Página 1
NET724 EVO Q u adr o di com a nd o p rog rammab i le Is tru zioni d’us o ed av v er tenz e Pr ogramm ab l e co nt rol board Oper at ing instr uct ions a nd warnin gs Ar mo ire de com m a nd e pr ogram mab le No tice d’em plo i et av er tis seme nt s...
NET724 EVO Unidad de control para NET724 EVO motores de 24 V Instrucciones de uso y advertencias Tabla de contenidos Recapitulación Advertencias Mensaje visualizados en el Display Descripción del producto Lista de parámetros “EASY” Datos técnicos Lista de parámetros “PRO”...
Página 108
La limpieza y el mantenimiento destinado a ser efectuado por el usuario no debe ser efectuado por niños sin vigilancia. ATENCIÓN El uso de repuestos no indicados por DEA System y/o el remontaje no correcto pueden causar situaciones de peligro para personas, animales y cosas;...
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO NET724 EVO es una unidad de control para automatizaciones del Sistema DEA de 1 motor de 24V. La principal característica de esta unidad de control es la fácil confi guración de las entradas y salidas según las necesidades de cada uno, lo que garantiza la adaptabilidad a cualquier tipo de automatización.
NET724 EVO 4 CONEXIONES ELÉCTRICAS ¡ Riesgo de lesionarse y de dañar el material debido a descargas eléctricas ! ¡ Riesgo de fallos debido a una instalación incorrecta ! Realizar las conexiones siguiendo las indicaciones del diagrama de cableado. ATENCIÓN Para garantizar la adecuada seguridad eléctrica, mantener el cable de alimentación de 230 V debidamente alejado (mínimo 4 mm en aire o bien 1 mm mediante aislamiento) de los cables de seguridad de tensión extra baja...
Página 111
NET724 EVO DIAGRAMA ELÉCTRICO NET724 EVO MODULE TYPE 00 TYPE 04 PHOTO_1 PHOTO_1 START START SWO_1 NONE SWC_1 NONE BLANCO VERDE AMARILLO MARRÓN NET-NODE NET-EXP 24V_ST 24V_AUX NET-NODE 2.0 485/3-EXP FLASH FIX OUT1 WARN_FIX / OUT2 SAS_OUTPUT MOTOR 1 Longitud 230V Descripción...
NET724 EVO 5 PROGRAMACIÓN 5.1 Fuente de alimentación Alimentar el dispositivo. En la pantalla las fi guras/términos “00.01” (o la versión de fi rmware actualmente utilizada), “TYPE”, “-04-” (o el valor de TYPE de funcionamiento actualmente en uso) aparecerá en secuencia seguido del símbolo portón cerrado “- - - -”...
NET724 EVO 5.3 Acceso a los menús de programación Para entrar en los menús de programación: 1. Con la puerta parada, pulsar y mantener pulsado el botón [OK]. 2. Simultáneamente pulsar los botones [+] y [-] hasta que aparezca el término “MENU”. Soltar los 3 botones.
Página 114
NET724 EVO 5.4 Navegación en el menú “EASY” Para entrar al menú de programación “EASY”: 1. Asegurarse que el término “MENU” se vea en la pantalla. 2. Pulsar cualquiera de los botones [+] o [-] y aparecerá el término “EASY”. Confi rmar pulsando el botón [OK].
Página 115
NET724 EVO 5.5 Navegación en el menú “PRO” Para entrar al menú de programación “PRO”: 1. Asegurarse que el término “MENU” se vea en la pantalla. 2. Pulsar y mantener pulsado el botón [OK] durante algunos segundos y aparecerá el término “PRO”. Confi rmar pulsando el botón [OK].
NET724 EVO 6 DESCRIPCIÓN DE ENTRADAS / SALIDAS Las siguientes tablas describen el funcionamiento de todas las elecciones posibles, tanto para las entradas como para las salidas presentes en el tablero. ENTRADAS (IN / EXP_IN) Mens. Descripción No usada NONE Entrada N.O.
Página 117
Contacto N.O. Salida para bloqueo eléctrico invertido motor M1 (por ejemplo para accionar el ELOCK_INV_M1 electroimán de las barreras). Salida fuente de alimentación “Boost” para alimentar el ítem 110 bloqueo eléctrico DEA. ELOCK_BOOST_M1 Estas confi guraciones pueden solo ser utilizadas en salidas que están alimentadas.
NET724 EVO Función para salidas que controlan los semáforos. Para asegurarse la correcta conmutación entre la luz roja y verde, la salida debe tener un relé de conmutación (ej. salidas NET-EXPANSION). El contacto N.C. del relé controla la luz roja, mientras que el contacto N.O. controla la luz verde. Si la salida no es de este tipo sino digital, se puede utilizar para controlar el semáforo un relé...
