Página 95
GUÍA DEL USUARIO Version 1.1.0 SPANISH...
Página 96
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE ACERCA DEL OUTSTAR S 1.1 Características del producto 1.2 Detalles del producto 1.3 Partes interiores desmontables 1.4 Contenidos del envase LLEVAR EL CASCO 2.1 Ponerse el casco 2.2 Quitarse el casco 2.3 Retirar la visera de protección 2.4 Instalación de la visera de protección...
CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 4.1 Emparejar teléfono 4.1.1 Emparejamiento inicial del OUTSTAR S 4.1.2 Emparejamiento con el OUTSTAR S apagado 4.1.3 Emparejamiento con el OUTSTAR S encendido 4.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Segundo teléfono móvil, GPS y SR10 4.3 Emparejar GPS...
Página 98
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 7.4 Intercomunicador multi-banda 7.4.1 Inicio de una conversación a tres vías a través del intercomunicador 7.4.2 Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador 7.4.3 Finalización de una conversación a través del intercomunicador multi-banda 7.5 Conversación telefónica a tres vías con usuarios del intercomunicador 7.6 Group Intercom...
Página 99
CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 10.2.7 Sensibilidad VOX (valor predeterminado: 3) 10.2.8 Voz HD (valor predeterminado: activado) 10.2.9 Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado) 42 10.2.10 Instrucciones de voz (valor predeterminado: activado) 42 10.2.11 Efecto local (valor predeterminado: desactivado) 10.2.12 Advanced Noise Control™ (valor predeterminado: activado) 10.2.13 Audio Multitasking™...
1. ACERCA DEL OUTSTAR S 1.1 Características del producto Bluetooth ® Conversación a través de intercomunicador a cuatro vías Intercomunicador con alcance de hasta 900 m (0,6 mi)* Audio Multitasking™ Prioridad de la fuente de emisión de audio Advanced Noise Control™...
1 ACERCA DEL OUTSTAR S 1.2 Detalles del producto Visera de protección Rejilla de ventilación superior Estructura Rejilla de ventilación trasera Visera solar Trinquete de interior protección Altavoces Palanca de la visera solar interior Micrófono Ajustador de la correa Barbiquejo...
1 ACERCA DEL OUTSTAR S 1.3 Partes interiores desmontables Acolchado interior Acolchado interno (derecha) Acolchado interno (izquierda) 1.4 Contenidos del envase Casco OUTSTAR S Bolsa para el casco Cable USB de corriente y Espumas de protección Etiquetas datos (USB-C) para el micrófono con...
Nota: si abrocha el barbiquejo después de quitarse el casco evitará que se produzcan arañazos en las superficies en las que lo coloque. Sistema de retención de liberación rápida Ajustador de la correa Barbiquejo Hebilla con un solo toque OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 9 ®...
3. Libere la palanca del trinquete de protección para bloquear la visera de protección en su sitio. 4. Repita el proceso en el lado contrario. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 10 ®...
EPS. 2. Encaje las tres fijaciones del acolchado interno del casco en su sitio. 3. Repita el proceso en el lado contrario. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 11 ®...
2.8 Instalar el acolchado interior 1. Alinee e instale la placa de plástico en los cuatro manguitos de la sección delantera. 2. Encaje los dos botones traseros del acolchado interior en su sitio. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 12 ®...
3. Repita el paso 2 en el lado contrario. 2.10 Instalar la visera solar interior 1. Introduzca la lengüeta de la visera solar interior en la ranura correspondiente hasta que escuche un clic. 2. Repita el proceso en el lado contrario. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 13 ®...
El barbiquejo debe estar colocado correctamente y no debe soltarse al tirar del mismo. Si el barbiquejo se suelta cuando se tira del elemento de fijación, no está correctamente cerrado. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 14 ®...
3.1 Software Sena descargable 3.1.1 Sena Utility App Con solo emparejar el teléfono con el sistema Bluetooth, puede usar la aplicación Sena Utility para acelerar y facilitar las tareas de configuración y administración. Sena Utility • Descargue la aplicación Sena Utility de Google Play Store Store.
Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado aceptado por Sena. • El OUTSTAR S solo es compatible con dispositivos cargados por USB con 5 V de alimentación de entrada.
(es decir, teléfono o intercomunicador) aunque reinicie el sistema Bluetooth. Subir volumen Bajar volumen PULSAR PULSAR OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 17 ®...
El sistema Bluetooth puede emparejarse con varios dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil, un GPS, un reproductor de MP3 o un adaptador de radio bidireccional Sena SR10, a través de Emparejar teléfono, Emparejamiento de segundo teléfono móvil y Emparejamiento GPS.
1. Con el sistema Bluetooth apagado, mantenga pulsado el Botón central y el Botón (+) durante 5 segundos. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejar teléfono” 2. Seleccione OUTSTAR S en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTSTAR S introduzca 0000.
“ Configuración” 2. Pulse el Botón (+). Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento de segundo teléfono móvil” 3. Seleccione OUTSTAR S en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTSTAR S introduzca 0000. Device B 4.3 Emparejar GPS...
“ Configuración” 2. Pulse el Botón (+) tres veces. Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento selectivo de teléfono” 3. Seleccione OUTSTAR S en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTSTAR S introduzca 0000. Device B 4.4.2 Emparejar medio: perfil A2DP...
Página 116
4 EMPAREjAMIENTO DEL SISTEMA BLUETOOTH CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 3. Seleccione OUTSTAR S en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTSTAR S introduzca 0000. Device B OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 22...
5.2 Marcación Rápida 5.2.1 Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Es posible asignar preconfiguraciones de marcación rápida desde Sena Device Manager o la aplicación Sena Utility. 5.2.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida 1. Acceda al menú Marcación rápida. MANTENER PULSADO “...
Página 118
5 USO DEL TELÉFONO MÓVIL 3. Llame a uno de sus números de preconfiguración de marcación rápida. PULSAR “ Marcación rápida (#)” 4. Volver a marcar el último número al que ha llamado. PULSAR “ Rellamada” OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 24 ®...
• Cuando Audio Multitasking está activado, si se realiza una llamada de intercomunicador mientras está escuchando música, Compartir música no funcionará. • Compartir música se detendrá si el sistema Bluetooth inicia una conversación de intercomunicador multi-banda. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 25 ®...
7.1.1 Usando Smart Intercom Pairing (SIP) SIP le permite emparejarse con sus amigos para comunicación de intercomunicador escaneando el código QR de la aplicación Sena Utility sin tener que recordar el funcionamiento de los botones. 1. Empareje el teléfono móvil con el sistema Bluetooth.
7. Repita los pasos 4 a 6 para emparejarse con los amigos de intercomunicador (C) y (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos Sena que usan Bluetooth 3.0 o inferior. 7.1.2 Con el botón USTED Usuarios (Usted, B) entran en Emparejamiento de intercomunicador.
1 Iniciar/finalizar conversación con el segundo amigo de intercomunicador C PULSAR Amigo de intercomu- nicador 2 Iniciar/finalizar conversación con el tercer amigo de intercomunicador B PULSAR Amigo de intercomu- nicador 3 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 29 ®...
(B) pulsando dos veces el Botón central, o el segundo amigo de intercomunicador (B) puede unirse realizándole una llamada de intercomunicador a usted (A). Amigo de USTED Amigo de intercomunicador 1 intercomunicador 2 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 30 ®...
3. Ahora, usted (A), los dos amigos de intercomunicador (B y C) y un nuevo participante (D) están manteniendo una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador. Amigo de USTED Amigo de Participante intercomunicador 1 intercomunicador 2 OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 31 ®...
Invitar a un amigo de intercomunicador a la conversación telefónica PULSAR Desconectar el intercomunicador durante una conversación telefónica PULSAR Desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica MANTENER PULSADO OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 32 ®...
