Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Select Plus
GENERAL INFORMATION
• This product is not suitable for supplying drinking
water.
• Threaded water connections are suitable for hand
tightening only.
• This product is suitable for use on mains water up to
max 10 bar pressure.
• This product can be used on an outdoor water butt
that is higher than the area to be watered (a gravity
fed system).
• Please follow the instructions to make sure that
you get the most from your timer for simple and
efficient watering.
2224
33937-001
If you have any further
If you have any further
problems with your water
problems with your water
controller please contact
Hozelock customer services.
controller please contact
Hozelock customer services.
Hozelock Limited
Hozelock Limited
Midpoint Park
Midpoint Park
Birmingham. B76 1AB
Birmingham. B76 1AB
Tel. +44 (0) 121 313 1122
Tel. +44 (0) 121 313 1122
?????
Hozelock-Exel
Do we also need Hozelock-
891 route des Frênes - 69653
Exel (VF ) details here?
Villefranche-sur-Saône Cedex
FRANCE
Email:
consumer.services@hozelock.com
Email: consumer.services@
hozelock.com
Internet:
www.hozelock.com
Internet:
www.hozelock.com
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hozelock Select Plus 2224

  • Página 37 Birmingham. B76 1AB Birmingham. B76 1AB Tel. +44 (0) 121 313 1122 Tel. +44 (0) 121 313 1122 ????? Hozelock-Exel Do we also need Hozelock- 891 route des Frênes - 69653 Exel (VF ) details here? Villefranche-sur-Saône Cedex FRANCE Email: 33937-001 consumer.services@hozelock.com...
  • Página 38 2x 1.5V AA (LR6) 21mm G1/2 (½” bsp) Debe usar pilas alcalinas o de litio; de lo contrario, el aparato no 26.5mm G¾ (¾” bsp) funcionaría correctamente. utilice pilas recargables 33.3mm G1 (1” bsp) Aide Memoire stickers Your Select Plus Timer is supplied with stickers to help you adjust and Aide Memoire stickers use your product.
  • Página 39: Presentación Del Producto Y Controles

    Presentación del producto y controles Pantalla de cristal LCD Screen Select Plus líquido, LCD Removable front panel. Select Plus Gently pull the panel away from the valve body to remove it. Botón giratorio Rotary Dial Rotate and Push Girar y pulsar Utilizado para la Used to adjust the settings configuración del...
  • Página 40: Símbolos En La Pantalla

    Símbolos en la pantalla Programs P1 – P3 Hora local Hora de inicio Reloj con formato de 24 horas. Las horas de inicio de P1, P2 y P3 se visualizan en formato de 24 horas. En este ejemplo, P2 está desactivado. Estado de las baterías Programa desactivado Estado actual de las baterías...
  • Página 41: Configurar El Reloj

    Configuración - 1er uso Introducir las baterías Seleccionar los días de riego Ahora debe elegir los días que quiere regar. Girar el botón para configurar la hora de inicio y los minutos. Pulsar el botón para confirmar. Utilizar el botón de Regadío Inmediato para volver atrás en caso de error.
  • Página 42: Configurar Los Parámetros

    Para regar ahora Configurar los parámetros Apagar el programador Apagar el programador Para configurar los parámetros Pulsar el botón de Riego Inmediato Pulsar la rueda de ajuste durante Tras configurar su programador, puede segundos para apagar que quiera realizar modificaciones. Pulse programador.
  • Página 43: Para Suprimir Un Programa

    Reinicio Estado de las baterías Para suprimir un programa Un juego de pilas Alcalinas o de Litio dura una 1 : Reiniciar el programador Suprimir un programa (P1,P2 or P3) temporada en condiciones normales de uso (2 riegos diarios durante 6 meses). Se recomienda Pulsar la rueda de ajuste (pulsación Pulsar utilizar pilas nuevas en cada temporada.
  • Página 44 CONECTAR EL TEMPORIZADOR AL GRIFO Utilice los adaptadores suministrados si es necesario. Apriete CONNECTING THE TIMER TO THE TAP bien con la mano para asegurarse de que no haya fugas. No Use the supplied adaptors if required. Hand tighten firmly to ensure use una llave ni otras herramientas para apretar las tuercas, there are no leaks.
  • Página 216 WEEE RAEE Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal Su producto esta marcado con el simbolo especial del ‘contenedor de basura waste, use separate collection facilities. Contact you local tachado’. Este indica que: Los productos electricos usados no deberian government for information regarding the collection systems mezclarse con los residuos domesticos generales y estan sujetos al principio de available.

Tabla de contenido