Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
EsPañOL ATORNILLADOR DE IMPACTO SIN CABLE DE 18 V DCF900 ¡Enhorabuena! Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones y/o Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, el ruido, como por ejemplo: efectuar el mantenimiento innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que...
EsPañOL b ) Use un equipo protector personal. Utilice siempre reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la protección ocular. El uso del equipo protector como herramienta eléctrica. mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o d ) Guarde las herramientas eléctricas que no esté protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá...
EsPañOL e ) No utilice paquetes de baterías o herramientas El cargador D WALTtiene doble aislamiento de dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o conformidad con la norma EN60335; por lo tanto, no modificadas pueden presentar un funcionamiento requiere puesta a tierra. imprevisto y provocar incendios, explosiones o riesgos Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido de lesiones.
EsPañOL Funcionamiento del cargador • Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador. Así se reduce el riesgo de daños al enchufe y al cable Consulte los indicadores de abajo para conocer el estado de de corriente. carga de la batería. Compruebe que el cable esté...
EsPañOL Use la parte posterior del cargador como una plantilla para el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de colocar los tornillos de montaje en la pared. Monte el cargador carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. firmemente usando tornillos para paredes de cartón yeso •...
EsPañOL En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura baterías D WALT está exenta de la clasificación de material ambiente cuando no esté usándolas. peligroso de Clase 9 totalmente regulado. En general, solo las 2.
Descripción (Fig. A) Tipo de baterías Las siguientes herramientas funcionan con una batería de18 ADVERTENCIA: Nunca altere la herramienta eléctrica voltios: DCF900 ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones Estas baterías pueden utilizarse: DCB181, DCB182, DCB183, personales o daños materiales.
EsPañOL Luz de trabajo (Fig. A, C) 2. Deslice la batería en la empuñadura hasta que quede bien colocada y asegúrese de que haga clic cuando encaje. La luz de trabajo 6 se activa al pulsar el gatillo de Retirar la batería de la herramienta velocidad variable ...
EsPañOL Para instalar un accesorio en la boca con anillo de fricción, Duración de apriete: Cuanto mayor sea la duración empuje firmemente el accesorio en la boca 3 . El anillo de de apriete, mayor será el par de apriete. Si utiliza una fricción ...
EsPañOL que se pueden recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con las normas locales. Puede obtener más información en www.2helpU.com. Batería recargable Esta batería de larga vida deberá recargarse cuando no produzca energía suficiente para trabajos que antes se efectuaban fácilmente.