Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
M
S
I
S
t
a
r
F
i
n
d
e
r
M
S
I
S
t
a
r
F
i
n
d
e
r
M
S
I
S
t
a
r
F
i
n
d
e
r
Quick User's Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSI SF100

  • Página 11: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Content 1. English ............1-1 2. Deutsch ............2-1 3. Français ............3-1 4. Español ............4-1 5. Italiano.............5-1 6. Nederlands .............6-1 7. ČESKY .............7-1 8. Português ............8-1 9. Polski...............9-1 10. PУCCKИЙ ........... 10-1 ............11-1 ............
  • Página 46: Diagrama Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagrama del producto LED del GPS (naranja) LED de la batería (rojo / verde) LED del Bluetooth (azul) Puerto de conexión para antena externa Interruptor de corriente Clavija de corriente figura.1...
  • Página 47: Led De Estado

    All manuals and user guides at all-guides.com LED de estado SÍMBOLO COLOR DESCRIPCIÓN ESTADO 3 veces/ Buscar dispositivo 1 seg Bluetooth 1 vez/ Azul Parpadeando Modo espera 3 seg Bluetooth 1 vez/ Transfiriendo datos 1 seg Rojo Batería muy baja Luz encendida Verde Cargando...
  • Página 48: Primeros Pasos

    All manuals and user guides at all-guides.com Primeros pasos 1. Cargar la batería Cargue la batería hasta que el LED se apague la primera vez. Enchufar cable de corriente El cable de corriente se conecta al zócalo de corriente Cargar batería Luz indicadora de la batería: Batería muy baja LED rojo...
  • Página 49 “MSI Star Finder o MSI SF100”. MSI SF100 figura.2 Haga clic con el botón derecho en el icono de Star Finder o SF100 y haga clic en Emparejar dispositivo. Introduzca el código pin “1234”. MSI SF100 figura.3...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Verá una marca en el icono. Haga clic con el botón derecho en el icono y seleccione “Conectar SPP Slave” . MSI SF100 figura.4 Espere hasta que el icono aparezca conectado como a continuación. El proceso de emparejamiento se ha completado.
  • Página 51: Prueba Del Visualizador Gps

    All manuals and user guides at all-guides.com Prueba del visualizador GPS (Se recomienda utilizar GPS Viewer para localizar la posición antes de iniciar su software de navegación/mapa si le resulta difícil localizar la posición). Inserte el CD de software y haga doble clic en GPSViewer.exe en su PC, a continuación, el programa GPS Viewer se instalará...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Haga clic en el botón “Open GPS” (Abrir GPS). figura.8 El sistema comienza a buscar la señal y localiza su posición como ilustran las siguientes figuras. Cuando inicie su software de navegación/mapa, su posición será localizada fácilmente.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso importante Compruebe el puerto COM para comenzar a utilizar su propio software de navegación. Haga clic en el menú <Start> (Inicio), seleccione <Setting> (Configuración) y luego entre en <Controller> (Controlador) Tras entrar en <Controller> (Controlador), seleccione <System> (Sistema).
  • Página 54: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problemas Razones Métodos Conecte una antena externa, Señal GPS débil o ubicada en espacio abierto en inexistente recibida s u G S - R 2 3 2 y e j e c u t e l a en la ubicación del función de inicio GPSViewer GS-R232...
  • Página 55 Conecte una antena externa a utilizando el GS- su GS-R232. R232 en interiores Nota: MSI Star Finder tiene una batería de litio incorporada; evite entornos de altas temperaturas o muchas horas de exposición directa al sol. 4-11...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Ñîñòîÿíèå èíäèêàòîðîâ ÑÈÌÂÎË ÖÂÅÒ ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÑÎÑÒÎßÍÈÅ 3 ðàçà â Ïîèñê óñòðîéñòâà 1 ñåê Bluetooth 1 ðàç â Ðåæèì Ñèíèé Ìèãàåò 3 ñåê îæèäàíèÿ Bluetooth 1 ðàç â Ïåðåäà÷à 1 ñåê äàííûõ Êðàñíûé Áàòàðåÿ ðàçðÿæåíà Ãîðèò...
  • Página 208: Español

    Emisiones de alta frecuencia de cualquier tipo Edificios, árboles, etc. Calentadores, hormigón armado, etc. Sistemas informáticos abiertos, etc. Microondas, etc La comunicación (intercambio de datos) depende del software de los dispositivos WLAN o Bluetooth® © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.

Tabla de contenido