Bluetooth con los que desee mantener un Group Intercom. Parpadeando PULSAR “ Intercom grupal” “ Grupo de intercom conectado” Cuando todos los sistemas Bluetooth estén conectados. Finalización de Group Intercom MANTENER “ Grupo de intercom PULSADO finalizado” OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 33 ®...
Bluetooth de otras marcas. Los auriculares Bluetooth de otras marcas pueden conectarse al sistema Bluetooth de Sena si son compatibles con el Perfil de manos libres (HFP) Bluetooth. Solo podrá emparejar el sistema Bluetooth con un auricular de otra marca cada vez.
Bluetooth de otra marca (B). El auricular Bluetooth de otra marca (B) puede iniciar también una llamada a través del intercomunicador con usted (A). Auricular de USTED otra marca OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 35 ®...
Caso 2 del Universal Intercom a cuatro vías 2) Usted (A), un auricular Bluetooth de otra marca (B) y dos otros sistemas Bluetooth (C y D). USTED Auricular de otra marca OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 36 ®...
Nota: si selecciona la música como Prioridad de la fuente de audio, el orden de prioridad cambiará de esta forma: (mayor) Teléfono móvil Música en estéreo Bluetooth Intercomunicador (menor) Compartir música mediante la música en estéreo Bluetooth OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 37 ®...
Cero Emparejar GPS Cero Emparejamiento selectivo de teléfono Cero Emparejar medio Cero Borrar todos los emparejamientos Ejecutar Emparejamiento de control remoto Ejecutar Emparejamiento del intercomunicador universal Ejecutar Restaurar Ejecutar Salir de configuración Ejecutar OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 38 ®...
Automáticamente, el sistema Bluetooth se conectará con el dispositivo de control remoto en modo de emparejamiento. 10.2 Ajuste de configuración del software Puede cambiar la configuración del sistema Bluetooth a través de Sena Device Manager o la aplicación Sena Utility. Sena Utility Sena Device Manager 10.2.1 Marcación Rápida...
La función Teléfono VOX se deshabilita temporalmente si se conecta al intercomunicador. Si se deshabilita esta función, tiene que pulsar el Botón central para responder a una llamada entrante. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 40 ®...
• Consulte con el fabricante del dispositivo Bluetooth que conectará al auricular para saber si el sistema Bluetooth admite Voz HD. • La opción Voz HD solo está activa cuando Audio Multitasking está desactivado. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 41 ®...
Con Advanced Noise Control habilitado, el ruido de fondo se reduce durante las conversaciones a través del intercomunicador. Si se encuentra deshabilitado, el ruido en segundo plano se mezclará con su voz durante la conversación mediante intercomunicador. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 42 ®...
Bluetooth. La cantidad de audio en segundo plano que se escucha se puede ajustar con la aplicación Sena Utility. Intercomunicador HD, Voz HD y Prioridad de la fuente de audio se desactivan temporalmente al activar Audio Multitasking.
10.2.14 Volumen en segundo plano (valor predeterminado: Nivel 5) El Volumen en segundo plano solo se puede ajustar cuando la función Audio Multitasking está activada. Nivel 9 es el volumen más bajo y Nivel 0 es el volumen más bajo. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 44 ®...
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Visite sena.com para obtener más información sobre resolución de problemas. • Apoyo al cliente: sena.com 11.1 Restablecimiento tras un fallo Si el sistema Bluetooth no funciona correctamente, puede restablecer la unidad de una forma sencilla: 1. Localice el botón de restablecimiento dentro de orificio debajo del Botón central.
Guarde el casco en un lugar seco, oscuro y bien ventilado, fuera del alcance de niños y animales. Coloque siempre el casco de forma que no pueda caer al suelo. La garantía no cubre los daños así producidos. OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 46 ®...
Página 141
Bluetooth. La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de ® Bluetooth SIG, Inc. y Sena los utiliza siempre con licencia. iPhone ® y iPod touch son marcas comerciales registradas de Apple Inc. ®...
Página 142
MANUEL D’UTILISATION Version 1.1.0 FRENCH...