Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quic
Quic
Quic k User'
Quic
Quic
Quic
Quic
Quic k User'
Quic
Quic
VIA
VIA
VIA
VIA
VIA
f f f f f or Intel Soc
or Intel Sock k k k k et 775 pr
or Intel Soc
or Intel Soc
or Intel Soc
TRADEMARK
All products and company names are trademarks or registered trademarks of
their respective holders.
These specifications are subject to change without notice.
60000025MPM10
k User'
k User' s s s s s
k User'
k User'
k User'
k User' s s s s s
k User'
k User'
Guide
Guide
Guide
Guide
Guide
Guide
Guide
Guide
Guide
Guide
P4M800 Pro
P4M800 Pro
P4M800 Pro
P4M800 Pro
P4M800 Pro
et 775 processor
et 775 pr
et 775 pr
et 775 pr
Manual Revision 1.0
April 10, 2006
mainboard
mainboard
mainboard
mainboard
mainboard
ocessor
ocessor
ocessor
ocessor
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VIA P4M800 Pro

  • Página 15 P4M800 Pro Placa base VIA para procesador Intel Socket 775 MARCA COMERCIAL Todos los nombres de productos y de compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Página 16: Renuncia De Garantías

    RENUNCIA DE GARANTÍAS: NO HAY NINGUNA GARANTía QUE SE EXTIENDA Más ALLá DE LA DESCRIPCIón PROPORCIONADA EN LA GARANTía LIMITADA DEL FABRICANTE. EL FABRICANTE EXCLUYE EXPRESAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE COMERCIABILIDAD, O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O NO INCUMPLIMIENTO.
  • Página 17: Especificaciones

    Soporta bus frontal de 533/800 Ranura CPU Intel fabricada con proceso de 65 nm Chipset Chipset VIA P4M800 Pro + 8237R Plus con tarjeta grafica VIA Unichrome Pro Memoria principal Dos ranuras de 240-pin DDR2 SDRAM DIMM Soporte para 1,8v DDR2-400/533 DIMMs...
  • Página 18: Funciones Especiales

    Audio CÓDEC de audio integrado que permite la elección de 2 o 6 canales Realtek ALC-655 - Compatible con AC'97 versión 2.3 - Admite Entrada de CD y entrada auxiliar - Admite la funcionalidad de "detección de conexión" automática - Configuración de los conectores de audio de audio del panel posterior: 6 canales Color del conector de audio 2 canales...
  • Página 19: Diagrama De Bloques

    1.2 Diagrama de bloques...
  • Página 20: Configuración De La Placa Base

    2. Configuración de la placa base Antes de montar la placa base en la carcasa de su PC se recomienda realizar los pasos siguientes: 1. Instalar el procesador 2. Insertar la memoria DDR2 Cuando la placa base esté acoplada en la carcasa, puede: 3.
  • Página 21 Paso 3 Paso 4 Quite el procesador de la cubierta protectora. Sostenga el procesador entre sus dedos pulgar No toque la parte inferior del procesador. No se e índice como se muestra en la figura. Alinee el deshaga de la cubierta del procesador. procesador para que coincida con la esquina Reemplace siempre la cubierta protectora si el recortada (D), las muescas (E) y las zonas...
  • Página 22: Insercion De Memoria Ddr2

    3.2 Insercion de memoria DDR2 La placa base aloja dos ranuras DDR2 DIMM de 240 pin: • Soporta hasta 2.0GB de 400/533MHz DDR2 SDRAM. • Soporta memoria no ECC y DIMMs no registrados. • Soporta modulos DDR2 SDRAM de 256, 512MB y 1GB DIMM. •...
  • Página 23: Puerto De E/S Posterior

    3.4 Puerto de E/S posterior Entrada de línea/Salida Puerto paralelo LAN RJ-45 posterior (azul claro) Ratón Salida de línea/Salida frontal (lima) PS/2 Teclado Entrada de micrófono/Centro y PS/2 amplificador de graves (rosa) Puertos USB2.0 3.5 Conectores internos...
  • Página 24: Conectores

    Conectores Figura Descripciones JCPU_FAN: Conecte el ventilador de CPU a este JCPU_FAN conector. Control Ground JPWR_FAN Sense JPWR_FAN: Use este conector si está instalando +12V JSYS_FAN un ventilador adicional en la unidad. JSYS_FAN: el ventilador del chasis proporcionara el Ground Sense +12V flujo de aire adecuado por todo el chasis...
  • Página 25: Descripciones

    Conectores Figura Descripciones CUSB3/CUSB4: Cabezal con cuatro conectores USB2.0 Esta placa base incluye 4 puertos USB adicionales CUSB3 integrados. CUSB4 Para utilizar dichos puertos, necesita un soporte USB. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener información detallada. CFP: Conector del panel frontal HD_LED Este LED indica actividad en el disco duro.
  • Página 26 4. BIOS Configuración del BIOS La primera vez que encienda el equipo, necesitará entrar en la utilidad de configuración CMOS del BIOS (BIOS CMOS Setup Utility). Encienda el equipo y presione la tecla <Supr> durante la autocomprobación de puesta en marcha (POST, Power On Self Test). Se abrirá la aplicación BIOS CMOS SETUP UTILITY tal y como se muestra en la figura siguiente: <...
  • Página 27: Instalación Del Controlador

    Método 2 Este elemento puede instalar los controladores de forma selectiva. Paso 1 : Haga clic en “VIA SERVICE PACK 4_IN_1 Driver” para instalar el controlador del conjunto de chips. Paso 2 : Haga clic en “AC’97 AUDIO Drive” para instalar el controlador de audio.
  • Página 28: Actualizar El Bios

    6. Actualizar el BIOS NO actualice el BIOS del sistema a menos que sea estrictamente necesario. El proceso de actualización del contenido del BIOS conlleva riesgos de pérdida de datos, lo que puede provocar que el sistema no sea capaz de arrancar. Descargue el archivo xxxxx.EXE correspondiente a su modelo del sitio Web en un directorio vacío del disco duro o disquete.

Tabla de contenido