NET724 EVO 7 MENSAJES QUE APARECEN EN LA PANTALLA MENSAJES DE ESTADO Mens. Descripción Portón cerrado. Portón abierto. Abertura peatonal. Abertura en curso. Abertura peatonal en curso. Cierre en curso. Unidad de control esperando mandos después de un impulso inicio con funcionamiento paso a paso.
NET724 EVO Verifi car que el codifi cador funcione correctamente. Si el cableado es correcto, podría tratarse de un fallo en el canal 1 del codifi cador. Ajustar la unidad de control para que funcione solo con 1 canal Posible fallo en el canal 1 codifi cador codifi...
NET724 EVO 9 LISTA PARÁMETROS “PRO” Default Default Parámetros SETUP ( TYPE 00 TYPE 04 SE.03 Aprendizaje carrera motor Iniciar el procedimiento aprendizaje carrera: Pulsar una vez [OK]: Se mostrará CL-1. CL-1: llevar el motor al punto de cierre deseado usando los botones [+] y [-]. Confi rmar la posición pulsando [OK] hasta que aparezca OP-1 en la pantalla;...
NET724 EVO rA.09 Controles remotos memorizados Eligiendo este parámetro, la pantalla mostrará el número de controles remotos guardados en la memoria. Usar el botón [OK] para visualizarlos. rA.10 Aprendizaje mediante botón oculto Puede usarse para habilitar la programación de mandos remotos nuevos vía radio usando el botón oculto.
NET724 EVO SY.08 Activación NET-EXP Activación tablero expansión NET-EXP: • 000: Desactivado Advertencia: por defecto el tablero de expansión está desactivado. • 001: Activado Advertencia: si se realiza una confi guración por defecto, recordarse de confi gurar el parámetro correctamente.
NET724 EVO Default Default Parámetros MOVEMENT ( TYPE 00 TYPE 04 Mo.01 Velocidad de desaceleración durante la apertura Ajuste de la velocidad del motor durante la ralentización en la apertura. 0%………………100% Mo.02 Velocidad máxima durante la apertura Ajuste de la velocidad del motor durante la apertura.
Página 126
NET724 EVO Mo.14 Sensibilidad de la fuerza para el motor 1 durante el cierre Expresa un valor en % para ajustar la sensibilidad a la detección de un 0%………………100% obstáculo durante el cierre en el motor 1. Un valor alto corresponde a una menor sensibilidad.
NET724 EVO DIAGRAMAS PARA EL AJUSTE DEL MOVIMIENTO Ajuste en ABERTURA DISTANCE Ajuste en CIERRE DISTANCE Ajuste de la INTESIDAD DE LA PARADA (Mo.11) START, OPEN, CLOSE, PED… STOP, PHOTO SWC, SWO, SAFETY DISTANCE Ajuste de la aceleración de doble fase (Mo.18) Nota: El diagrama muestra el ejemplo de la aceleración de...
NET724 EVO Default Default Parámetros SAFETIES ( TYPE 00 TYPE 04 SA.01 PHOTO_1 • 000: STOP & CLOSE - La entrada de la fotocélula es controlada solo al comienzo con el portón detenido y durante la maniobra de cierre. En el primer caso, esto evita el arranque mientras en el cierre genera la inversión del movimiento.
NET724 EVO SA.10 Auto-prueba del dispositivo de seguridad La función apaga la entrada 24V_TEST y comprueba la abertura el contacto • 000: Desactivado del dispositivo de seguridad antes de cada maniobra. • 001: Activado Advertencia: para funcionar en el modo “Auto-prueba del dispositivo de seguridad”, deben estar conectados los siguientes elementos:...
NET724 EVO tI.16 Tiempo AUX_1 Ajusta el tiempo de activación de la salida AUX_1, si es controlada por (0s………………255s) temporizador. tI.17 Tiempo AUX_2 Ajusta el tiempo de activación de la salida AUX_2, si es controlada por (0s………………255s) temporizador. tI.18 No utilizado tI.19...
Página 131
NET724 EVO EX.11 Función SAS Activación de la función SAS (solo para salidas SAS_OUTPUT): la salida SAS está • 000: Desactivado conectada a una entrada STOP / SAS_INPUT de una segunda unidad de control, • 001: Activado activando el modo de funcionamiento “bank door” (la abertura de la segunda puerta queda desactivada durante el tiempo que la primera puerta no esté...
• >000: Activo por el tiempo fi jado (1 s………………255 s) 10 ENSAYO DE LA INSTALACIÓN El ensayo es una operación esencial para comprobar la instalación correcta del sistema. DEA System desea resumir el ensayo correcto de toda la automatización en 4 simples fases: •...
Declaración EU de conformidad (DoC) Nombre de la Compañía: DEA SYSTEM S.p.A. Dirección de correo: Via Della Tecnica, 6 Código postal y ciudad: 36013 Piovene Rocchette (VI) - ITALIA Número de Teléfono: +39 0445 550789 Dirección de correo electrónico: deasystem@deasystem.com...