Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

KAN-therm AC 3000
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni d'uso
NL Gebruiksaanwijzing
PT Instruções de serviço
DA Brugsanvisning
SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
CZ Návod k používání
HU Kezelési útmutató
BG Инструкция за експлоатация
RU Инструкция по использованию
www.kan-therm.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KAN-therm AC 3000

  • Página 1 KAN-therm AC 3000 DE Bedienungsanleitung SV Bruksanvisning EN Instructions for use NO Bruksanvisning FR Instruction d’utilisation FI Käyttöohje ES Instrucciones de uso PL Instrukcja obsługi IT Istruzioni d’uso CZ Návod k používání NL Gebruiksaanwijzing HU Kezelési útmutató PT Instruções de serviço BG Инструкция за експлоатация...
  • Página 4 D Operating LED+START KAN Sp. z o.o.
  • Página 5 Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 8 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 14...
  • Página 25 Índice Página Indicaciones de seguridad ....................22 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 22 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas........22 Instrucciones relativas a la seguridad ................24 Datos técnicos ........................25 Conexión Eléctrica ......................25 Función del aparato ......................25 Botón PARO DE EMERGENCIA (A-1) ................
  • Página 26: Indicaciones De Seguridad

    ¡La empresa KAN-therm AC 3000 es una máquina eléctrica manual, que no debe utilizarse co- mo máquina estacionaria! Este aparato sólo deberá ser utilizado con los fines específicos indicados.
  • Página 27 e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de pro- longación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es ne- cesario conectarla a través de un fusible diferencial.
  • Página 28: Instrucciones Relativas A La Seguridad

    Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar al usuario peligros considera- ble. ¡Sólo el personal debidamente instruido debe utilizar la máquina KAN-therm AC 3000 para rea- lizar uniones de tuberías prensadas! ¡La máquina sólo debe ser utilizada con las mordazas de prensado montadas! Las mordazas deben estar en perfectas condiciones.
  • Página 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos Voltaje ..................230 V, 50/60 Hz Consumo de potencia nominal ..........540 W Régimen de giro del motor ............22 000 min Potencia del pistón ..............max. 34 kN Tiempo de prensado (según el diámetro nominal) ....ca. 5 s Medidas (Long.xAnch.xAlt.) ............
  • Página 30: Diodo Led (B)

    El contorno de prensado debe estar libre de grasa. Cualquier otro trabajo de mantenimiento y reparación sólo deberá ser realizado por un taller es- pecializado y autorizado por la empresa KAN-therm. Si el sellado de la máquina ha sido dañado, la empresa declina cualquier garantía.
  • Página 31: Eliminación

    Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables. Para su recogida se encuentran a dispo- sición centros de reciclaje homologados y certificados. Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables (p.ej. chatarra del sistema electrónico) consulte con su organismo de lim- pieza correspondiente.
  • Página 110 NOTES...
  • Página 111 EU-FÖRSÄKRAN Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna. KAN-therm AC 3000: 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Herstellerunterschrift Manufacturer/ authorized representative signature Janusz Żukowski...

Tabla de contenido