Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T
C
M
3
T
C
M
3
M
M
a
a
d
d
e
e
i
i
n
n
S
S
w
w
i
i
t
t
z
z
e
e
r
r
l
l
a
a
n
n
d
d
www.nouvag.com
All manuals and user guides at all-guides.com
0
0
0
0
0
0
Bedienungsanleitung
Operation manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
GB
F
Nr. 31891
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nouvag TCM 3000

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operation manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Nr. 31891 www.nouvag.com...
  • Página 3 • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch! Congratulations on your purchase of a NOUVAG AG product. Thank you for the confidence shown in our products. Please consult the instruction manual for the use and maintenance of the device in order to ensure that it will function properly and efficiently for many years.
  • Página 29 Descripción del aparato Medidas de seguridad Contenido del envío Puesta en marcha Operación La unidad de control TCM 3000 El interruptor de pedal „On / Off“ Operación con Vario-pedal Limitador automático (AL) Selección del AS Automatic Stopper (Detención automática) Memoria Desinfección, Limpieza y Esterilización...
  • Página 30: Descripción

    • Veterinaria El TCM 3000 está provisto de un microprocesador que controla y optimiza todas las funciones. Este aparato puede utilizarse de tres maneras diferentes: sin pedal, con pedal ON/OFF o con VARIO- pedal. Al Micromotor 31 se le pueden incorporar gracias a su acoplamiento tipo-E, diferentes piezas de mano y contrángulos (E-Fitting).
  • Página 31: Medidas De Seguridad

    2 Medidas de seguridad Su seguridad, la seguridad de su grupo y por supuesto la seguridad de sus pacientes, es para Nouvag AG la mayor prioridad. Por lo tanto es indispensable acatar las siguients medidas: • El TCM 3000 debe ser operado solo por personal calificado y especializado.
  • Página 32: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com TCM 3000 NOUVAG AG 5 Operación 5.1 La unidad de control TCM 3000 Modo de empleo: Presionar el interruptor “ON/OFF“(detrás de la unidad).. Display: El display indica la actual velocidad del instrumento o el nivel de torque programado.
  • Página 33: El Interruptor De Pedal „On / Off

    El interruptor de pedal „On / Off“ es opcional. 5.3 Operación con Vario-pedal La velocidad en el TCM 3000 se puede variar también con el Vario-pedal. Con la plancha del pedal se puede activar y variar la velocidad: Interruptor de pedal sin presionar:..Motor apagado Plancha presionada ligeramente: ...Motor opera lentamente...
  • Página 34: Selección Del As Automatic Stopper (Detención Automática)

    All manuals and user guides at all-guides.com TCM 3000 NOUVAG AG 5.5 Selección del AS Automatic Stopper (Detención automática) La detención Automática “AS“ es una función de torque especial para apretar tuercas con precisión. Al alcanzar el torque seleccionado, el motor se apaga inmediatamente y el torque alcanzado aparece en el display, por ejemplo: [AS 30].
  • Página 35: Unidad De Control Y Pedal

    All manuals and user guides at all-guides.com NOUVAG AG TCM 3000 6.1 Unidad de Control y Pedal La unidad de control y el pedal, no entran en contacto directo con los pacientes. No usar limpiadores o solventes abrasivos para la limpieza. Usar alcohol de etilo 80% ó desinfectantes comprobados microbiologicamente.

Tabla de contenido