los residuos normales. Deben eliminarse adecuadamente. Para cualquier duda, póngase en contacto con la empresa que se ocupa de la eliminación de residuos. 9.
  • Página 80: Garantía

    10. GARANTÍA a) Esta garantía, en lo que se refiere a las relaciones comerciales o en caso de venta de bienes para uso profesional, se limita a la reparación o sustitución de la pieza del Producto reconocida por FRATELLI COMUNELLO SPA como defectuosa por Productos regenerados equivalentes (en adelante, “Garantía convencional”);...
  • Página 81: Conformidad A Las Normativas

    Declara que el automatismo modelo: LIWIN L25 (230V) - LIWIN L35 - L35 2WNET - L35 3WNET - L35 4WNET (230V) LIWIN L35R - L35R 2WNET- L35R 3WNET- L35R 4WNET (230V) LIWIN L35 - L35 2WNET- L35 3WNET- L35 4WNET (24V) Matrícula y año de construcción: puestos en la placa de identificación de datos.

Tabla de contenido